Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IS67G4PHW/E
IS67G4PHW/E/1
IS67G4PHW/E
FR
FRANÇAIS
Consignes de santé et sécurité
Guide rapide
Guide d'installation
IT
ITALIANO
Istruzioni per la sicurezza
Guida rapida
Istruzioni per l'installazione
2
7
31
17
21
31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Indesit IS67G4PHW/E/1

  • Page 1 FRANÇAIS Consignes de santé et sécurité Guide rapide Guide d'installation ITALIANO Istruzioni per la sicurezza Guida rapida Istruzioni per l'installazione IS67G4PHW/E IS67G4PHW/E IS67G4PHW/E/1...
  • Page 2 MISE EN GARDE : Risque d'incendie : Ne rangez aucun objet sur les surfaces de cuisson. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION : La cuisson doit être supervisée. Une cuisson de courte durée doit être supervisée IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER en tout temps.
  • Page 3 aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque Avant d'installer une hotte au-dessus de la table de cuisson, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de la hotte qui spécifie les distances vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se adéquates.
  • Page 4 de tuyaux pour la circulation d'air comme décrit IMPORTANT : Si vous utilisez une bouteille de gaz, le cylindre ou le récipient de gaz doit être plus haut. Cependant, ces pièces ne doivent pas correctement installée (orientation verticale). être une salle commune, une chambre à coucher, ou une pièce qui présente un danger d'incendie.
  • Page 5 ADAPTER À DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ par le fabricant pourraient donner lieu à un risque pour la santé et la sécurité, dont le fabricant (Cette opération nécessite d'être réalisée par un ne saurait être tenu pour responsable. Tout technicien qualifié.) défaut ou dommage causé...
  • Page 6 énergétiques (Amendement) (Sortie de l'UE) 2019, conformément à la norme européenne EN 60350-2. Cet appareil respecte les conditions requises d'écoconception de la Réglementation européenne 66/2014 et des Réglementations en matière d'écoconception pour les produits liés à l'énergie et les informations énergétiques (Amendement) (Sortie de l'UE) 2019, conformément à...
  • Page 7 DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Brûleur de table de cuisson 2. Grille de table de cuisson 3. Bandeau de commande 4. Grille 5. Lèchefrite 6. Porte 7.Rails de guidage pour les grilles coulissantes 8. position 1 9. position 2 10. position 3 11.
  • Page 8 AVERTISSEMENT : Cette opération doit être effectuée par un technicien spécialisé INSTALLATION DU FOUR Avant de déplacer la table de cuisson, vérifiez qu'elle est Avant d'utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire froide et éteignez l'unité de commande. Le déplacement de attentivement ce livret d'instructions.
  • Page 9 Chaîne de sécurité par défaut (cela est indiqué sur l'étiquette signalétique sur le capot). Adaptation de la table de cuisson Afin d'éviter que Remplacement des buses pour les l'appareil ne bascule brûleurs de table de cuisson : accidentellement, Enlevez les grilles de la table de cuisson et par exemple si un faites glisser les brûleurs hors de leurs enfant grimpe sur...
  • Page 10 PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION QUOTIDIENNE Utilisation de la table de cuisson Pour couper le brûleur, tournez le bouton jusqu'à ce qu'il Allumage des brûleurs atteigne la position d'arrêt •. Réglage de la flamme selon les niveaux Pour chaque bouton de BRÛLEUR, il existe un cycle complet Le réglage de la flamme selon les niveaux d'intensité...
  • Page 11 UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS UTILISATION QUOTIDIENNE ! La première fois que vous utilisez l'appareil, chauffez le 1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION four vide avec sa porte fermée à sa température maximale Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton de sélection sur le symbole de la fonction désirée.
  • Page 12 ACCESSOIRES GRILLE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON KIT TOURNEBROCHE Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle acheté. Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service après-vente. INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR 1.
  • Page 13 Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des différents types d'aliments. Les temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (s’il est nécessaire). Les températures et temps de cuisson sont approximatifs et dépendent de la quantité...
  • Page 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN COUPEZ L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL ET ASSU- AVANT DE LA RALLUMER, ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES REZ-VOUS QUE LA TABLE DE CUISSON EST FROIDE LES COMMANDES SONT EN POSITION OFF. AVANT DE LA NETTOYER. N'utilisez pas d'appareil de net- Effectuez les opérations néces- N’utilisez pas de laine d’acier, de toyage à...
  • Page 15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU FOUR À LA VAPEUR Cette méthode de nettoyage est recommandée en particulier après la cuisson de viandes très grasses (rôtis). Ce processus de nettoyage permet de faciliter la suppression de saleté des parois du four en générant de la vapeur qui est créée à...
  • Page 16 Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus d'information sur la garantie. Les caractéristiques complètes de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site web www.indesit.com...
  • Page 17 ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono NORME DI SICUREZZA una supervisione continua. AVVERTENZA: La mancata sorveglianza del IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE piano di cottura durante preparazioni con l'uso Queste istruzioni sono valide di grasso e olio può...
