Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTX88MA0FG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTX88MA0FG

  • Page 1 Sèche-linge WTX88MA0FG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 8 Objectif de séchage ....   24 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 24 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........ 24 lisateurs ........ 4...
  • Page 3 14 Fonction défroissage....   33 20 Service après-vente ....   55 14.1 Démarrer le programme 20.1 Numéro de produit (E-Nr) avec la fonction de défrois- et numéro de fabrication sage........ 33 (FD) ........ 55 14.2 Remplir le réservoir d'eau .. 34 21 Paramètres de consomma- tion ..........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. 1.6 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr N’utilisez pas de nettoyants forte- ▶ 2 Prévention des dégâts ment alcoolisés. Ne pas utiliser de tampon en paille matériels ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. ATTENTION ! Nettoyez l'appareil uniquement ▶ Un dosage incorrect de l'assouplis- avec de l'eau et un chiffon doux et sant, de la lessive et des produits humide.
  • Page 12 fr Installation et branchement Essorez le linge dans le lave-linge 4 Installation et branche- avant de le sécher. ment a Le linge humide prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie. 4.1 Déballage de l’appareil Respectez la quantité de charge ATTENTION ! maximale des programmes.
  • Page 13 Installation et branchement fr Contenu de la li- Description Lieu d’installa- Conditions vraison tion Sèche-linge Au sol Posez l’appareil sur une surface propre, plane et ferme. Alignez l'appareil → Page 16. Documents d’ac- compagnement Dans une co- Installez cet ap- lonne lave-linge/ pareil unique- Tuyau d'évacua- sèche-linge ment dans une...
  • Page 14 fr Installation et branchement ATTENTION ! Lieu d’installa- Conditions Si l'appareil fonctionne sans que le tion tuyau d'eau de condensation ou que Contre un mur Ne coincez au- le tuyau d'évacuation d'eau ne soit cun tuyau ni au- raccordé, du liquide peut s'échapper cun cordon d'ali- du manchon.
  • Page 15 Installation et branchement fr Faites glisser le tuyau d'eau de Retirez le bouchon de la partie in- condensation sur le support. férieure. Poussez le tuyau d'évacuation Insérez la fiche dans la cavité si- d'eau sur le manchon jusqu'en bu- tuée sur le dessus. tée.
  • Page 16 fr Installation et branchement Types de raccordement à Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation l'évacuation de l'eau d'eau complète- ATTENTION ! ment à travers le En cas de sortie bouchée ou fermée, et fixez-le avec le l'eau accumulée risque de s'écouler matériel de fixa- à...
  • Page 17 Installation et branchement fr 4.6 Raccordement électrique de l’appareil Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 57. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Hublot Trappe d'entretien de l'unité Réservoir d'eau de condensa- de sol → Page 43 tion → Page 32...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 25 Sélecteur de programme → Page 29 Touches → Page 22 Affichage → Page 20...
  • Page 20 fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
  • Page 21 Affichage fr Affichage Dénomination Description Réservoir d'eau Vider le réservoir d'eau de condensation de condensation → Page 32. Mettre en place le réservoir d'eau de condensation → Page 33. Système de fil- Nettoyez le système de filtrage de l'unité trage de l'unité → Page 30. Entretien simple Exécutez un programme d'entretien simple de l'appareil.
  • Page 22 fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touche Sélection Description Départ/Rajout ¡ démarrer Démarrer un pro- gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause (interrupteur princi- ¡ allumer Pour allumer ou éteindre pal) l'appareil.
  • Page 23 Touches fr Touche Sélection Description Antifroissage 60' ¡ activer Activer ou désactiver la fonction antifroissage. ¡ désactiver Le tambour déplace le linge à intervalles régu- liers après la fin du pro- gramme pendant 60 mi- nutes pour réduire le froissement. Antifroissage 120' ¡...
  • Page 24 fr Objectif de séchage 8 Objectif de séchage Un objectif de séchage est défini pour chaque programme automatique. L'ob- jectif de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Objectif de Linge Résultat de séchage séchage Linge épais constitué...
  • Page 25 Programmes fr 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 26 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Chemises Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Pour un résultat de séchage optimal, séchez au maximum 5 chemises ou 5 blouses. Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité résiduelle se ré- partit alors uniformément.
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) ¡ Les textiles ne sont ni séchés ni net- toyés. ¡ Ce programme n'est pas adapté aux costumes d'été légers et fins. 5 Chemises Réduire les froissements et les odeurs de 2 à 5 cuisine de chemises et chemisiers portés pièces de une seule fois.
