Sommaire des Matières pour De Dietrich Oertli ML 52
Page 1
Montage- und Bedienungsanleitung ML 52 Modul zur Rücklaufhochhaltung DN 25 55 °C Installation and Operation Instructions ML 52 Module for Return Flow Temperature Maintenance DN 25 55 °C Notice de montage et d'utilisation ML 52 Module pour le maintien de la température retour DN 25 55 °C Manual de instrucciones ML 52 Módulo para mantenimiento de la temperatura...
Page 2
1 Allgemeines Art. Nr. / Item no. / N° d'article / Nº de art. / Cod. art. 99961255DeD01-mub-ml Version / Versión / Versione V01 Stand / Issued / Date / Fecha / Stato al 2014/08 Technische Änderungen vorbehalten! We reserve the right to make technical changes without notice! Sous réserve de modifications techniques ! ¡Sujeto a modificaciones técnicas! DDTH...
Page 4
1 Allgemeines 1 Allgemeines Geltungsbereich der Anleitung Diese Anleitung beschreibt die Funktion, Installation, Inbetriebnahme und Bedienung des ML 52 Modul zur Rücklaufhochhaltung DN 25. Für andere Komponenten der Anlage, wie z. B. die Pumpe oder den Regler, beachten Sie bitte die Anleitungen des jeweiligen Herstellers. Die mit [Fachmann] bezeichneten Kapitel richten sich ausschließlich an den Fachhandwerker.
Page 5
2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Die Installation und Inbetriebnahme sowie der Anschluss der elektrischen Komponenten setzen Fachkenntnisse voraus, die einem anerkannten Berufsabschluss als Anlagenmechaniker/in für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik bzw. einem Beruf mit vergleichbarem Kenntnisstand ent- sprechen [Fachmann]. Bei der Installation und Inbetriebnahme muss folgendes beachtet werden: Einschlägige regionale und überregionale Vorschriften •...
Page 6
3 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung Das Modul ist eine vormontierte Armaturengruppe für Heizungskreise. Die Pumpe kann durch die Kugelhähne abgesperrt werden und kann so einfach gewartet werden, ohne dass das Wasser im Heizungskreis abgelassen werden muss. 3.1 Ausstattung Bypass (zum Kesselvorlauf) Pufferspeicherrücklauf Kesselrücklauf Kugelhahn Vorlauf...
Page 7
3 Produktbeschreibung 3.2 Funktion Mit Hilfe des Moduls wird eine Unterschreitung des Taupunktes im Kessel und damit die Kesselversottung verhindert. Das Modul wird zwischen den Pufferspeicher und den Kessel montiert. Das thermische Regelventil öffnet den Rücklauf zum Speicher erst, wenn der Kesselkreis die Öffnungstemperatur von 55 °C erreicht hat.
Page 8
3 Produktbeschreibung 3.3 Thermisches Regelventil Das thermische Regelventil ermöglicht in der Anlaufphase einen automatischen Bypassbetrieb. 1. Solange die Wassertemperatur im Kesselkreis < unterhalb der Öffnungstemperatur des Regeventils ist, verschließt es den Weg zum Pufferspeicher. Die Pumpe wälzt das Wasser im Kesselkreis über den Bypass um, das geringe Wasservolumen des Kesselkreises kann sich nun schnell erwärmen.
Page 9
4 Montage und Installation [Fachmann] 4 Montage und Installation [Fachmann] ACHTUNG Sachschaden Um Schäden an der Anlage zu verhindern, muss der Montageort trocken, tragsicher und frostfrei sein. ACHTUNG Sachschaden Montieren Sie die Pumpe immer im Rücklauf zum Kessel, da sie durch die hohen Vorlauftemperaturen beschädigt werden könnte.
Page 10
4 Montage und Installation [Fachmann] Montage Optionales Zubehör zur Montage in den ½"-Muffen der Kugelhähne Art. Nr. 566001 Tauchhülse (als Temperaturmessstelle) Art. Nr. 2260 KFE-Hahn mit Kontermutter zur Entleerung des Kesselkreises A-10 99961255DeD01-mub-ml – V01 2014/08...
Page 11
5 Technische Daten 5 Technische Daten Modul zur Rücklaufhochhaltung ML 25 - DN 25 Abmessungen Gesamthöhe 128 mm Gesamtbreite 428 mm Anschlüsse 1" Innengewinde Hydraulik Max. Druck 6 bar Max. Temperatur 110 °C -Wert [m Einsatzbereich 6 m-Pumpe [m Öffnungstemperatur 55 °C, Δt = 20 K Werkstoffe Armaturen...
Page 12
5 Technische Daten Druckverlust- und Pumpenkennlinien Volumenstrom [l/h] Lieferumfang siehe letzte Seiten dieser Anleitung. A-12 99961255DeD01-mub-ml – V01 2014/08...
