Sommaire des Matières pour Watts HF Scientific CLX
Page 1
IOM-HF-CLX Manuel d’installation, de fonctionnement et de maintenance Analyseur de chlore résiduel en ligne CLX Réf. manuelle n° 100350 Rév. 0...
Page 2
Table des matières 8.0 Caractéristiques et options supplémentaires.......19 1.0 Compréhension des renseignements de sécurité......3 8.1 Communication Modbus ............19 1.1 Symboles utilisés dans ce manuel ........3 8.2 Option de cartouche déshydratante (catalogue n° 09944) ..19 2.0 Présentation de l’unité ..............3 9.0 Dépannage.................19 2.1 Aperçu..................3 9.1 Détection des défauts CLX ..........19 2.4 Affichage ................4 9.2 Test diagnostique..............20...
Page 3
1.0 Compréhension des 2.0 Présentation de l’unité renseignements de sécurité 2.1 Aperçu Ce manuel contient des instructions de base qui doivent être suivies L’analyseur de chlore en ligne CLX permet de lire en continu les niveaux pendant la mise en service, l’utilisation, l’entretien et l’entretien de de chlore du procédé...
Page 4
2.3 Déballage et inspection de l’instrument et des accessoires Le tableau ci-dessous indique les articles de l’expédition. Pièce Quantité Analyseur CLX Manuel d’instructions Trousse de montage Ensemble tubulure/cuve : 8 tubes de pompe noirs, 2 ensembles bouchon, 1 cuvette Ensemble de crépines en ligne Trousse de vidange pour clapet antiretour Retirez l’instrument du carton d’emballage.
Page 5
3.0 Théorie de fonctionnement 2.5 Pavé tactile La figure 4 illustre le pavé tactile. Le pavé tactile comprend Le CLX est équipé de deux électrovannes, une pour la prise sept boutons : d’échantillon d’eau (DÉBIT) et une pour la vidange de la cuve (PURGE). Une troisième électrovanne, ainsi que quatre clapets antiretour forment •...
Page 6
4.0 Installation et mise en service L’instrument a été étalonné et testé avant de quitter l’usine et peut être utilisé avec précision dès sa sortie de la boîte. Une norme de vérification de 2,0 mg/l (2 ppm) est disponible, ce qui permet à l’utilisateur de vérifier périodiquement l’étalonnage de l’instrument.
Page 7
4.3 Connexions électriques Seuls des électriciens qualifiés devraient être autorisés à effectuer l’installation de l’instrument, car cela implique une tension de ligne qui pourrait mettre la vie en danger. Toutes les connexions électriques à l’instrument sont effectuées à la zone de terminaison située sur le côté gauche de l’instrument. Retirez le couvercle haute tension en desserrant la vis imperdable.
Page 8
Les bouchons sont insérés dans les passe-câbles RS-485 et 4-20 mA 4.3.4 4-20 mA lors de l’expédition, afin d’assurer un joint étanche. Ces bouchons La sortie 4-20 mA est alimentée par une source doivent être retirés et mis au rebut lors du câblage de l’une ou l’autre d’alimentation de 28 V c.c.
Page 9
5.0 Fonctionnement 5.2 Fonction d’accès sécurisé L’analyseur de chlore en ligne CLX permet de mesurer le chlore de l’eau traitée en ligne. La valeur du chlore de l’eau traitée est L’instrument est équipé d’une fonctionnalité de code d’accès de habituellement rapportée en Milligrammes par Litre (mg/l), ces unités sécurité...
Page 10
6.0 Étalonnage des instruments HF scientific teste le produit avant qu’il ne quitte l’usine. L’instrument 6.2 Procédure d’étalonnage à zéro fonctionne à partir d’une courbe d’étalonnage prédéterminée pour Généralement, cet étalonnage n’est requis que si les lectures devraient une haute précision de la concentration résiduelle d’oxydant. Il n’est être inférieures à...
Page 11
7.0 Configuration de l’instrument 6.3 Restauration des réglages d’usine (mode CONFIG) Si le CLX affiche une erreur CAL ou si l’étalonnage a été effectué incorrectement, il peut être souhaitable de restaurer l’étalonnage d’usine. Toutes les valeurs par défaut, y compris les configurations L’instrument a été...
Page 12
7.2 Réglage de la garniture d’étalonnage 4 mA Si la sortie de 4-20 mA a été réglée sur On, l’écran suivant invite à régler les limites de chlore de 4 mA et 20 mA, le réglage de Ce réglage permet à l’opérateur de faire en sorte que le l’étalonnage et le niveau d’erreur.
Page 13
7.4 Configuration du niveau d’erreur 7.5 Configuration du port Modbus RS-485 En cas d’erreur dans le CLX, la lecture 4-20 mA peut être utilisée pour L’instrument est équipé d’un port RS-485 Modbus. Des invites indiquer un problème en envoyant le courant à 4,00 mA, 2,00 mA ou s’afficheront pour régler la vitesse en bauds et l’adresse.
Page 14
7.6 Configuration de Modbus TCP L’instrument est équipé d’un port Modbus TCP. L’opérateur peut Il est nécessaire de redémarrer l’instrument lors du réglage du sélectionner le mode Auto ou Manuel. En mode Manuel, l’opérateur Modbus TCP afin que les réglages puissent prendre effet. L’écran doit spécifier le masque de sous-réseau, l’adresse IP et l’adresse de indiquera à...
Page 15
7.8 Veille à distance 7.7 Configuration des alarmes Lorsque la veille à distance est activée (ON), l’instrument CLX nécessite Deux relais de forme C sont fournis et sont conçus pour fonctionner un signal sur le port distant pour commencer un cycle de mesure. Le sous forme de deux alarmes programmables indépendantes ou niveau de signal acceptable est de 12 à...