  • Page 28 fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 55. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant, de même largeur et de...
  • Page 29 Linge fr 12.2 Réglage d'un pro- 11 Linge gramme Tournez le sélecteur de pro- 11.1 Préparation du linge gramme sur le programme souhai- té. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge → "Programmes", Page 25 risquent d'endommager le tambour Si vous le souhaitez, adaptez les et le linge. réglages du programme.
  • Page 30 fr Utilisation Retirez le linge du tambour. 12.5 Départ du programme Condition : Un programme est réglé. 12.9 Extinction de l'appareil → "Réglage d'un programme", Appuyez sur Page 29 ▶ Appuyez sur Départ/Rajout . ▶ 12.10 Système de filtre de a L'affichage indique la durée du l'unité de sol programme ou l'heure de fin du programme.
  • Page 31 Utilisation fr Nettoyez soigneusement l'intérieur Ouvrez le dépôt de peluches et re- sous l'eau courante et séchez-le. tirez les peluches. Vous pouvez retirer soigneuse- Nettoyez soigneusement le filtre ment les salissures importantes sous l'eau courante et séchez-le. avec une brosse douce. Veillez à...
  • Page 32 fr Utilisation Fermez le dépôt de peluches jus- Vider le réservoir d'eau de qu'à ce que la languette s'en- condensation clenche en place. Lorsque la fonction séchage est ter- minée ou que l'écran affiche un mes- sage pendant le fonctionnement, vi- dez le réservoir d'eau de condensa- tion.
  • Page 33 Sécurité enfants fr Vider le réservoir d'eau de conden- 13 Sécurité enfants sation. Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. 13.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches Sé- ▶ curité enfants 3 sec.  pendant en- viron 3 secondes. a Les éléments de commande sont bloqués.
  • Page 34 fr Fonction défroissage N'utilisez pas de programme avec la 14.2 Remplir le réservoir fonction de défroissage pour les d'eau textiles suivants : ¡ Lainages, cuirs et viscose Votre appareil défroisse le linge sec ¡ Textiles comportant des pièces en et peu porté avec de l'eau potable métal, en bois ou en plastique froide.
  • Page 35 Fonction défroissage fr Versez environ 180 ml d'eau po- table froide par l'ouverture frontale à l'aide du récipient à eau fourni. Vérifiez régulièrement le filtre du réservoir d'eau et nettoyez-le s'il est sale. → "Nettoyer le filtre du réservoir d'eau", Page 45 ne s'éteint pas, versez de l'eau potable froide par l'ouverture frontale et alignez correctement l'appareil.
  • Page 36 fr Réglages de base 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume 1 (faible) sonore du signal 2 (moyen)
  • Page 37 Entretien de l'appareil fr Retirez le linge. 15.2 Modification des ré- glages de base Réglez le sélecteur de programme sur la position 1. Fermez la porte de l’appareil. Tirez le réservoir d'eau de conden- sation horizontalement. Appuyez sur la touche Résultat  et réglez en de séchage même temps le sélecteur de pro- gramme sur la position 2.
  • Page 38 fr Entretien de l'appareil ci-dessus dans l'ordre inverse après 16.2 Préparer le réservoir un entretien simple ou intensif de d'eau de condensation l'appareil. pour l'entretien de l'ap- 16.3 Démarrer l'entretien de pareil l'appareil Remarque : Si l'eau de condensation est évacuée à l'aide du tuyau d'éva- Conditions cuation, le réservoir d'eau de ¡...
  • Page 39 Entretien de l'appareil fr Enfoncez le réservoir d'eau de 16.4 Effectuer un entretien condensation jusqu'à ce qu'il s'en- simple de l'appareil clenche. Pour éliminer les éventuelles impure- tés, vous pouvez effectuer un entre- tien simple de l'appareil. Remarque : Après une certaine pé- riode d'utilisation, l'appareil vous in- vite automatiquement à...
  • Page 40 fr Entretien de l'appareil Videz le réservoir d'eau de Pour les éliminer, il est possible de condensation → Page 32. procéder à un entretien intensif de l'appareil. Remarque : L'entretien intensif de l'appareil dure environ 4 heures. La durée peut se prolonger si vous ne réalisez pas en temps opportun les étapes nécessaires pendant le pro- gramme.