  • Page 18 le cotture con aggiunta di alcolici, perché queste in caso di installazione di una cappa sul piano di cottura, fare riferimento alle relative istruzioni per la distanza corretta. preparazioni comportano un rischio di incendio. I piedini protettivi di gomma posti sulle griglie possono costituire un Usare guanti da forno per estrarre tegami e rischio di soffocamento per i bambini più...
  • Page 19 locali, tuttavia, non devono essere spazi comuni, AVVERTENZA: questa operazione deve essere camere da letto o stanze che possano presentare eseguita da un tecnico qualificato. rischi d'incendio. Per l'allacciamento del gas, utilizzare solo un tubo di metallo flessibile o rigido. Il gas di petrolio liquido (GPL) si sposta verso terra perché...
  • Page 20 AVVERTENZE ELETTRICHE dalla garanzia, i cui termini sono descritti nel IMPORTANTE: Le informazioni sui consumi di documento consegnato con l'unità. corrente e tensione sono riportate sulla targhetta Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti matricola. metallici per pulire il vetro della porta del forno, La targhetta matricola si trova sul bordo in quanto potrebbero graffiare la superficie con il anteriore del forno (visibile a porta aperta).
  • Page 21 DESCRIZIONE PRODOTTO Descrizione dell'apparecchio Vista d'insieme Bruciatore del piano di cottura Griglia del piano di cottura Pannello dei comandi Ripiano grill scorrevole Vassoio profondo Piedino regolabile Superficie di contenimento per le tracimazioni BINARIO DI GUIDA per le griglie scorrevoli posizione 1 posizione 2 posizione 3 posizione 4...
  • Page 22 AVVERTENZA: questa operazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato INSTALLAZIONE Prima di spostare il fornello, assicurarsi che sia freddo e Prima di azionare il nuovo apparecchio, si prega di leggere spegnerne l'unità di comando. Per spostare il fornello, si attentamente il libretto d'istruzioni.
  • Page 23 Catena di sicurezza sul coperchio). Adattamento del piano di cottura Al fine di evitare Sostituzione degli ugelli per i bruciatori del che l'apparecchio piano di cottura: si ribalti 1. Rimuovere le griglie del piano di cottura accidentalmente, ad e far scivolare i bruciatori dalle loro sedi. esempio nel caso 2.
  • Page 24 PRIMO UTILIZZO USO QUOTIDIANO Utilizzo del piano di cottura Accensione dei bruciatori Per spegnere il bruciatore, ruotare la manopola finché non raggiunge la posizione di arresto •. Regolazione della fiamma secondo i livelli Per ogni manopola del BRUCIATORE è presente un anello completo che mostra la forza della fiamma per il relativo l'intensità...
  • Page 25 PRIMO UTILIZZO DEL FORNO - USO QUOTIDIANO ! La prima volta che si utilizza l'apparecchio, riscaldare il 1. SELEZIONE DI UNA FUNZIONE forno vuoto con la porta chiusa alla temperatura massima per Per selezionare una funzione, ruotare la manopola di selezione in corrispondenza del simbolo della funzione desiderata.
  • Page 26 ACCESSORI GRIGLIA VASSOIO PROFONDO TEGLIA KIT TORNELLO Il numero e il tipo di accessori può variare a seconda del modello acquistato. Gli altri accessori non in dotazione possono essere acquistati separatamente presso il Servizio Assistenza Tecnica. INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI NEL FORNO 1.
  • Page 27 La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo. I tempi di cottura si intendono dall’introduzione degli alimenti nel forno, escluso il preriscaldamento (dove richiesto). Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono dalla quantità di cibo e dal tipo di accessori. Utilizzare inizialmente i valori più...
  • Page 28 PULIZIA E MANUTENZIONE SPEGNERE L'INTERRUTTORE PRINCIPALE E ASSICU- PRIMA DI RIACCENDERE, ASSICURARSI CHE TUTTI I RARSI CHE LA PENTOLA SIA FREDDA PRIMA DELLA COMANDI SIANO IN POSIZIONE DI SPEGNIMENTO. PULIZIA. Non usare pulitrici a getto di Eseguire le operazioni indicate a Non usare pagliette metalli- vapore.
  • Page 29 PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA DEL FORNO A VAPORE Questo metodo di pulizia è raccomandato soprattutto dopo aver cucinato carni molto grasse (arrosto). Questo processo di pulizia permette di facilitare la rimozione dello sporco delle pareti del forno mediante generazione di vapore che si crea all'interno della cavità del forno per una pulizia più...
  • Page 30 Per ulteriori informazioni sulla garanzia fare riferimento al libretto delle garanzie allegato. La scheda del prodotto con i dati sul consumo energetico può essere consultata e scaricata dal sito www.indesit.com...
  • Page 31 Min. 750 mm Min. 420 mm max. 15 mm...
  • Page 32 W11723508 03/2024 - Whirlpool Management EMEA Srl XEROX FABRIANO Via Pisacane 1, 20016 Pero (MI), Italy www.whirlpool.com >50°C >95°C...