Page 1
Sèche-linge WT7HXE90CH siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Réglage d'un programme .
Page 4
Destination de l'appareil Œ Dériver l'eau de condensation. 57 Destination de l'appareil Nettoyage et entretien ..60 Nettoyage de l'appareil ..60 Cet appareil est destiné uniquement ■...
Page 5
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é les mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
Page 6
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
Page 7
Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un interrupteur l'appareil ! (sectionnement de tous les...
Page 8
Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie/de sur un lave-linge peut dommage matériel/de entraîner des blessures, des dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à l'appareil. blocs multiprises peut Si l'appareil doit être placé...
Page 9
Consignes de sécurité Bien rincer le linge avec de Mise en garde ■ l'eau chaude et de la lessive Risque de blessure ! avant de le sécher dans la Cet appareil est très lourd. ■ machine. Vous risquez de vous Ne pas placer de linge dans blesser en le soulevant.
Page 10
Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Mise en garde ■ avant que le cycle de Risque d'incendie/de séchage ne soit terminé sauf dommage matériel/de si vous enlevez dommage à l'appareil ! immédiatement tous les L'appareil contient du R290, un articles de linge du tambour produit réfrigérant qui est immédiatement et les étalez...
Page 11
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel / dommage Si vous placez tout votre à l'appareil ■ poids/vous asseyez sur le Si la quantité de linge dans ■ hublot de l'appareil lorsque l'appareil excède la capacité celui-ci est ouvert, l'appareil de charge maximum, risque de basculer et de...
Page 12
Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage/maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
Page 13
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Risque de blessure/de dommage matériel/de Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents dommage à l'appareil ! de nettoyage qui contiennent L'utilisation de pièces de des solvants, par ex. du solvant rechange ou d'accessoires de nettoyage.
Page 14
Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour Installation et économiser de raccordement de l’énergie l’appareil C ontenu de la livraison Essorez le linge avant de le faire ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
Page 15
Installation et raccordement de l’appareil Retirez entièrement les emballages Mise en garde et les sachets de l'appareil. Risque d'incendie/de dommage Ouvrez le hublot. matériel/de dommage à l'appareil ! Retirez tous les accessoires du L'appareil contient du R290, un produit tambour. réfrigérant qui est inoffensif pour Vous pouvez à...
Page 16
Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Installer l'appareil comme suit : Risque de blessure ! Installez l'appareil sur une surface Cet appareil est très lourd. Vous ■ propre, plane et solide. risquez de vous blesser en le Vérifier l’horizontalité de l’appareil soulevant.
Page 17
Installation et raccordement de l’appareil Changer le sens d’ouverture Mise en garde Risque de blessure/de dommage du hublot matériel/de dommage à l'appareil ! Pour introduire plus facilement du linge Si vous saisissez l'appareil par des dans le tambour, vous pouvez changer parties saillantes quelconques (par ex.
Page 18
Installation et raccordement de l’appareil Retirez les vis de l'articulation et Retirez le hublot de l'anneau de retirez cette dernière. hublot. Retirez les vis de l'œillet Retirez les vis latérales supérieures d'accrochage et enlevez l'œillet et inférieures du hublot. d'accrochage. Retirez les parties latérales du Déverrouillez l'anneau de hublot.
Page 19
Installation et raccordement de l’appareil Changez les positions des parties Vissez l'articulation sur le hublot. latérales. Veillez à ne pas pincer Remarque : ni endommager le joint du hublot lors de l'insertion de l'articulation. Appuyez sur les parties latérales et Vissez l'oeillet d'accrochage sur le vissez-les sur le hublot.
Page 20
Installation et raccordement de l’appareil Enlevez la serrure de hublot. Insérez le hublot et vissez-le. Tournez la serrure de hublot à 180° Vous pouvez à présent raccorder et insérez-la de l'autre côté. l'appareil. Si vous souhaitez de Remarque : nouveau changer le sens d'ouverture du hublot, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.