  • Page 41 Entretien de l'appareil fr Versez une bouteille du produit Tirez le réservoir d'eau de conden- d'entretien d'origine sation horizontalement, puis videz- → "Accessoires", Page 28 et envi- ron 1 ½ litre d'eau du robinet dans le réservoir d'eau de condensation. Versez environ 1 ½ litre d'eau chaude du robinet dans le réser- Maintenez toujours le réservoir voir de condensation.
  • Page 42 fr Entretien de l'appareil Inclinez avec précaution le réser- Enfoncez le réservoir d'eau de voir d'eau de condensation à l'hori- condensation jusqu'à ce qu'il s'en- zontale et videz-le pour éliminer les clenche. résidus du produit d'entretien d'ori- gine. Appuyez sur Départ/Rajout . a L'entretien de l'appareil se pour- suit.
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Enfoncez le réservoir d'eau de Retirez immédia- Les dépôts ré- condensation jusqu'à ce qu'il s'en- tement tous les cents peuvent clenche. restes de lessive, être éliminés d'aérosol ou les plus facilement résidus. sans laisser de résidus. Laissez la porte L'eau résiduelle de l’appareil ou- peut sécher et...
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Ouvrez le levier du couvercle de Fermer l'unité l'échangeur thermique. Condition : L'unité est ouverte. → "Ouvrir l'unité", Page 43 Insérez le couvercle de l'échan- geur thermique par la poignée. Retirez le couvercle de l'échangeur thermique par la poignée. Fermez le levier du couvercle de l'échangeur thermique.
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr fonction de l'humidité résiduelle du 17.3 Filtre du réservoir d'eau linge, l'appareil modifie la durée du Le filtre situé dans le réservoir d'eau programme automatique. protège l'appareil des impuretés. Nettoyer le capteur d'humidité Nettoyer le filtre du réservoir Des résidus de calcaire, de lessive et d'eau de produits d'entretien peuvent s'ac-...
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Retirez le filtre. 17.5 Filtre du réservoir d'eau de condensation Pendant le séchage, les peluches du linge se retrouvent dans l'eau de condensation. Le filtre du réservoir d'eau de condensation protège l'ap- pareil des peluches. Nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation.
  • Page 47 Dépannage fr 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage et programme in- Dépliez le tuyau d'évacuation d'eau. terrompu. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau est ▶ correctement raccordé. → "Raccorder le tuyau d'évacuation d'eau", Page 14 Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La durée du pro- Le déroulement du programme est optimisé électroni- gramme se modifie quement. Cela peut conduire à la modification de la pendant le séchage. durée du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage → "Nettoyez le système de filtrage de l'unité.", est trop longue. Page 30. Séchez soigneusement le filtre après le lavage. → "Fermer l'unité", Page 44. → "Extinction de l'appareil", Page 30. → "Mise sous tension de l’appareil", Page 29. → "Départ du programme", Page 30.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau est ▶ correctement raccordé. → "Raccorder le tuyau d'évacuation d'eau", Page 14 Le levier du couvercle de l'échangeur thermique n'est pas correctement fermé.
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Réglez un programme de temps pour un séchage ▶ mide. supplémentaire. → "Programmes", Page 25 Capteur d'humidité encrassé. → "Nettoyer le capteur d'humidité", Page 45. ▶ Processus de séchage interrompu et réservoir d'eau de condensation rempli. → "Vider le réservoir d'eau de condensation", Page 32.
  • Page 54 fr Transport, stockage et élimination Videz le réservoir d'eau de 19 Transport, stockage et condensation → Page 32. élimination Mettez en place le réservoir d'eau de condensation → Page 33. Débranchez la prise de l’appareil 19.1 Préparer l'appareil pour du secteur. le transport a L'appareil est prêt pour le trans- port.
  • Page 55 Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect Vous trouverez les données de de l’environnement. contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- 20.1 Numéro de produit (E- tion auprès de votre revendeur Nr) et numéro de fabrica- spécialisé...
  • Page 56 fr Paramètres de consommation 21 Paramètres de consommation Le programme Les valeurs réelles peuvent s'écarter Coton +   des valeurs spécifiées en fonction du (signalé par la flèche) convient pour type de tissu, de la composition du sécher du linge en coton normale- linge à...
  • Page 57 Données techniques fr Température am- ¡ Minimum : 22 Données techniques biante 5 °C ¡ Maximum : 35 °C Hauteur de l'ap- 84,2 cm pareil Longueur du cor- 145 cm don d'alimenta- Largeur de l’ap- 59,8 cm tion secteur pareil Profondeur de 61,3 cm Ce produit contient des sources de l’appareil lumière de la classe d’efficacité...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.