Vor Inbetriebnahme muss der Notfall-Akku vollständig geladen sein (grüne LED leuchtet). Keine Aussenfensterreinigung an regnerischen oder feuchten Tagen. Schalten Sie den HOBOT zuerst ein, bevor Sie das Gerät auf das Glas positionieren. Positionieren Sie das Gerät mit beiden Händen auf das Glas. Vergewissern Sie sich, dass es an der Oberfläche haftet, bevor Sie los lassen.
Produktbeschreibung HOBOT ist ein Fensterputz Roboter mit einem Vakuummotor im Inneren. Es erzeugt einen Unterdruck um an den Glasoberflächen haften zu können. Ein eingebauter Notfall-Akku (Unterbrechungsfreie Notfallstromversorgung) verhindert, dass der Roboter vom Glas herunterfällt, wenn die Netzstromversorgung plötzlich unterbrochen wird.
Page 8
Schritt 5. Setzen Sie das Gerät auf die zu reinigende Fläche 1) Schalten Sie das Gerät ein. Der Ventilator muss hörbar sein. 2) Halten Sie den HOBOT mit den Pads an die Glasfläche. Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zum Fensterrand ein.
Page 9
1. Die Notfallstromversorgung schaltet sich unterbrechungsfrei ein, wenn das Netzkabel ausgezogen wird oder das Hausstromnetz plötzlich ausfällt. 2. Im Notfallbetrieb bleibt der HOBOT bis zu 20 Minuten an der letzten Position stehen. Sie sollten das Gerät so schnell wie möglich entfernen.
Page 10
2) Schalten Sie ihr Bluetooth ein und starten Sie das App HOBOT. 3) Schalten nun den HOBOT mit der Ein-Aus-Taste ein. 4) Sobald die Verbindung zwischen App und HOBOT aufgebaut ist, können Sie den HOBOT per Smartphone oder Tablet bedienen.
Fernbedienung Das Gerät kann nach oben und unten ferngesteuert werden. Um die Batterie zu ersetzen, ziehen Sie die Batteriefachabdeckung nach unten. Vollautomatische Reinigung Automatische Reinigung, Richtung Links startend Automatische Reinigung, Richtung Rechts startend Manuelle Steuerung Stoppen 2 Durchgänge Vollautomatisch Autom. Richtung links Autom.
Unebene Oberflächen, z.B. Aufkleber oder aufgerautes Glas verhindert den benötigten Unterdruck. c) Das Glas wurde bereits mehrmals gereinigt und benötigt keine Reinigung mehr. d) Positionieren Sie den HOBOT mindestens 10cm zum Rahmen bevor Sie ihn starten. Bei vollautomatischem Reinigungsprogramm HOBOT rutscht und kann den Rahmen nicht richtig detektieren.
Page 13
Was ist zu tun bei Stromausfall und der HOBOT sich im Notfallbetrieb befindet. a) Ziehen Sie den HOBOT mit Hilfe des Sicherungsseils zu sich. b) Halten Sie mit der einem Hand das Sicherungsseil nahe dem HOBOT. Mit der anderen Hand halten Sie den HOBOT fest.
Sicherheitshinweise Netzteil/Akku Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzteil und Akku. Die Verwendung eines fremden Netzteils kann zu Fehlfunktionen führen. Eine Beschädigung des HOBOT ist möglich. Verwenden Sie eine geeignete Steckdose und achten Sie darauf, dass keine schweren Gegenstände auf das Netzteil oder das Netzkabel gesetzt werden.
Schäden durch nichtsachgemässe Behandlung oder falsche Inbetriebnahme des HOBOT. Schäden, die durch zweckentfremdendes Verwenden des HOBOT Fensterputz Roboters verursacht wurden. Schäden durch Verwendung von Teilen und Zubehör, die nicht von HOBOT freigegeben wurden. Schäden durch Fremdeinwirkung, Missbrauch oder falsche Verwendung des HOBOT.
En outre, HOBOT Technology Inc. se réserve le droit de procéder à la révision de cette publication et d’apporter, de temps en temps, des modifications à son contenu sans que cette société ne soit tenue de d’avertir l’utilisateur d’une telle révision ou de ces changements.
Vérifiez que la corde de sécurité n’est pas endommagée et que le nœud n’est pas desserré avant d’utiliser l’appareil. Un câble d’alimentation doit être utilisé pour le HOBOT pour assurer son bon fonctionnement. Pour les fenêtres sans balcon, un périmètre de sécurité doit être établi au sol situé...
Description du produit HOBOT est un robot de nettoyage de vitres doté d’un moteur à vide intégré. Celui-ci créé une dépression afin de permettre l’adhésion sur les surfaces vitrées. Un accumulateur d’urgence intégré (alimentation électrique d’urgence sans interruptions) empêche que le robot ne tombe de la vitre lorsque l’alimentation réseau est soudainement coupée.
Apprendre à connaître l’appareil Buzzer Trou de suspension Fenêtre de reception à distance Voyant rouge: indique une anomalie Voyant bleu: indique l’état normal Voyant orange: en cours de chargement Voyant vert : entièrement chargé indique l’état normal indique une anomalie Ventilation Fenêtre de reception à...