Page 21
Installation et raccordement de l’appareil L'installation doit être pourvue d'une Mise en garde ■ section transversale adéquate. Risque de blessure ! La prise secteur doit être librement Les flexibles et les câbles principaux ■ accessible à tout moment. Si cela peuvent constituer un danger de n'est pas possible, afin de respecter trébuchement et provoquer des...
Page 22
Installation et raccordement de l’appareil Avant la première utilisation Accessoires en option Avant de mettre l'appareil sous Commandez les accessoires en option tension : auprès du service après-vente : Panier pour lainages : Vérifiez que l'appareil ne présente ■ Séchez ou aérez les lainages, les aucun endommagement visible.
Page 23
Guide rapide Notice succincte L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. R emarque : G u i d e r a p i d e ~ Page 14 Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme.
Page 24
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation~ Page 40 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air...
Page 25
Présentation de l'appareil Bandeau Programmes Sélecteur de programme Tourner : régler un programme ■ Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Affichage Affichage de réglages et d'informations Touches pour les réglages des programmes et les fonctions supplémentaires/ réglages de l'appareil...
Page 26
Affichage Affichage A f f i c h a g e Affichage Description Informations Affichage du statut Remarques concernant le statut du programme, ainsi que les réglages à activer. Objectif de séchage Objectif de séchage ¾ (Prêt à ranger+) activé ¾...
Page 27
Affichage Wi-Fi éteint : le Wi-Fi est désactivé et votre appareil † ■ n'est pas connecté au réseau domestique. clignotant : votre appareil tente d'établir une ■ connexion au réseau domestique. allumé : le Wi-Fi est activé et votre appareil est ■...
Page 28
Affichage Une nouvelle version du logiciel est dispo- Nouvelle version de logiciel disponible pour l'appareil. Effectuer une mise à jour du logiciel. ~ Page 46 nible. Voulez-vous procéder à une mise à jour du logiciel maintenant? Cela risque de durer plusieurs minutes. L'autonettoyage automatique de l'appareil est effectué.
Page 29
Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles Coton...
Page 30
Tableau des programmes Business smartFinish e 1 costume (1 veste et 1 pantalon/jupe) Programme de temps pour réduire le froissage et les odeurs nauséabondes (par ex. la fumée de cigarette). Adapté aux costumes, vestes et pantalons secs et peu portés prévus pour un nettoyage à sec, et qui ne doivent pas être passés au lave- linge.
Page 31
Tableau des programmes Autres programmes Š charge maximale Nom du programme charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles Lingerie 1 kg Dessous délicats et lavables, par ex. en dentelle, lycra ou tissus mixtes. Minuterie air froid 3 kg Programme de temps pour tous les textiles, sauf de la laine et de la soie.
Page 32
Tableau des programmes Réglages Réglage du programme Fonction Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les programmes. Les ré- Remarque : glages activés sont affichés sur les touches ou à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver les réglages activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes à...
Page 33
Tableau des programmes £ Personnalisé 1ou ¤ Mémorisez ou activez vos réglages de programme individuels pour un programme : Personnalisé 2 (programmes favoris) Appuyez sur £ Personnalisé 1 ou ¤ Personnalisé 2 pendant au moins 3 secondes pour mémoriser vos réglages de pro- ■...
Page 34
Linge Ne séchez pas excessivement les ■ Linge textiles synthétiques. Votre linge risque sinon d'être chiffonné. P réparation du linge Certaines lessives et certains ■ L i n g e produits d'entretien, par ex. l'amidon Mise en garde ou les assouplissants, contiennent Risque d'explosion/d'incendie ! des particules qui peuvent se Certains objets risquent de prendre feu...
Page 35
Utilisation de l'appareil Lorsque vous triez le linge à sécher, Utilisation de l'appareil veillez à ce qui suit : I ntroduction du linge et Séchez uniquement du linge de ■ U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l même composition et type de tissu allumage de l'appareil afin d'obtenir un résultat de séchage...