Page 13
1 General information Contents General information ....................B-4 Scope of these instructions .................. B-4 Designated use ....................B-4 Safety instructions ....................B-5 Product description ....................B-6 Equipment ......................B-6 Function ......................B-7 Thermal control valve ..................B-8 Assembly and installation [specialist] ................ B-9 Accessories: compression fitting (not included in delivery) ........
Page 14
1 General information 1 General information Scope of these instructions These instructions describe the installation, commissioning, function and operation of the ML 52 Module for Return Flow Temperature Maintenance DN 25. For other components of the heating system such as pumps or controllers, please observe the instructions of the corresponding manufacturer.
Page 15
2 Safety instructions 2 Safety instructions The installation and commissioning as well as the connection of electrical components require technical knowledge commensurate with a recognised vocational qualification as a fitter for plumbing, heating and air conditioning technology, or a profession requiring a comparable level of knowledge [specialist].
Page 16
3 Product description 3 Product description The module is a preassembled fitting groups for hydronic heating closed-loop systems. The pump can be isolated by means of the ball valves and can thus be maintained without draining of the system. 3.1 Equipment Bypass (to the boiler flow) Return tank Return boiler...
Page 17
3 Product description 3.2 Function The module prevents the temperature in the boiler from falling under the dew point, thus reducing contamination of the boiler. The module is installed between the buffer tank and the boiler. When the boiler circuit has reached the opening temperature of 55 °C the thermal control valve opens the return line to the tank.
Page 18
3 Product description 3.3 Thermal control valve The thermal control valve allows for an automatic opening of the bypass in the startup phase. 1. The control valve shuts off the connection to the < buffer tank, as long as the water in the boiler circuit is colder than the opening temperature of the control valve.
Page 19
4 Assembly and installation [specialist] 4 Assembly and installation [specialist] NOTICE Damage to property The location of installation must be dry, load-carrying and frost-proof to prevent material damage to the installation. NOTICE Damage to property Mount the pump in the return line to the boiler, as the high flow temperatures could damage the pump.
Page 20
4 Assembly and installation [specialist] Assembly Optional accessories for assembly into the ½" sleeves of the ball valves Item no. 566001 Immersion sleeve (as a point for temperature measurement) Item no. 2260 Valve with counter nut for draining the boiler circuit B-10 99961255DeD01-mub-ml –...
Page 21
5 Technical data 5 Technical data Module for Return Flow Temperature ML 52 - DN 25 Maintenance Dimensions Total height 128 mm Total width 428 mm Connections 1" internal thread Hydraulics Max. pressure 6 bars Max. temperature 110 °C value [m Range of application 6 m pump [m Opening temperature 55 °C, Δt = 20 K...
Page 22
5 Technical data Pressure drop and pump characteristics Flow rate [l/h] For scope of delivery see last pages of these instructions. B-12 99961255DeD01-mub-ml – V01 2014/08...
Page 23
1 Généralités Table des matières Généralités ......................C-4 Domaine d'application des instructions ..............C-4 Utilisation conforme à l'emploi prévu ..............C-4 Consignes de sécurité ..................... C-5 Description de produit ....................C-6 Équipement ......................C-6 Fonction ....................... C-7 Soupape de régulation thermique ................. C-8 Montage et installation [Expert] ................
Page 24
1 Généralités 1 Généralités Domaine d'application des instructions Cette notice décrit l’installation, la mise en service, les fonctions et l’utilisation ML 52 Module pour le maintien de la température retour DN 25. Pour les autres composants de l'installation comme la pompe, le régulateur ou le collecteur, veuillez vous reporter aux manuels d’utilisation des fabricants respectifs.
Page 25
2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à...
Page 26
3 Description de produit 3 Description de produit Le module est un groupe de robinetterie prémonté pour les circuits de chauffage. La pompe intégrée peut être isolé par les vannes à sphère ce qui permet de changer la pompe sans vidange. 3.1 Équipement Bypass (du départ chaudière) Retour ballon tampon...
Page 27
3 Description de produit 3.2 Fonction Le module évite que la température chaudière tombe au-dessous du point de rosée et réduit ainsi l'encrassement de la chaudière. Le module est monté entre le ballon tampon et la chaudière. La soupape de régulation n'ouvre le retour au ballon qu'au moment où...
Page 28
3 Description de produit 3.3 Soupape de régulation thermique La soupape de régulation thermique permet un fonctionnement de bypass pendant le démarrage. 1. La soupape de régulation ferme la voie menant au < ballon tampon aussi longtemps que la température de circuit chaudière est inférieure à...