(3) Vérifiez que l’appareil adhère bien à la vitre avant de le relâcher. Étape 6. Mode automatique ou manuel d’utilisation. (1) Utilisation de HOBOT avec la télécommande. L’appareil propose 3 types de modes )capables de nettoyer l’intégralité de la vitre de façon automatique.
2) Activez votre connectique Bluetooth et lancez l’application HOBOT. 3) Puis, mettez HOBOT en marche à l’aide du bouton Marche-Arrêt. 4) Dès que la liaison entre l’application et HOBOT est établie, vous avez la possibilité de commander le HOBOT au moyen de votre smartphone ou de votre tablette.
Le chiffon doit être sec, car l’eau et les produits de nettoyage, combinés à la poussière ou la crasse, peuvent laisser des traces ou des tâches sur les vitres. Utilisez le HOBOT les jours de soleil ou les jours avec un faible taux d’humidité pour obtenir les meilleurs résultats.
Télécommande L’appareil peut être commandé à distance, en se plaçant du côté face ou du côté arrière. Pour remplacer la batterie, tirez le couvercle du compartiment de batterie vers le bas. Nettoyage entièrement automatique Nettoyage entièrement automatique à partir de la gauche Nettoyage entièrement automatique à...
Le pad de microfibre est trop humide. c) Lorsque la vitre a déjà été nettoyée plusieurs fois, la surface est trop lisse et HOBOT ne parvient plus à se maintenir. d) Positionnez HOBOT à au moins 10 cm du cadre avant de le lancer.
Page 26
L’utilisateur peut déplacer le HOBOT vers une zone sûre avec la télécommande, ou ramener le HOBOT en arrière en tirant sur la corde de sécurité. Tirez délicatement sur la corde de sécurité dans un angle proche de la vitre pour éviter que l’appareil tombe de la vitre.
Ne pas essayer de réparer l’adaptateur. Celui-ci ne contient aucune pièce réparable. Remplacez l’ensemble du bloc s’il est endommagé ou exposé à une humidité élevée. Consultez votre revendeur HOBOT pour obtenir de l’aide et la maintenance de votre appareil.
Ne pas nettoyer à sec. Garantie limitée Si vous constatez des défauts sur votre robot de nettoyage de vitre HOBOT dus à des défauts matériels, des défauts de fabrication, ou un dysfonctionnement pendant la période de garantie à compter de la date d’achat ou de livraison, merci de bien vouloir contacter votre revendeur ou distributeur agréé...
Precauzioni per la sicurezza Avvertenze 1. Prima di utilizzare l’HOBOT, collegare il cavo di sicurezza un oggetto fisso ubicato all’interno. 2. Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare che il cavo di sicurezza non sia danneggiato, fessurato, tagliato, ecc. 3. A garanzia di un funzionamento appropriato, è necessario utilizzare un cavo d’alimentazione per l’HOBOT.
Descrizione del prodotto HOBOT è un robot inteso per la pulizia dei vetri, provvisto di motore a vuoto integrato. Genera un vuoto atto a consentire l’adesione sulle superfici vetrate. Un accumulatore d’emergenza integrato (alimentazione elettrica d’emergenza, senza interruzioni) impedisce la caduta del robot dal vetro in caso di disattivazione improvvisa della rete d’alimentazione elettrica.
Prodotto e accessori HOBOT-198 Telecomando Alimentatore 100~240V, 50~60Hz Cavo d’alimentazione CA Cavo d’alimentazione CC, 4m 14x Cuscinetti in microfibra Anelli detergenti Cavo di sicurezza (trazione 150kg) Funzioni del prodotto Ideato per la pulizia di vetri di qualsiasi spessore ...
Page 34
Panoramica Occhiello di fissaggio per il Cicalino cavo di sicurezza Ricevitore RI LED rosso: avvertenza LED blu: normale LED arancione: in carica LED verde: totalmente caricata operativa Ventilatore-Apertura avvertenza Ricevitore RI Interruttore On-Off Connettore di alimentazione Occhiello di fissaggio per il cavo di sicurezza Cavo di sicurezza con boccola...
Page 35
Fase 5. Posizionare l’apparecchio sulla superficie da pulire Spostare l’interruttore dell’HOBOT su ON (ACCESO). Verificare il funzionamento del ventilatore d’estrazione. Posizionare l’HOBOT sulla superficie da pulire, mantenendo una distanza di 10 cm dal telaio della finestra. Prima di rilasciarlo, verificare che l’HOBOT aderisca correttamente al vetro.
Page 36
2. Montare l'anello sulla ruota di pulizia. Verificare che tutti i 6 ganci siano adeguatamente fissati. Installazione dell’app di telecomando Bluetooth 1) Effettuare la scansione del codice QR o ricercare l’app “HOBOT” nell’App Store o su Google Play. 2) Connettersi a Bluetooth e lanciare l’app HOBOT.