Page 16
7.10 Moyenne 7.11 Résolution Le CLX peut afficher et produire des lectures moyennes pour aider à Le CLX peut afficher des lectures jusqu’à 3 positions décimales. lisser la réponse et éliminer les variations de lecture importantes dans Le réglage d’usine par défaut est 2 décimales. les processus en évolution rapide.
Page 17
7.13 À propos de l’appareil 7.15 Code/activation de l’accès de sécurité Cliquez sur À propos de l’appareil pour obtenir la version actuelle du L’instrument est équipé d’un accès de sécurité. Si cette option est logiciel et la date de création du logiciel. activée, l’utilisateur doit saisir le code d’accès dans l’instrument pour accéder à...
Page 18
7.16 Options USB 7.17 Date/heure Le CLX est doté d’une clé USB de type C. L’option USB permet La date et l’heure de l’instrument peuvent être réglées en allant dans le à l’utilisateur d’effectuer une mise à jour du micrologiciel ou de menu de configuration et en sélectionnant la date et l’heure.
Page 19
8.0 Caractéristiques et options 9.0 Dépannage supplémentaires 9.1 Détection des défauts CLX 8.1 Communication Modbus Le CLX effectue une surveillance diagnostique continue. Dans le CLX, il y a 4 niveaux de gravité de détection de défaut. Les niveaux 4 et 3 Le manuel de communication du protocole Modbus est disponible, permettent un fonctionnement normal, mais avertissent du problème.
Page 20
9.2 Test diagnostique Une défaillance de niveau 2 indique un problème grave qui nécessite généralement une assistance technique du service à la clientèle de HF Accédez à l’outil de diagnostic en mode Service pour vous aider scientific (voir la section 9.7). Le rétroéclairage de l’échantillon clignote à...
Page 21
9.3 Réglage du débit 9.2.4 Test de solénoïde Utilisez la fonction de test du solénoïde pour basculer manuellement la L’essai de débit devra être exécuté et le débit ajusté lors de l’installation pompe de vidange, d’admission ou de réactif. Cette fonction permet et à...
Page 22
9.6 Tableau de diagnostic Symptôme Cause Durcissement L’affichage inférieur indique la boucle Boucle ouverte de 4-20 mA Vérifiez le câblage. Voir les sections 4.3.4 et 7.1. Désactivez le réglage de sortie analogique ouverte analogique 4-20 mA si non utilisé Le présentoir inférieur affiche POST Défaillance du système Reportez-vous à...
Page 23
10.0 Maintenance/entretien de routine 10.1 Calendrier d’entretien normal 5. Assurez-vous que le clapet antiretour est placé dans son siège devant l’assemblage de la pompe. Le calendrier recommandé est indiqué ci-dessous. Il est important de 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour l’autre réactif. remplacer les réactifs tous les mois pour obtenir des lectures fiables et précises du CLX.
Page 24
HAUT MOLETÉ ENSEMBLE DE CAPUCHON « A » SYSTÈME OPTICS VIS À ENSEMBLE DE SERRAGE CAPUCHON « A » À MAIN MARTEAU ET RESSORT DE JOINT TORIQUE DE POMPE RETENUE DE LA CUVETTE ENSEMBLE DE DÉBIT LA POMPE SORTIE ENTRÉE DE RÉACTIF CLAPETS DÉTAIL DU CLAPET ANTIRETOUR...
Page 25
10.3 Remplacement ou installation de l’ensemble du châssis 5. Prenez le châssis de remplacement et raccordez les câbles Si l’assemblage du châssis doit être remplacé ou mis à niveau, suivez d’interconnexion; admission, drain, réactif, carte optique. les étapes suivantes pour retirer l’assemblage actuel du châssis afin d’effectuer le remplacement.
Page 26
10.4 Remplacement ou installation des réactifs Les trousses de réactifs sont disponibles auprès de HF scientific pour le chlore libre et pour le chlore total. Consultez la section 11.0 Pièces et accessoires de remplacement pour les références de catalogue appropriées. Il y a deux réactifs requis et fournis dans chaque trousse;...
Page 27
10.5 Trousse de rinçage pour clapet antiretour Il arrive parfois qu’au moment de la mise en service initiale, les clapets antiretour collent et nécessitent un amorçage manuel. Faites attention lorsque vous utilisez cette trousse de n’utiliser que de l’eau sans chlore. Des instructions complètes sont incluses dans la trousse.
Page 28
11.0 Liste des accessoires et des pièces de remplacement Les articles illustrés ci-dessous sont des accessoires et des pièces de remplacement recommandés. Accessoire Numéro de catalogue Photo J.A.W. Trousse de réactifs – Approvisionnement en chlore 09951 gratuit suffisant pour 30 jours J.A.W. Trousse de réactifs – Approvisionnement total en 09952 chlore suffisant pour 30 jours Trousse de réactifs liquides –...
Page 29
Accessoire Numéro de catalogue Photo Cuvette de remplacement 25018S Ensemble de clapet antiretour 25017S Ferrite pour 4-20 mA ou RS-485 24560 Trousse de vidange pour clapet antiretour 25096 Assemblage de châssis avec câblage 110230S Pour commander un accessoire ou une pièce de remplacement, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de HF scientific. Si, pour quelque raison que ce soit, une assistance technique est nécessaire concernant cet instrument, n’hésitez pas à...
Page 32
12.0 Garantie Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chaque instrument du marché municipal est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période de deux (2) ans à compter de la date de la facture de la Société à compter de la vente originale du produit, selon la première éventualité.