Page 36
Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Commande/navigation tambour. Vous pouvez utiliser l'appareil et adapter les réglages en appuyant sur les touches de sélection c/ b au- dessus de et/ou en dessous de l'affichage. Dans le menu principal : ■...
Page 37
Utilisation de l'appareil Adaptez les valeurs du réglage à Adaptez, si vous le souhaitez, les l'aide des touches de droite. réglages du programme. Réglez les Autres programmes comme suit : Réglez le programme Autres programmes. Appuyez sur la touche en dessous de Š.
Page 38
Utilisation de l'appareil Réglages du programme Lancement d'un programme Après avoir réglé un programme, vous Appuyez sur I (Départ/Pause/Rajout pouvez adapter les réglages de linge). disponibles ou les activer/désactiver. Si vous souhaitez vous Remarque : Vous trouverez un aperçu des réglages assurer que le programme ne puisse de programme possibles dans le pas être déréglé...
Page 39
Utilisation de l'appareil Modification de programme ou Fin de programme retrait du linge Une indication apparaît : Terminé, retirez linge Vous pouvez retirer et ajouter du linge à tout moment pendant le séchage et Retrait du linge et extinction modifier ou adapter le programme. de l'appareil Ouvrez le hublot ou appuyez sur I (Départ/Pause/Rajout de linge)
Page 40
Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir d'eau de Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans l'appareil jusqu'à condensation ce qu'il s'encliquette. Pendant le séchage, de l'eau de condensation se forme dans l'appareil. Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé, l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation.
Page 41
Réglages de l'appareil Activez/désactivez les réglages de Réglages de l'appareil base comme suit Adaptez le réglage souhaité. V ous pouvez adapter la sécurité enfants R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l et les réglages de base (par ex.
Page 42
Home Connect Remarques Home Connect Observez les consignes de sécurité ■ de cette notice d'utilisation et C et appareil est compatible Wi-Fi et assurez-vous qu'elles sont H o m e C o n n e c t peut être commandé à distance via un également respectées si vous terminal mobile.
Page 43
Home Connect Connexion au réseau Connexion automatique au réseau domestique domestique et à l'appli Home Étape 2.1 Connect Assurez-vous que vous vous trouvez Connectez votre appareil une seule fois dans le menu Home Connect. automatiquement ou manuellement au ~ Page 42 réseau domestique.
Page 44
Home Connect Connectez le terminal mobile au Connexion manuelle au réseau réseau WLAN HomeConnect, puis domestique saisissez le mot de passe WLAN Étape 2.2 (clé) HomeConnect. Assurez-vous que vous vous trouvez Votre terminal mobile se connecte à dans le menu Home Connect. présent à...
Page 45
Home Connect Activer/désactiver le Wi-Fi Connexion à l'appli Home Connect Étape 3 Si votre appareil est déjà relié au réseau Si votre appareil est connecté au réseau domestique, vous pouvez activer ou domestique, vous pouvez le connecter désactiver le Wi-Fi sur votre appareil. à...
Page 46
Home Connect Réinitialisation des Mise à jour logicielle paramètres réseau Vous pouvez mettre à jour l'appli Home Connect sur votre appareil. Dès Vous pouvez réinitialiser tous les qu'une nouvelle mise à jour logicielle paramètres réseau. est disponible, un message apparaît : Assurez-vous que vous vous trouvez Une nouvelle version du logiciel est dans le menu Home Connect.
Page 47
Home Connect Gestion de l'énergie Remarques Le Smart Energy System ■ Vous pouvez connecter votre appareil (gestionnaire d'énergie) doit utiliser avec votre Smart Energy System le standard de communication (gestionnaire d'énergie). EEBus Initiative. Veuillez vérifier au préalable dans Une fois votre appareil connecté au ■...
