Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
h
Bandschleifer
Mode d'emploi d'origine
Ponceuse à ruban
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice a nastro
Art.-Nr.: 23730
EH-Nr.: 44.662.18
12.04.2011
11:39 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11011
850 E
WZBS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workzone WZBS 850 E

  • Page 1 Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bandschleifer Mode d’emploi d’origine Ponceuse à ruban Istruzioni per l’uso originali Levigatrice a nastro Art.-Nr.: 23730 850 E WZBS EH-Nr.: 44.662.18 I.-Nr.: 11011...
  • Page 2 Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 5 Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 5 3. Bestimmungsgemäße Achtung! Verwendung Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Der Bandschleifer ist zum Schleifen von Holz, Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicher- Eisen, Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen heitshinweise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 6 Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 6 Tragen Sie einen Gehörschutz. Restrisiken Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug bewirken. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme können im Zusammenhang mit der Bauwei- dreier Richtungen) ermittelt entsprechend se und Ausführung dieses Elektrowerkzeu- EN 60745.
  • Page 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 7 5.2 Schleifbandwechsel (Bild 4-5/Pos. 11) 6.2 Einstellung der Bandgeschwindigkeit Ziehen Sie den Spannhebel (10) nach (Bild 8/Pos. 3) außen, um das Schleifband zu entlasten. Durch Drehen des Einstellrades (3) können Sie Ziehen Sie das verbrauchte Schleifband die Bandgeschwindigkeit vorwählen.
  • Page 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 8 8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Das Gerät befindet sich in einer Verpackung Netzstecker. um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder 8.1 Reinigung verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlit-...
  • Page 9 Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 9 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 10 11. Bande abrasive Attention ! 12. Sac récupérateur de poussière Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire 3. Utilisation conforme à attentivement ce mode dʼemploi.
  • Page 11: Bruit Et Vibration

    Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 11 Bruit et vibration Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. Ne surchargez pas l’appareil. Les valeurs de bruit et de vibration ont été Faites contrôler l’appareil le cas échéant. déterminées conformément à la norme Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous EN 60745.
  • Page 12: Remplacement De La Bande Abrasive (Fig. 4-5 / Pos.11)

    Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 12 Mise hors circuit : Attention ! Lʼutilisation du sac récupérateur Appuyez brièvement sur l’interrupteur de de poussière est absolument indispensable service (5). pour des raisons relatives à la santé. La machine peut être exploitée en service 5.2 Remplacement de la bande abrasive momentané...
  • Page 13: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 13 8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de Lʼappareil se trouve dans un emballage rechange permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière Retirez la fiche de contact avant tous travaux première et peut donc être réutilisé...
  • Page 14 Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 14 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Page 15: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 15 3. Utilizzo proprio Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare La levigatrice a nastro è adatta per levigare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente legno, ferro, plastica e materiali simili usando i queste istruzioni per lʼuso.
  • Page 16: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 16 Valori complessivi delle vibrazioni (somma 1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la cui non venga indossata una maschera norma EN 60745. antipolvere adeguata. 2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano Impugnatura indossate cuffie antirumore adeguate.
  • Page 17: Istruzioni Per L'utilizzo

    Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 17 5.2 Sostituzione del nastro abrasivo 6.2 Regolazione della velocità del nastro (Fig. 4-5/Pos. 11) (Fig. 8/Pos. 3) Tirate la leva di bloccaggio (10) verso Ruotando la manopola (3) potete l’esterno per sbloccare il nastro abrasivo. preselezionare la velocità...
  • Page 18: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 18 8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di Lʼapparecchio si trova in una confezione per ricambio evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la può...
  • Page 19: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Bandschleifer WZBS 850 E (Workzone) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 20 Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 20 h Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 21 Anleitung_WZBS_850_E_CH_SPK7:_ 12.04.2011 11:39 Uhr Seite 21 Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Page 22 Einhell Schweiz AG, St. Gallerstrasse 182, CH-8404 Winterthur Hotline: +41/52/2358787 Hersteller-/Importeurbezeichnung: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau E-Mail: info@einhell.ch Produktbezeichnung: Bandschleifer WZBS 850 E Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: 44.662.18 Artikelnummer: 23730 Aktionszeitraum: 10/2011 Firma und Sitz des Verkäufers: ALDI SUISSE AG, Postfach 150, Verwaltungsgebäude Z,...
  • Page 23: Bon De Garantie

    +41/52/2358787 Désignation du fabricant/de l’importateur : Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau Courriel: info@einhell.ch Désignation du produit: Ponceuse à ruban WZBS 850 E N° d’identification du fabricant/du produit: 44.662.18 N° d’article: 23730 Période de promotion: 10/2011 Nom et siège social de l’entreprise: ALDI SUISSE AG, Postfach 150, Verwaltungsgebäude Z,...
  • Page 24 Numero verde: +41/52/2358787 Denominazione produttore/importatore: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau e-mail: info@einhell.ch Denominazione prodotto: Levigatrice a nastro WZBS 850 E Numero identificativo prodotto/produttore: 44.662.18 Numero articolo: 23730 Periodo azione: 10/2011 Azienda e sede del rivenditore: ALDI SUISSE AG, Postfach 150, Verwaltungsgebäude Z,...

Ce manuel est également adapté pour:

23730

Table des Matières