Page 1
R8725 R8726 2024-01-16 Page 1/26 Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Asennusohje Subject to alteration without further notice. Ret til ændringer forbeholdes.· Recht auf Änderungen sind vorbehalten. ·Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis. · Wijzigingen voorbehouden.
Page 2
Eine Gebrauchsanweisung mit Informationen zu Bedienung und Wartung ist im Lieferumfang enthalten. Händi- gen Sie diese dem Benutzer aus. Diese kann auch von der Website pressalit.com heruntergeladen werden. Le manuel d’utilisation et de maintenance de ce produit est inclus dans l’emballage. Veuillez le remettre à l’utili- sateur.
Page 3
WARNING: Failure to comply with these instructions may result in accidents involving serious personal injury or the product being damaged. WARNING: If you suspect that any individual parts may be damaged, contact your Pressalit dealer or service provider. Do not remove, attempt to repair or install parts yourself, unless directed to do so by Pressalit or its agents.
Page 4
ADVARSEL! Hvis du har mistanke om, at en eller fl ere dele er beskadiget, skal du kontakte din Pressalit-forhandler eller serviceleverandør. Du må ikke selv fjerne, forsøge at reparere eller installere nogen dele, medmindre du er blevet bedt om det af Pressalit eller Pressalits repræsentanter.
Page 5
Sollte das Produkt nicht funktionieren, prüfen Sie, ob die Kabel korrekt angeschlossen sind und der Stromkreislauf intakt ist. Sie fi nden eine detaillierte Anleitung zur Fehlerbehebung in der Gebrauchs- und Pfl egeanleitung. Wenden Sie sich an Ihren Pressalit-Vertreter, falls Sie Hilfe bei der Installation des Produkts benötigen.
Page 6
ATTENTION : si vous pensez que des pièces individuelles ont pu être endommagées, contactez votre revendeur ou prestataire de service Pressalit. Ne tentez pas de déposer, de réparer ou d'installer des pièces par vous-même, sauf indication contraire de la part de Pressalit ou de ses agents.
Page 7
WAARSCHUWING: Neem contact op met de Pressalit-dealer of -onderhoudsdienst als u vermoedt dat onderdelen van het product beschadigd zijn. Probeer nooit zelf onderdelen te repareren of te vervangen tenzij u hiertoe uitdrukkelijk bent geïnstrueerd door Pressalit of haar vertegenwoordigers.
Page 8
VARNING: Om du misstänker att några komponenter blivit skadade, ska Pressalit-återförsäljare eller servicecenter kontaktas. Ta inte bort, försök reparera eller installera delar själv utom på uppmaning av Pressalit eller dess representant. VARNING: Inga ändringar får utföras på denna utrustning utan uttryckligt medgivande av Pressalit.
Page 9
ADVARSEL: Hvis disse instruksjonene ikke overholdes, kan det føre til ulykker med alvorlig personskade eller skader på produktet. ADVARSEL: Hvis du har mistanke om at noen av enkeltdelene er ødelagt, må du kontakte nærmeste Pressalit- forhandler eller -tjenesteleverandør. Du må ikke fjerne, prøve å reparere eller installere deler selv, med mindre du har fått beskjed om det av Pressalit eller Pressalits representanter.
Page 10
ADVERTENCIA: Si alguna de las piezas parece estar dañada, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de servicios de Pressalit. No desmonte, trate de reparar ni instale piezas personalmente, a menos que Pressalit o alguno de sus agentes así se lo indique.
Page 11
OSTRZEŻENIE: Jeżeli podejrzewasz, że jakiekolwiek części mogą być uszkodzone, skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem fi rmy Pressalit. Nie usuwaj, nie próbuj naprawiać ani montować części samodzielnie, chyba że otrzymasz takie polecenie od fi rmy Pressalit lub jej przedstawicieli.
Page 12
VAROITUS: Jos epäilet, että jotkin yksittäiset osat ovat vaurioituneet, ole yhteydessä Pressalit-myyjääsi tai huoltokumppaniin. Älä poista taikka yritä korjata tai asentaa osia itse, ellei Pressalit tai sen edustaja ole nimenomaisesti niin ohjeistanut. VAROITUS: Tätä tuotetta ei saa muuntaa ilman Pressalitin nimenomaista valtuutusta.
Page 14
R8725 R8726 2024-01-16 Page 14/26 Drywall water-resistant, re-enforced with wood Gipsplader vandfast, med træforstærkning Gipsplatten wasserfest, mit Holz V8608 Ø10 x 70 40-50 fischer SX 12 Plaque de plâtre imperméable, renforcée de bois Gipsplaten, watervast, versterkt met hout Godkända våtrumsskivor forstärkt med træ...
Page 16
R8725 R8726 2024-01-16 Page 16/26 Ingress protection rating: IPX6 IP-Codering: IPX6 Water projected in powerful jets—from a nozzle size up to Krachtige waterstralen - uit openingen met een diameter 12.5 mm/0.49” — against the product from any direction shall tot 12,5 mm - die op het product worden gericht, mogen have no harmful eff...