Page 48
Home Connect Flex Start Remarques Si le gestionnaire énergétique Activez le Flex Start, pour que votre ■ (Smart Energy System) ne démarre Smart Energy System (gestionnaire pas votre appareil, le programme d'énergie) démarre votre appareil sera toujours démarré avant que la lorsque l'installation photovoltaïque de période définie ne se termine.
Page 49
Home Connect Recommandation de Causes possibles : Aucun programme de séchage programme intelligente ■ adapté n'a été détecté pour le programme de lavage sélectionné. Après avoir lavé votre linge dans le Le lave-linge et le sèche-linge lave-linge, le sèche-linge vous ■...
Page 50
Home Connect (premier enregistrement) : Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à Code d’appareil univoque (constitué l’adresse www.siemens-home.bsh- ■ de clés d’appareil ainsi que de group.com à la page Produit de votre l’adresse MAC du module de appareil dans les documents communication Wi-Fi intégré).
Page 51
Séchage avec le panier pour lainages Fixation du panier pour „ Séchage avec le panier lainages pour lainages Introduisez les pieds du panier à L e panier pour lainages laine dans les orifices du cache de S é c h a g e a v e c l e p a n i e r p o u r l a i n a g e s la canalisation d'air.
Page 52
Séchage avec le panier pour lainages Exemples d’utilisation Chaussures de sport ■ Placez les chaussures de sport sans l'insert dans le panier pour lainages. Textiles ■ Tirez au maximum la tige des Les textiles doivent être essorés. chaussures. Retirez les semelles Déposez les textiles dans l'insert de intérieures ou les talonnettes.
Page 53
Séchage avec le panier pour lainages Pose de l'insert et démarrage Réglez la durée de séchage. Le tableau ci-dessous indique des du programme exemples de charge avec leur degré de séchage réglable suggéré. Posez l'insert avec les textiles ou les chaussures de sport ou encore les Pull-over en laine env.
Page 54
Fonction défroissage Remplir le réservoir d'eau … Fonction défroissage Votre appareil défroisse le linge sec et C et appareil dispose de programmes peu porté avec de l'eau potable froide F o n c t i o n d é f r o i s s a g e pour défroisser le linge sec peu porté...
Page 55
Fonction défroissage Versez env. 180 ml d'eau froide Programmes de défroissage potable à l'aide de la verseuse fournie dans l'orifice de remplissage Exécutez les programmes de ■ avant de l'appareil jusqu'à ce que défroissage sans charge dans le Réservoir vapeur vide, remplir! tambour.
Page 56
Fonction défroissage Nettoyer le filtre du réservoir Mettez le filtre en place dans le réservoir d'eau. d'eau Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans l'appareil jusqu'à Le filtre du réservoir d'eau protège ce qu'il s'encliquette. l'appareil contre les salissures et doit être nettoyé...
Page 57
Dériver l'eau de condensation Retirez le bouchon du manchon. Œ Dériver l'eau de condensation P endant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
Page 58
Dériver l'eau de condensation Selon la situation de raccordement, Siphon : fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants. Lavabo : Attention ! Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule. Sécurisez le flexible pour l'empêcher Siphon : de glisser hors du lavabo.
Page 59
Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Poussez le réservoir d'eau de condensation à 180° sur le dessous condensation jusqu'à ce qu'il et enlevez le bouchon utilisé. s'enclenche. Tournez le réservoir d'eau de L'eau de condensation est maintenant condensation de nouveau à...
Page 60
Nettoyage et entretien Mise en garde Nettoyage et entretien Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à N ettoyage de l'appareil l'appareil ! N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n La pénétration d'humidité...
Page 61
Nettoyage et entretien Nettoyer l'unité Déverrouillez le levier du couvercle de l'échangeur thermique. Cet appareil dispose d'un nettoyage automatique. Les peluches du linge ne doivent pas être retirées après chaque utilisation, mais doivent être collectées dans l'unité. Afin de ne pas gêner le fonctionnement de l'appareil, vous devez nettoyer l'unité...
