Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN.............................................................................. p. 7
FR .............................................................................. p. 16
ES .............................................................................. p. 26
www.krups.com
SAVOY
EC312
www.krups.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krups EC312050

  • Page 1 EN................p. 7 FR ................p. 16 SAVOY EC312 ES ................p. 26 www.krups.com www.krups.com...
  • Page 4 ..............10. KRUPS INTERNATIONAL LIMITED WARRANTY...
  • Page 5 This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized KRUPS Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective country’s Consumer Service department for the service center nearest you, or contact your respective country’s Consumer Service department.
  • Page 6 ■ Do not use the thermal carafe if the glass inner part inside is broken. If the glass inner part of the carafe is broken, pieces of glass can transfer to your cup. ■ In the interest of improving products, KRUPS reserves the right to change specifications without prior notice.
  • Page 7 2. DESCRIPTION Machine body AUTO ON button H button Water tank MIN button Water level indicator BOLD button Carafe lid 1 - 4 cups button Carafe handle CLEAN button Carafe KEEP WARM button Warming plate Filter cartridge holder Filter holder Filter cartridge Permanent filter (avoids paper filters) Cartridge replacement indicator...
  • Page 8 ■ Add 1 KRUPS spoon (v) of ground coffee per cup. Do not exceed 12 spoons (2 ounces). Fig. 10. ■ Close the lid (b). ■ Press the brew button (k). The BREW button light will come on to show that the coffee maker has started the brew cycle.
  • Page 9 ■ Remove the filter cartridge (t). Figs 22 and 23. ■ Use the KRUPS® descaling solution or 17 fl. oz of white vinegar diluted in 17 fl.oz of cold or water at room temperature or 1.5 oz of citric acid diluted in 17 fl. oz until complete dissolution of crystals. Fig. 24.
  • Page 10 ■ To rinse the machine, run 2 full 12 cups cycles with water but without coffee. Fig. 27. ■ Repeat if necessary. ■ Put the filter cartridge back. Figs 30 and 31. ■ The warranty does not cover coffee makers that do not work, or do so poorly, due to lack of descaling.
  • Page 11 ■ The coffee maker needs cleaning. The filter holder overflows or ■ There is too much coffee. We recommend using one measuring spoon the coffee flows too slowly. or one soup spoon of ground coffee per cup. ■ The ground coffee is too fine (e.g., ground coffee for espresso won't work in a drip coffee maker).
  • Page 12 Country List to request the appropriate postal address. KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow KRUPS instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorized repair of the product.
  • Page 13 KRUPS. c) In cases where the product is not repairable in the new country, the international KRUPS warranty is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
  • Page 14 TABLE DES MATIÈRES PAGE CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ........DESCRIPTION .
  • Page 15 être effectué par un centre de service agréé de Krups uniquement. Visitez notre site Web www.krups.ca au Canada ou communiquez avec le service à la clientèle pour connaître le centre de service le plus près de chez vous.
  • Page 16 ■ Ne pas utiliser la verseuse isotherme si la partie intérieure en verre est cassée, car des morceaux de verre pourraient être transférés dans votre tasse. ■ Dans l’intérêt d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les...
  • Page 17 caractéristiques sans avis préalable. ■ Un cordon électrique court est fourni afin de réduire les risques d’emmêlement et de trébuchement accidentel liés à l’utilisation d’un plus long cordon. ■ Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une...
  • Page 18 être versée par mégarde dans le réservoir, veuillez ne pas lancer le cycle et nettoyez le réservoir. La mouture risque en effet de boucher le circuit d’eau. ■ Ajoutez 1 cuillerée KRUPS (v) de mouture par tasse. Ne pas dépasser 12 cuillerées (2 onces). Fig. 10. ■ Fermez le couvercle (b).
  • Page 19 6b – REGULAR OU BOLD ■ La fonction BOLD augmente le temps du cycle pour rendre un café plus intense. ■ Appuyez sur la touche BOLD (o) pour sélectionner l’intensité de votre café. Fig 15. ■ La touche BOLD s'illumine (o). ■...
  • Page 20 ■ Retirez la cartouche filtrante (t). Fig 22 et 23. ■ Utilisez la solution de détartrage KRUPS® ou 500 ml de vinaigre blanc dilué dans un demi-litre d'eau froide ou tempérée ou bien 40 g d'acide citrique dilué dans un demi-litre d'eau jusqu'à dissolution complète des cristaux.
  • Page 21 9. DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION ■ Assurez-vous que l’appareil est bien branché dans une prise Le café ne s'infuse pas ou l’appareil ne s’allume pas. fonctionnelle, et qu’il est à « ON ». ■ Le réservoir d’eau est vide. ■ Il y a eu une panne de courant. ■...
  • Page 22 La Garantie Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts figurant sur la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans, à partir de la date d'achat.
  • Page 23 Droits des consommateurs Cette Garantie Internationale de KRUPS ne touche ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été...
  • Page 24 ............. 10. KRUPS GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL...
  • Page 25 Krups. Visite nuestra página de internet en: www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en Canadá ó www.krups.com.mx en México. También puede contactar a su centro de servicio más cercano. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no desarme el aparato.
  • Page 26 ■ Debido al empeño de mejorar sus productos, Krups se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin aviso previo. ■ Se suministra un cable de alimentación corto para disminuir el peligro de que se produzcan enredos o tropiezos con un cable largo.
  • Page 27 carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento delaparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. 2.
  • Page 28 El café molido podría taponar el circuito de agua. ■ Añada 1 cuchara KRUPS (v) de café molido por taza. Ne sobrepasar las 12 cucharadas (56,70 g). Fig. 10. ■ Cierre la tapa (b).
  • Page 29 6c – 1 - 4 TAZAS ■ Esta función ha sido especialmente diseñada para la preparación de pequeñas cantidades de café, entre 2 y 4 tazas. Mejora la extracción de aromas. ■ Para activar esta función, pulse la tecla 1 - 4 (p) antes de iniciar el ciclo. Fig. 16. ■...
  • Page 30 ■ Retirar el cartucho de filtro (t). Fig 22 y 23. ■ Utilizar la solución de desincrustado KRUPS® o 50 cl de vinagre blanco diluido en medio litro de agua fría o templada. Entonces 40gr de ácido cítrico diluido en medio litro de agua hasta disolución completa de los cristales.
  • Page 31 9. REPARACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA SOLUCIÓN ■ Asegúrese de que la máquina está bien enchufada a una toma No se infunde el café o no se eléctrica funcional, y que se encuentra en la posición «ON». enciende la máquina. ■ El depósito de agua se encuentra vacío. ■...
  • Page 32 A criterio de KRUPS podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de KRUPS y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía.
  • Page 33 Lista y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista: a) La garantía internacional KRUPS no se aplica en caso de no conformidad del producto adquirido con las especificidades locales, tales como el voltaje, la frecuencia, las tomas de corriente u otras especificaciones técnicas locales.

Ce manuel est également adapté pour:

Savoy ec312