Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WU14UT09FF
fr
Notice d'utilisation et de montage
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WU14UT09FF

  • Page 1 Lave-linge WU14UT09FF Notice d’utilisation et de montage Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Table des matières Sécurité..........   4 Linge ..........   35 Indications générales ....... 4 Préparation du linge ....... 35 Utilisation conforme...... 4 Tri du linge ........ 35 Restrictions du périmètre utilisa- Degrés de salissure ....... 35 teurs.......... 5 Symboles d'entretien figurant Installation sécurisée...... 5 sur les étiquettes d'entretien .. 36 Utilisation sûre ........ 8 Lessive et produit d'entretien ..
  • Page 3 Nettoyage et entretien ....   44 Conseils d'entretien de l'appareil ... 44 Nettoyage tambour...... 44 Nettoyage du bac à produits .. 45 Détartrage........ 45 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 46 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 48 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.......... 49 Dépannage ........
  • Page 4 fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 5 Sécurité fr Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du file- ▶ tage sur le raccord au robinet Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels d'eau soit d'au moins 10 mm.
  • Page 13 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Ne pas utiliser de tampon en Économiser de l’énergie et ▶ paille métallique ni d’éponge à des ressources dos récurant. Nettoyez l'appareil uniquement Si vous respectez ces consignes, ▶ avec de l'eau et un chiffon doux votre appareil consommera moins de et humide.
  • Page 14 fr Installation et branchement Régler la vitesse d'essorage maxi- Installation et branchement Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. Cela permet de raccourcir la du- Apprenez où et comment installer Installation et branchement rée du programme de séchage et votre appareil.
  • Page 15 Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Tuyau d'arrivée d'eau rage.
  • Page 16 fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr ¡ Conservez les cales de transport, Retirez les 4 douilles. les vis et les douilles pour tout "transport" → Page 60 ultérieur. Retirez les tuyaux des supports. Remettez les 4 chapeaux de pro- tection. Dévissez les 4 vis des cales de transport à...
  • Page 18 fr Installation et branchement Remarque : Respectez les consignes Branchement de l'appareil de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Raccordez votre appareil au réseau, tion des dommages matériels" à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau ATTENTION ! Remarque : Respectez les consignes...
  • Page 19 Installation et branchement fr Branchez la fiche secteur du cor- Pour aligner l'appareil, tournez les don d'alimentation de l'appareil pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- dans une prise murale à proximité zontalité avec un niveau à bulle. de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les "don- nées techniques"...
  • Page 20 fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
  • Page 21 Description de l'appareil fr Bac à produits Doseur pour de la lessive liquide → "Doseur pour de la lessive liquide", Vous trouverez ici un aperçu de la Page 39 structure du bac à produits. Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡...
  • Page 22 fr Affichage Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Lavage Statut du programme Rinçage Statut du programme Essorage Statut du programme – –  – – Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Hublot ¡ s'allume : le hublot est verrouillé et ne peut pas être ouvert. ¡ clignote : le hublot n'est pas fermé. ¡ éteint : le hublot est déverrouillé et peut être ou- vert. Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 51 ¡...
  • Page 25 Touches fr Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 26.
  • Page 26 fr Programme Repassage facile Prélavage Essorage – –  – – (cuve pleine) varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 27 Programme fr Repassage facile Prélavage Essorage – –  – – (cuve pleine) varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme Repassage facile Prélavage Essorage – –  – – (cuve pleine) varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr Repassage facile Prélavage Essorage – –  – – (cuve pleine) varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme Repassage facile Prélavage Essorage – –  – – (cuve pleine) varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr Repassage facile Prélavage Essorage – –  – – (cuve pleine) varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme Repassage facile Prélavage Essorage – –  – – (cuve pleine) varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre Accessoires appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WZ10131 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 34 fr Avant la première utilisation Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez de la lessive en poudre tée. dans le compartiment II. Pour éviter la formation de Versez environ 1 litre d'eau dans le mousse, utilisez uniquement la compartiment II. moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
  • Page 35 Linge fr – utilisez un filet à linge pour les Linge Linge petites pièces de linge, par exemple des chaussettes d'en- Vous pouvez utiliser votre appareil Linge fants, pour laver tous les textiles dont les – dépliez le linge et démêlez-le, étiquettes d'entretien indiquent qu'ils –...
  • Page 36 fr Lessive et produit d'entretien Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches légères vi- ¡ les T-shirts, chemises ou chemi- sibles siers sont imprégnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utili- sé(es) jusqu'à...
  • Page 37 Lessive et produit d'entretien fr Recommandation de lessive Ces informations vous aideront à choisir la bonne lessive pour vos textiles. Lessive Textiles Programme Température lessive toutes températures textiles blancs résistant à Coton de froid à 90 °C avec azurants optiques l'ébullition en lin ou en co- lessive pour linge de cou- textiles de couleur en lin ou Coton...
  • Page 38 fr Utilisation de base Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/moyenne 40 ml 55 ml 80 ml Dureté de l'eau : dure/très dure 55 ml 80 ml 105 ml Vous trouverez les quantités de do- Réglage d'un programme sage sur l'emballage du fabricant. Réglez le sélecteur de programme ¡...
  • Page 39 Utilisation de base fr Introduction du linge Doseur pour de la lessive li- quide Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécu- Si vous commandez le doseur rité" → Page 4 et de "prévention comme accessoire, vous devez l'utili- des dommages matériels" ser. → Page 12 afin de pouvoir utiliser Tirez le bac à...