Page 37
2. La durata di funzionamento di questo sistema d’alimentazione elettrica d’emergenza dell’HOBOT è pari a 20 minuti. Rimuovere l’apparecchio dal vetro quanto prima possibile. 3. A tale proposito, è possibile utilizzare il cavo di sicurezza. Tirare delicatamente il cavo di sicurezza quanto più...
Telecomando L’apparecchio può essere azionato a distanza, verso l’alto e verso il basso. Per sostituire la batteria, tirare il coperchio del vano batterie verso il basso. Pulizia completamente automatica Inizio pulizia verso sinistra Inizio pulizia verso destra Azionamento manuale Stop 2 passaggi Modalità...
Il cuscinetto di microfibra è troppo umido. c) Dopo aver pulito più volte il vetro, la superficie è troppo liscia e HOBOT non riesce a rimanere in posizione. d) Prima dell’azionamento, posizionare HOBOT a una distanza di almeno 10 cm dal telaio.
Page 41
Q8. Come procedere in caso di arresto per interruzione di corrente e l’HOBOT in modalità d’emergenza a) Tirare l’HOBOT mediante il cavo di sicurezza. b) Afferrare con una mano il cavo di sicurezza vicino all’HOBOT. Con l’altra mano, afferrare l’HOBOT dall’impugnatura. c) Rimuovere con cautela l’HOBOT dalla finestra.
Utilizzare esclusivamente l’adattatore elettrico e la batteria forniti in dotazione al presente apparecchio. L’utilizzo di altri tipi d’adattatori elettrici può implicare il rischio di malfunzionamenti. L’HOBOT potrebbe essere danneggiato. Si raccomanda di utilizzare una presa elettrica in buono stato e di accertarsi che sull’adattatore elettrico o sul cavo d’alimentazione non vi siano oggetti pesanti.
Non lavare a secco. Garanzia In presenza di guasti del robot per lavaggio vetri HOBOT dovuti a guasti materiali, difetti di produzione o malfunzionamento durante il periodo di garanzia dalla data d’acquisto o di consegna, contattare il rivenditore o distributore autorizzato locale.
Check if the safety rope is broken or the knot is loose before operating the device. A power cord must be used for the HOBOT-198 to function properly. For windows with no balcony, a warning area must be established on the ground below to prevent people from coming near it.
Product Description HOBOT-198 is a glass-cleaning robot with a vacuum motor inside that uses suction to stick to glass surfaces. An embedded UPS (Uninterrupted Power System) can prevent the robot from falling off the window even when the power is off.
Product and accessories Device x 1 Remote controller x 1 Adapter (100~240VAC, 50~60Hz) x 1 AC power cord x 1 DC power extension cord (4 meters) x 1 Cleaning cloths x 14 Cleaning rings x 4 ...
Getting to know the device Buzzer Upper hanging hole Remote receiving window Red light: Indicates Abnormal status Blue light: Indicates Normal status Green light: full-charged Orange light: charging Blue light Red light Remote receiving Vent window Caution label Power switch DC power jack Lower hanging hole Safety rope &...
Page 50
Step 1. Preparing (1) Don't use the device on rainy or high humidity days, otherwise it will produce white streaks. (2) For windows with no balcony, a warning area must be established on the ground below to prevent people from coming near it. (3) Check if the safety rope is broken or the knot is loose before operating the device.
Page 51
2. Put cleaning ring onto cleaning wheel correctly (snap the 6 latches) to avoid leakage. Setting up the device with the HOBOT App Step 1: Scan QR code or search “HOBOT” on the App Store or Google Play to download HOBOT app on your smart phone or tablet.
Page 52
Using HOBOT on sunny days or days with low humidity for best results. Don't use HOBOT on rainy or high humidity days, otherwise it will produce white streaks. The white streaks are water molecules. This is the same thing that can happen when manually cleaning with a cloth.
Remote controller The device can be remote controlled from the front and back sides. Automatically move up then down Automatically move left then down Automatically move right then down Manually move UP、DOWN、RIGHT、LEFT Stop Clean twice Auto up then down Auto left then down Auto right then down ※...
Please contact a local retailer or local authorized dealer for repairs. No alarm Q2: HOBOT can’t start up and it sounds an alert at the beginning of the self-test. Ans: It means that there is too much or too little friction. Pease check: Whether the cleaning cloth is too dirty.
Page 55
Q8: What to do if HOBOT stops due to a power outage? Ans: (1) User can pull HOBOT back with safety rope. Gently pull the safety rope at an angle close to the glass to prevent it from falling off the glass.
Page 56
Do not use a broken adapter, power cord, or plug. Do not attempt to service the adapter. There are no service parts included. Replace the whole unit if it is damaged or exposed to high moisture. Consult your HOBOT dealer for help and maintenance. ...
Product storage temperatures: -10~50°C(14~122°F) Limited warranty If there are defects in your HOBOT glass-cleaning robot due to faulty materials, poor workmanship, or malfunction within the warranty period from the date of purchase or delivery, please contact a local retailer or local authorized dealer for repairs or replacement.