Page 62
Nettoyage et entretien Rincez à l'eau courante l'intérieur du Ouvrez le dispositif de dépôt de couvercle de l'échangeur thermique peluches et retirez les peluches. et du filtre à peluches, puis séchez- les soigneusement. Rincez à l’eau courante le filtre du Remarques dispositif de dépôt de peluches, puis –...
Page 63
Nettoyage et entretien Refermer le dépôt à peluches. Verrouillez le levier du couvercle de l'échangeur thermique. Veillez à fermer Remarque : complètement le dépôt à peluches. Insérer le dépôt à peluches à Fermez la trappe d'entretien. l'horizontale jusqu'en butée. Vous avez nettoyé l'unité de l'appareil. Insérer le couvercle de l'échangeur Attention ! thermique par la poignée.
Page 64
Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur Nettoyage du filtre du d'humidité réservoir de condensation Le capteur d'humidité le filtre du réservoir d'eau Remarque : Remarque : mesure le degré d'humidité du linge. de condensation sert à nettoyer l'eau de Après une longue durée d'utilisation, condensation utilisée pour le nettoyage des résidus de calcaire ou de lessive et automatique de cet appareil.
Page 65
Entretien de l'appareil Insérez le filtre jusqu'à ce que vous Ö Entretien de l'appareil sentiez qu'il s'encliquette. P our son entretien, l'appareil propose E n t r e t i e n d e l ' a p p a r e i l les réglages suivants : Le réglage de l'appareil Entretien simple vous permet d'appeler et...
Page 66
Entretien de l'appareil Préparation de l'entretien de Appuyer sur # pour allumer l'appareil. l'appareil Préparer l'appareil pour son entretien L'appareil doit être préparé avant un entretien simple ou intensif. Préparez l'appareil pour l'entretien comme suit : Nettoyer l'unité.~ Page 61 Ouvrez le hublot.
Page 67
Entretien de l'appareil Retournez le réservoir d'eau de Effectuer l'entretien de l'appareil condensation à 180° (face Effectuer l'entretien de l'appareil supérieure en bas) puis mettez en comme suit : place le bouchon. Préparez l'entretien de l'appareil. ~ Page 66 Versez env. 1 ^ litre d'eau du robinet chaude dans le récipient de condensation.
Page 68
Entretien de l'appareil Enlevez à l'horizontal le réservoir Réaliser un entretien intensif d'eau de condensation et videz-le. de l'appareil Le réglage de l'appareil Entretien intensif vous permet d'appeler et d'effectuer l'entretien approfondi de l'appareil. Il s'agit d'un programme de nettoyage supplémentaire pour évacuer les dépôts de salissures tenaces, ainsi que les odeurs dans l'appareil après une période d'inutilisation de plus d'un...
Page 69
Entretien de l'appareil Poussez le réservoir d'eau de Mise en garde condensation jusqu'à ce qu'il Risque de blessure/de dommage s'enclenche. matériel/de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil.
Page 70
Entretien de l'appareil Versez env. 1 ^ litre d'eau du Appuyer sur I (Départ/Pause/ robinet chaude dans le récipient de Rajout de linge). condensation. L'entretien de l'appareil se poursuit. Pendant l'entretien de Remarque : l'appareil, vous ne pouvez pas mettre l'appareil en pause via I (Départ/Pause/Rajout de linge).
Page 71
Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/solution L'appareil ne démarre pas Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. L'appareil ne réagit pas aux Un filtre encrassé...
Page 72
Aide pour l'appareil Le linge n'est pas correctement Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est ■ séché ou est encore trop réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir. humide. Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage. ■...
Page 73
Aide pour l'appareil Bruits inhabituels lors du Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent séchage. via la pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonction- nement de l'appareil. L'appareil a l'air froid malgré le Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur séchage.
Page 74
Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
Page 75
Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle Durée** Consommation d’énergie** Programme le linge a été...
Page 76
Données techniques Données techniques Mise au rebut D imensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 850 x 600 x 640 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
Page 77
Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
Page 80
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001519425* 9001519425 (0001)