  • Page 40 fr Utilisation de base Réintroduisez le bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le. Utiliser le doseur pour de la Insérez le bac à produits. lessive liquide Ajout de la lessive et du pro- Pour doser la lessive liquide, vous duit d'entretien pouvez utiliser un doseur dans le bac à...
  • Page 41 Utilisation de base fr Appuyez sur Départ/Pause/Rajout Rajout de linge ▶ de linge. Remarque : Respectez les consignes a Le tambour tourne et la charge est de "sécurité" → Page 4 et de "préven- détectée (cela peut prendre jus- tion des dommages matériels" qu'à 2 minutes), puis l'eau → Page 12 afin de pouvoir utiliser s'écoule.
  • Page 42 fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et Poursuite du programme en retirez les corps étrangers. cas d'arrêt cuve pleine Réglez le programme Essorage ou Vidange. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge. Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels"...
  • Page 43 Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme...
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Modification des réglages de Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien base Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Réglez le sélecteur de programme temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur la position 1. tretenez-le avec soin. Conseils d'entretien de l'ap- pareil Afin de permettre à...
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Laissez l'appareil sécher après Nettoyez et séchez le bac à pro- ▶ chaque fonctionnement en laissant duits et l'insert avec de l'eau et ouverts le hublot et le bac à pro- une brosse. duits. Exécutez le programme Nettoyage ▶...
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien tez tout de même utiliser un produit Retirez la trappe d'entretien. détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil. Utilisez pour cet appareil unique- ▶...
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe Desserrez le collier de serrage et et fermez-le. retirez avec précaution le tuyau d'évacuation d'eau. 90° La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- L’eau résiduelle risque de couler. cale.
  • Page 49 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le filtre avec une petite Nettoyez les filtres d'arrivée brosse. d'eau. Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Réglez un programme.
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien Retirez le tuyau au dos de l'appa- Raccordez le tuyau et vérifiez son reil. étanchéité. Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre.
  • Page 51 Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 52 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème "E:36 / -10" Rallonge non autorisée mon- Retirez toute rallonge non autorisée ▶ tée sur le tuyau d'évacuation du tuyau d'évacuation d'eau. Bran- d'eau. chement de l'appareil → "Nettoyage de la pompe d'éva- "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est ▶...
  • Page 53 Dépannage fr Dysfonctionnements Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon Branchez l’appareil au réseau élec- ▶ d'alimentation secteur n'est trique. pas branchée. Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à ▶ fusibles.
  • Page 54 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le hublot ne peut pas être Panne de courant. Ouvrez le hublot à l'aide du déver- ▶ ouvert. rouillage de secours. → "Déverrouillage de secours", Page 60 Le liquide de lavage n'est Le tuyau de décharge ou le Nettoyez le tuyau de décharge et le ▶...
  • Page 55 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'eau n'arrive pas. La lessive Le tuyau d'arrivée d'eau est Assurez-vous que le tuyau d'arrivée ▶ n'est pas ajoutée. plié ou coincé. d'eau n'est ni coudé ni pincé. Démarrages répétitifs de Le système de contrôle anti- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶...
  • Page 56 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le tambour tourne, l'eau n'y La détection de charge est Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune ▶ entre pas. active. action requise. Remarque : La détection de charge peut durer jusqu'à 2 minutes. Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est Mesure immédiate : mélangez une ▶...
  • Page 57 Dépannage fr Bruits Dérangement Cause Résolution de problème Bruissement et sifflement. L'eau est rincée sous pres- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ sion dans le bac à produits. fonctionnement normal. Bruits forts pendant l'esso- L'appareil n'est pas correcte- Alignement de l'appareil ▶...
  • Page 58 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le résultat de l'essorage Le tuyau de vidange ou le Assurez-vous que le tuyau de vi- ▶ n'est pas satisfaisant. Le tuyau d'évacuation de l'eau dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne linge est trop mouillé/trop est plié...
  • Page 59 Dépannage fr Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème → "Nettoyage tambour", Page 44 Des odeurs se forment dans L'humidité et les résidus de ▶ l'appareil. lessive peuvent favoriser la Si vous n'utilisez pas l'appareil, lais- ▶ formation de bactéries. sez le hublot et le bac à produits ou- verts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 60 fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination courant.
  • Page 61 Transport, stockage et élimination fr Insérez toutes les vis des 4 cales Insertion des cales de trans- de transport et serrez-les légère- port ment. Fixez l'appareil pour le transport avec les cales de transport afin d'éviter tout dommage. Retirez les 4 chapeaux de protec- tion.
  • Page 62 fr Service après-vente Remise en service de l'appa- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - reil WEEE). Retirez les cales de transport. La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé- Versez environ 1 litre d'eau dans le ration des appareils usagés ap- compartiment II du bac à...
  • Page 63 Service après-vente fr Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen.
  • Page 64 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 65 Données techniques fr Puissance absorbée ¡ Mode arrêt : 0,10 W ¡ État non éteint : 0,50 W Pression de l’eau ¡ Au moins : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau 150 cm d'arrivée d'eau Longueur du tuyau 150 cm d'évacuation d'eau Longueur du cordon 160 cm d'alimentation secteur Hauteur maximale de...
  • Page 68 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG *9001529034* 9001529034 (000812)