Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
PANASONIC
REFERENCE TH65PF9EK
CODIC:. 2400286

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-65PF9EK

  • Page 1 MARQUE PANASONIC REFERENCE TH65PF9EK CODIC:. 2400286...
  • Page 2 Mode d’emploi Écran à plasma à haute défi nition TH-65PF9EK Numéro de modèle L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration. Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
  • Page 3 Affi chage des menus sur l’écran ......16 Filtre 3D Y/C ............36 Format d’image (ASPECT) ........18 Système couleur / Panasonic Auto ......37 Réglage de Taille/Pos..........19 Cinema reality / P-NR ..........37 Incrustation d’image dans l’image ....... 21 Sync ..............
  • Page 4 Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
  • Page 5 • Si vous renversez de l’eau sur l’écran à plasma à haute défi nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic. Ne transporter qu’en position debout! •...
  • Page 6 • Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Confi ez tout travail de vérfi cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic. Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
  • Page 7 Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à...
  • Page 8 Accessoires Accessoires fournis Vérifi ez que vous êtes bien en possession des accessoires et éléments montrés. Mode d’emploi Télécommande Piles pour la EUR7636090R télécommande (2 × R6 (UM3)) Cordon d’alimentation Colliers serre-câble × 2 Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6. 1.
  • Page 9 Raccordements Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) Bornes d’enceinte (G) Bornes Raccordement du cordon d’alimentation d’enceinte (D) (reportez-vous à...
  • Page 10 Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) Ordinateur AUDIO PC IN R - STANDBY POWER ON INPUT MENU ENTER Adaptateur de conversion (si nécessaire) Mini D-sub 15 broches Câble PC AUDIO Fiche stéréo Branchez un câble qui correspond à la borne de sortie audio de l’ordinateur.
  • Page 11 JUST Elargi suivante. SELF Panasonic Auto • Si une commande incorrecte est envoyée par Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond erreur, cet appareil renvoie la commande “ER401” qu’à la commande PON.
  • Page 12 Raccordements Raccordement DVI-D Ordinateur Câble vidéo DVI-D avec sortie vidéo DVI-D (Moins de 5 m) AUDIO DVI-D IN SLOT2 Mini-fi che (M3) Disposition des broches du N°de N°de Nom du signal Nom du signal broche broche connecteur d’entrée DVI-D Données T.M.D.S. 2- Données T.M.D.S.
  • Page 13 Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation fi xé à l’écran à plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 8) Branchement de la fi che du cordon d’alimentation sur une prise secteur Remarque: Les fi...
  • Page 14 Sélections initiales Sélection du signal d’entrée Sélectionnez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte de connexion en option. Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: INPUT1 INPUT2 INPUT3...
  • Page 15 Commandes de base Capteur de télécommande Réglage du volume Augmentation “+” Réduction “–” du volume Lorsque la page de menu est affi chée INPUT MENU ENTER R - STANDBY “+”: Appuyez sur cette touche pour POWER ON déplacer le curseur vers le haut “–”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas Témoin d’alimentation...
  • Page 16 Commandes de base Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez- vous à la page 12). Pour sortir du mode de veille, appuyez sur le bouton ON pour allumer l’image Plasma. Pour revenir en mode de veille, appuyez sur le bouton OFF pour éteindre l’image Plasma.
  • Page 17 Affi chage des menus sur l’écran Menu “Image” du réglage de l’image Appuyez Vous pouvez également appuyer sur la (reportez-vous à la page 23) sur cette touche MENU de l’appareil. touche pour Image sélectionner. INPUT MENU ENTER Normaliser Normal Normal Mode Image Contraste [ sur l’appareil]...
  • Page 18 Auto Systéme couleur Auto P-NR Cinema reality P-NR Cinema reality P-NR H-Freq. 33.8 Panasonic Auto (4:3) 4 : 3 H-Freq. 33.8 V-Freq. 60.0 P-NR V-Freq. 60.0 Remarque: Le menu “Signal” affi che des valeurs différentes pour chaque signal d’entrée possible. (reportez-vous à la page 13) Vers la page écran de réglage de l’économiseur...