Page 29
4 Montage et installation [Expert] 4 Montage et installation [Expert] AVIS Dommages matériels Le lieu de montage doit être sec, stable et résistant au gel pour éviter l'endommagement de l'installation. AVIS Dommages matériels Montez la pompe au tube retour vers la chaudière, comme les hautes températures de départ pourraient endommager la pompe.
Page 30
4 Montage et installation [Expert] Montage Accessoires optionnels pour le montage dans les manchons ½" des vannes à sphère N° art. 566001 Doigt de gant (comme point de mesure) N° art. 2260 Vanne avec contre-écrou pour la vidange du circuit chaudière C-10 99961255DeD01-mub-ml –...
Page 31
5 Données techniques 5 Données techniques Module pour le maintien ML 52 - DN 25 de la température retour Dimensions Hauteur totale 128 mm Largeur totale 428 mm Raccords fil. intérieur 1" Hydraulique Pression max. 6 bars Température max. 110 °C Valeur K Plage d'utilisation pompe 6 m Température d'ouverture...
Page 32
5 Données techniques Perte de charge et caractéristiques de pompe Débit [l/h] Volume du livraison : voir les derniers pages de cette notice. C-12 99961255DeD01-mub-ml – V01 2014/08...
Page 33
1 Información general Español Índice Información general ....................D-4 Campo de aplicación del manual ................. D-4 Uso conforme a lo previsto .................. D-4 Indicaciones de seguridad ..................D-5 Descripción del producto ..................D-6 Equipamiento ...................... D-6 Función ....................... D-7 Válvula de regulación térmica ................D-8 Montaje e instalación [técnico] .................
Page 34
1 Información general 1 Información general Campo de aplicación del manual Este manual describe la función, instalación, puesta en servicio y el manejo del ML 52 Módulo para mantenimiento de la temperatura retorno DN 25. Para otros componentes de la instalación como por ejemplo la bomba o el regulador, por favor tenga en cuenta las instrucciones de los respectivos fabricantes.
Page 35
2 Indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad La instalación y el funcionamiento, así como la conexión de los componentes eléctricos requieren conocimientos técnicos correspondientes a la profesión de mecánico de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado u otra profesión con similar nivel de conocimientos técnicos [técnico especializado].
Page 36
3 Descripción del producto 3 Descripción del producto El módulo es un grupo de instrumentos premontados para instalaciones de calefacción. La bomba puede bloquearse por medio de las llaves esféricas así facilitando trabajos de mantenimiento, sin tener que vaciar el agua del circuito de calefacción. 3.1 Equipamiento Bypass (en dirección de alimentación de la caldera) Retorno acumulador intermedio...
Page 37
3 Descripción del producto 3.2 Función Por medio del módulo se impide que la temperatura desciende al punto de rocío en la caldera y por eso no se contamina la caldera. El módulo se instala entre el acumulador intermedio y la caldera. La válvula de regulación térmica abre el retorno hacia el acumulador en cuanto el circuito de la caldera alcance la temperatura de abertura de 55 °C.
Page 38
3 Descripción del producto 3.3 Válvula de regulación térmica La válvula de regulación permite en la fase inicial un funcionamiento automático del bypass. 1. Mientras la temperatura del agua en el circuito de la < caldera esté por debajo de la temperatura de abertura de la válvula de regulación, ésta bloquea la vía hacia el acumulador intermedio.
Page 39
4 Montaje e instalación [técnico] 4 Montaje e instalación [técnico] ATENCIÓN Daños materiales Para impedir daños de la instalación, el lugar de montaje debe estar seco, tener suficiente capacidad de carga y estar protegido contra las heladas. ATENCIÓN Daños materiales Siempre instale la bomba en el retorno de la caldera ya que ésta podría ser deteriorada debido al las temperaturas elevadas.
Page 40
4 Montaje e instalación [técnico] Montaje Variante de montaje B Accesorio adicional para el montaje en los manguitos de ½" de las llaves esféricas N° de art. 566001 Vaina de inmersión (como punto de medida de la temperatura) N° de art. 2260 Llave de llenado y vaciado con contratuerca para el vaciado del circuito de la caldera D-10...
Page 41
5 Datos técnicos 5 Datos técnicos Módulo para mantenimiento ML 52 - DN 25 de la temperatura retorno Dimensiones Altura total 128 mm Anchura total 428 mm Conexiones 1" rosca interior Hidráulica Presión máx. 6 bar Temperatura máx. 110 °C Caudal K Campo de aplicación para bomba de 6 m [m...
Page 42
5 Datos técnicos Pérdida de presión y curvas características de la bomba Caudal [l/h] Entrega: véase las páginas últimas de este manual. D-12 99961255DeD01-mub-ml – V01 2014/08...
