Télécharger Imprimer la page

Virax PW-C23 1408 A-M Consignes Originales page 101

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
98
Русский
3
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ РИС.1
3.1
Пользование руководством
Руководство по ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ - это составная
часть вашего прибора; сохраните его для пользования в будущем. Перед
установкой или использованием устройства внимательно прочитайте
его. В случае перехода собственности на прибора, старый владелец
обязан передать руководство новому владельцу.
3.2
Поставка
Прибор поставляется в картонной упаковке, в частично разобранном состоянии.
Состав поставки представлен на рис.1
3.2.1
Поставляемая документация
A1
Руководство по эксплуатации и обслуживанию
A2
Инструкции по безопасности
A3
Декларация соответствия
A4
Гарантийные условия
3.3
Утилизация упаковки
Материалы, из которых состоит упаковка, не загрязняют окружающую
среду. Тем не менее, их следует сдать в утиль или переработать по
действующей норме в стране назначения.
3.4
Информационные сигналы
Соблюдайте сигналы, приведенные на табличках, установленных на приборе.
Проверяйте их постоянное наличие и разборчивость, в противном
случае заменяйте их, устанавливая в исходное положение.
Табличка Е1 обязывает не утилизировать прибор, как обычные
городские отходы. Его можно сдать дистрибьютору при покупке нового
прибора. Электрические и электронные части, из которых состоит
прибор, не должны использоваться в непредназначенных целях ввиду
наличия вредных для здоровья веществ.
3.4.1
Обозначения
Значок Е2 обозначает, что прибор предназначен для
профессионального использования, то есть,
опытными людьми, знающими технику, нормы и
законы, способными выполнять необходимую деятельность
для использования и обслуживания прибора.
Значок Е3 обозначает, что прибор предназначен для
непрофессионального (бытового) использования.
4
ТЕХНИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ РИС.1
4.1
Предусмотренное использование
Данный прибор предназначена для индивидуальной мойки автомашин,
машин, плавсредств, каменной кладки и т.д., для удаления стойких
RU
загрязнений с помощью чистой воды и биоразлагающихся химических
моющих средств.
Мойка двигателей транспортных средств разрешается лишь только в
том случае, если грязная вода собирается для переработки согласно
действующим нормам.
- Температура воды на входе: см. паспортную табличку на приборе.
- Давление воды на входе: мин. 0,1 МПа - макс. 1 МПа.
- Температура рабочей окружающей среды: выше 0°C.
Данный прибор соответствует норме EN 60335-2-79/A1.
4.2
Оператор
Для определения оператора, использующего прибор (профессиональный
или непрофессиональный) см. значок, имеющийся на обложке.
4.3
Неразрешенное использование
Запрещается использование неопытными людьми, не прочитавшими и
не усвоившими приведенные в руководстве инструкции.
Запрещается питание прибора воспламеняющимися, взрывчатыми и
токсичными веществами.
Запрещается использовать прибор в потенциально воспламеняющейся
или взрывоопасной атмосфере.
Запрещается использовать нефирменные и непредназначенные для
данной модели принадлежности.
Запрещается вносить в прибор изменения. Внесение изменений
прекращает действие Декларации соответствия и освобождает
изготовителя от гражданской и уголовной ответственности.
PW-C23P_cAVTB_cod. 92065-FT - PLDC94336.indb 98
4.4
Основные части
B1 Регулируемая головка
B2 Удлинитель
B3 Пистолет с предохранителем
B4 Электрический шнур с вилкой
B5 Шланг высокого давления
B6 Емкость с моющим средством (если предусматривается)
4.4.1
Принадлежности (если предусматриваются в поставке -
см. рис. 1)
C1 Инструмент для чистки головки
C2 Комплект вращающейся форсунки
C3 Ручка
C4 Щетка
C5 Наматыватель шланга
4.5
Защитные устройства
Внимание, опасность!
Не нарушайте и не изменяйте настройку предохранительного
клапана.
- Предохранительный и/или ограничительный клапан давления.
Предохранительный клапан является также ограничительным клапаном
давления. Когда закрывается пистолет, клапан открывается и вода
циркулирует под действием всасывания насоса или же сливается на пол.
- Термостатический клапан (D1 там, где предусматривается)
Если температура воды превышает предусмотренную изготовителем
температуру, термостатический клапан сбрасывает горячую воду
и забирает количество холодной воды, которое равно количеству
сброшенной воды вплоть до восстановления правильной температуры.
- Предохранитель (D): предотвращает случайную подачу струи.
УСТАНОВКА РИС.2
5
5.1
Монтаж
Внимание, опасность!
Все операции по установке и монтажу должны выполняться
при отключенном от электрической сети приборе.
Последовательность монтажа см. на рис.2.
5.2
Установка вращающейся форсунки
(Для оборудованных моделей).
Комплект вращающейся форсунки обеспечивает большую мощность мойки.
Использование вращающейся форсунки может совпасть с падением
давления, равным 25% по сравнению с давлением, полученным при
использовании регулируемой головки.
Тем не менее, ее использование позволяет получать более высокую
мощность мойки благодаря эффекту вращения, придаваемому струе воды.
5.3
Электрическое подключение
Внимание, опасность!
Убедитесь, что электрическая сеть соответствует
напряжению и частоте (В - Гц), указанным на идентификационной
табличке прибора (рис.2). Подключите прибор к электрической сети
с исправной системой заземления и дифференциальной защитой
(30 мА), которая будет отключать электрическое питание в случае
коротких замыканий.
5.3.1
Использование удлинительных кабелей
Используйте кабели и вилки со степенью защиты "IPX5".
Сечение
удлинительных
пропорционально их длине: чем длиннее кабель, тем больше
должно быть сечение, см. таблицу I.
5.4
Подключение воды
Внимание, опасность!
Используйте лишь только фильтрованную или чистую
воду. Кран для подключения воды должен обеспечивать
производительность, равную производительности насоса.
Расположите прибор как можно ближе к водопроводной сети.
5.4.1
Соединительные патрубки
Выход воды (OUTLET)
Вход воды с фильтром (INLET)
быть
кабелей
должно
16/08/12 16.36

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pw-c23 1307 a-mPw-c23 1508 a-mPw-c23 1610 a-m