  • Page 19 / 50i, 750 (720) / 60p · 50p, le mode est réglé sur “16:9”, et la permutation est impossible. • Panasonic Auto ne peut être sélectionné que lors de l’entrée d’un signal vidéo. • Le format de l’image est mis en mémoire pour chaque entrée séparément.
  • Page 20 Position H • Si vous réglez les paramètres Position V/Taille V de l’image dans le mode Taille H Panasonic Auto 16:9, le réglage n’est pas mémorisé. Lorsque vous quittez Position V le mode, l’aspect de l’écran refl ète un réglage précédent.
  • Page 21 Réglage de Taille/Pos. Confi g. Auto Ajustez automatiquement Position H / Position V / Phase de l’horloge / Dot horloge et réglez la valeur standard de Taille H / Taille V lorsque le signal RVB est reçu. Remarques: • Si la fréquence de point est de 162 MHz ou supérieure, Dot horloge ne peut pas être exécuté. •...
  • Page 22 Incrustation d’image dans l’image Appuyez plusieurs fois. Chaque pression sur cette touche provoque l’affi chage de l’image principale et de l’image secondaire de la manière illustrée ci-dessous. [Image et image] [Image hors image] [Image dans image] Image principale Image secondaire Image principale Image secondaire Image principale Image secondaire MULTI PIP MULTI PIP...
  • Page 23 Advanced PIP (PIP haute performance) Appuyez ici pour affi cher le menu de réglage. Appuyez ici pour sélectionner la “langues OSD”. Appuyez ici et maintenez jusqu’à ce que Options menu (le menu des Options) s’affi che. Appuyez ici pour sélectionner Advanced PIP (le PIP haute performance).
  • Page 24 Réglages de l’image Appuyez sur cette touche de la telecommande pour affi cher le menu “Image”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris.
  • Page 25 Réglages de l’image Remarques: Poste Effet Réglages • “Couleur” et “Teinte” ne peuvent pas être modifi és pour les signaux Contraste Pour ajuster le contraste de l’image. d’entrée “RVB/PC” et “Digital”. Moins Plus • Vous pouvez changer le niveau Pour choisir le réglage permettant de chaque paramètre (Contraste, de regarder sans fatigue des images Luminosité...
  • Page 26 Réglages des sons Appuyez sur la touche SOUND pour affi cher le menu “Son”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu de réglage. Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute désiré. Grave Émission du signal au Normal...
  • Page 27 Zoom numérique Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image affi chée. Affi chez “Operation Guide”. Appuyez sur cette touche pour accéder au Sortir zoom numérique. “Operation Guide” s’affi che. Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] [Appareil] Touches Position/...
  • Page 28 Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l’écran plasma. Avant de régler de la minuterie, assurez-vous que l’heure connue de l’écran est correcte Heure de Mise hors tension; le cas échéant, rectifi ez le réglage. Cela fait, mettez de la minuterie en service Tps Mise sous tension ou Heure de mise hors tension.
  • Page 29 Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie Réglage de la minuterie Affi chez la page écran de Réglage de la minuterie. Appuyez sur cette touche pour sélectionner Réglage de la minuterie Heure de Mise sous tension ou Heure de mise Heure actuelle 99:99 hors tension.
  • Page 30 Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes) Évitez l’affi chage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. Appuyez sur cette touche pour accéder à la Configuration page écran de Confi...
  • Page 31 Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes) Heure de mise en service de l’économiseur d’écran Après avoir choisi Désignation de l’heure ou Intervalle, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui” ou sur “Non”.) Économiseur d’écran Économiseur d’écran Économiseur d’écran...
  • Page 32 Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes) Ajustement SP Panneaux N’affi chez pas une image au format 4:3 pendant une longue latéraux période car cela peut causer une image rémanente sur les deux côtés de la zone d’affi chage. Zone Afi...
  • Page 33 Réduction de la consommation • Économie d’énergie: Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer la consommation d’énergie. • Mode d’attente: Cette fonction diminue la consommation d’énergie du microprocesseur quand l’écran est en veille (reportez-vous à la page 12, 14-15); de cette manière la consommation en veille est réduite. •...
  • Page 34 Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage) Il est possible d’assembler des écrans plasma en groupe, comme le montre l’illustration ci-dessous, et d’obtenir sur l’ensemble une image agrandie. Pour que cela fonctionne convenablement, il faut qu’un numéro soit attribué à chaque écran à l’aide de la page écran DISPLAY.