Page 43
1 Informazioni generali Italiano Indice Informazioni generali ....................E-4 Campo di applicazione delle istruzioni ..............E-4 Uso conforme allo scopo ..................E-4 Avvertenze di sicurezza ................... E-5 Descrizione del prodotto ..................E-6 Dotazione ......................E-6 Funzione ......................E-7 Valvola di regolazione termica ................E-8 Montaggio e installazione [esperto] ................
Page 44
1 Informazioni generali 1 Informazioni generali Campo di applicazione delle istruzioni Le presenti istruzioni descrivono il funzionamento, l'installazione, la messa in servizio e l'uso degli ML 52 Modulo per l'innalzamento della temperatura di ritorno DN 25. Per gli altri componenti dell'impianto, come ad es.
Page 45
2 Avvertenze di sicurezza 2 Avvertenze di sicurezza L'installazione, la messa in funzione nonché l'allacciamento dei componenti elettrici presuppongono conoscenze specialistiche, corrispondenti a un diploma di qualifica professionale riconosciuto, come impiantista termotecnico per impianti sanitari, di riscaldamento e di condizionamento ovvero a una professione con pari livello di conoscenze [esperto]. Durante l'installazione e la messa in funzione deve essere osservato quanto segue: normative regionali e sovraregionali rilevanti •...
Page 46
3 Descrizione del prodotto 3 Descrizione del prodotto Il modulo è costituito da una raccorderia premontata per circuiti di riscaldamento. La pompa può essere bloccata tramite le valvole a sfera e può essere manutenuta senza dover scaricare l'acqua dal circuito di riscaldamento. 3.1 Dotazione Bypass (alla mandata caldaia) Ritorno accumulatore tampone...
Page 47
3 Descrizione del prodotto 3.2 Funzione Grazie al modulo, si evita di scendere sotto il punto di condensazione nonché la formazione di catrame all'interno della caldaia. Il set di pompa è montato tra il accumulatore tampone e il caldaia. La valvola di regolazione termica apre il ritorno dell'accumulatore solo se il circuito della caldaia ha raggiunto la temperatura di apertura di 55 °C.
Page 48
3 Descrizione del prodotto 3.3 Valvola di regolazione termica La valvola di regolazione termica consente nella fase di avviamento il funzionamento di un bypass. 1. Fino a quando la temperatura dell'acqua nel < circuito caldaia rimane al di sotto della temperatura di apertura della valvola di regolazione, viene bloccato l'accesso all'accumulatore tampone.
Page 49
4 Montaggio e installazione [esperto] 4 Montaggio e installazione [esperto] AVVISO Danni materiali Per il montaggio sicuro dell'impianto, il luogo di montaggio deve essere asciutto, protetto dal gelo e stabile. AVVISO Danni materiali Montare la pompa sempre sul ritorno della caldaia perché si potrebbe danneggiare a causa delle temperature di mandata elevate.
Page 50
4 Montaggio e installazione [esperto] Montaggio Accessori opzionali per il montaggio nei manicotti ½" delle valvole a sfera Cod. art. 566001 Guaina a immersione (come punto di misura) Cod. art. 2260 Valvola con controdado per il svuotamento del circuito caldaia E-10 99961255DeD01-mub-ml –...
Page 51
5 Dati tecnici 5 Dati tecnici Modulo per l'innalzamento della ML 52 – DN 25 temperatura di ritorno Dimensioni Altezza totale 128 mm Larghezza totale 428 mm Attacchi 1" fil. femmina Idraulica Pressione max. 6 bar Temperatura max. 110 °C Valore K Campo di impiego per pompe 6 m [m Temperatura di apertura...
Page 52
5 Dati tecnici Perdita di pressione e curve caratteristiche delle pompe Portata [l/h] Fornitura: Vedi l'ultime pagine di queste istruzioni. E-12 99961255DeD01-mub-ml – V01 2014/08...
Page 53
5 Dati tecnici Scope of delivery [Specialist] Lieferumfang [Fachmann] / Entrega [técnico] Volume de livraison [Expert] / / Dotazione [esperto] 2014/08 99961255DeD01-mub-ml – V01 E-13...
Page 54
5 Dati tecnici E-14 99961255DeD01-mub-ml – V01 2014/08...
Page 55
5 Dati tecnici 2014/08 99961255DeD01-mub-ml – V01 E-15...
Page 56
De Dietrich Thermique www.dedietrich.com 57 rue de la Gare Tel. : +33 (0)3 88 80 27 00 F - 67580 MERTZWILLER Fax : +33 (0)3 88 80 27 99 OERTLI Thermique S.A.S. www.oertli.fr Z.I. du vieux Thann Tel. : +33 (0)3 89 37 00 84 2 avenue Josué...