  • Page 35 Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage) Comment attribuer un numéro à chaque écran plasma Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Multi Affichage Échelle horizontale. Multi Affichage Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Échelle horizontale × 2 “× 1”, “× 2”, “× 3”, “× 4”. Échelle verticale ×...
  • Page 36 Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage) Réglage Jointure masquant vidéo Pour affi cher les raccordements Pour effacer les raccordements entre les écrans. entre les écrans. Référence Exemple Exemple Exemple Exemple Exemple Conçu pour l’affi chage Conçu pour l’affi chage d’images en mouvement.
  • Page 37 Appuyez sur cette touche pour quitter les [ AV ] Signal réglages. Filtre 3D Y/C (NTSC) Systéme couleur Auto Cinema reality Remarque: Panasonic Auto (4:3) 4 : 3 Quand ce réglage est en service, il affecte uniquement les signaux d’entrée NTSC. P-NR...
  • Page 38 Panasonic Auto. Pour regarder les images 4:3 au format Élargi, choisissez “Elargi”. Remarque: Panasonic Auto ne fonctionne pas lorsque vous utilisez TY-FB9BD (Carte de connexion BNC pour double vidéo (en option)). Cinema reality / P-NR Cinema reality : Quand cette fonction est en service, l’écran essaie de reproduire une représentation plus naturelle des sources telles que des...
  • Page 39 Confi guration pour les signaux d’entrée Sync Sur le menu “Confi guration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée est Configuration de type RVB. Appuyez sur ces touches pour régler. Signal Sélection entrée en composantes/RVB Étiquette ďentrée Économie ďénergie Arrêt Mode ďattente Arrêt Gestion alimentation Arrêt...
  • Page 40 Options Adjustments (Réglages des options) Appuyez ici pour affi cher le menu de réglage (Setup). Appuyez ici pour sélectionner la “langues OSD”. Appuyez ici et maintenez jusqu’à ce que le menu des Options s’affi che. Appuyez ici pour sélectionner le menu choisi. Appuyez ici pour modifi...
  • Page 41 Options Adjustments (Réglages des options) Options O f f-timer functio n Enable Onscreen display Initial INPUT O f f O f f Initial VO L leve l Maximum VO L leve l O f f INPU T loc k O f f Studio W/B O f f Advanced PIP...
  • Page 42 Options Adjustments (Réglages des options) Options Button lock O f f Remocon User level O f f ID select Remote ID O f f Serial ID O f f Poste Effet Réglages MENU&ENTER Off: Il est possible de se servir de tous les boutons au bas de l’appareil principal pour ces opérations. Button lock MENU &...
  • Page 43 Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. Appuyez pour affi cher le menu “Confi guration”. Appuyez pour sélectionner “Langues OSD”. Appuyez et maintenez la touche enfoncée jusqu’à Configuration ce que le menu SHIPPING s’affi che. Signal Sélection entrée en composantes/RVB Étiquette ďentrée...
  • Page 44 Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifi ez les symptômes et effectuez les vérifi cations simples indiquées ci-dessous. Symptômes Vérifi cations Image Appareils électriques Interférences Son bruyant Automobiles/motos Lampe fl uorescente Volume Image normale Pas de son (Vérifi ez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.) Non branché...
  • Page 45 Signaux d’entrée DVI-D/Composantes/RVB/pour l’ordinateur (PC) ESignaux d’entrée applicables pour la Composante / RVB, Mini D-sub 15 broches et DVI-D ( repère) Composante / RVB ∗ DVI-D Fréquence Fréquence Nom du signal Mini D-sub 15 (Dot horloge (MHz)) horizontale (kHz) verticale (Hz) broches 525 (480) / 60i 15,73...
  • Page 46 Spécifi cations TH-65PF9EK Secteur 220 – 240 V.c.a. 50/60 Hz Source d’alimentation Consommation 725 W Utilisation normale Sans sauvegarde 1,2 W, État veille Avec sauvegarde 1,0 W 0,3 W État hors tension Méthode d’entraînement de type c.a. Panneau de l’écran plasma 65 pouces, taux d’aspect de 16:9...