Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Machine Translated by Google
MANUEL   D E   L 'UTILISATEUR
Toucher   l 'infini
Copyright   © 2023   F lysky   T echnology   C o.,   L td.
Ce   p roduit   e st   u niquement  
destiné   a ux   1 5   a ns   o u   p lus.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FlySky Noble NB4+

  • Page 1 Machine Translated by Google MANUEL   D E   L 'UTILISATEUR Toucher   l 'infini Copyright   © 2023   F lysky   T echnology   C o.,   L td. Ce   p roduit   e st   u niquement   destiné   a ux   1 5   a ns   o u   p lus.
  • Page 2 Si   l e   p roblème   n 'est   t oujours   p as   r ésolu,   v euillez   c ontacter   d irectement   l e   r evendeur   l ocal   ou   c ontacter   l e   s ervice   c lient   v ia   l e   s ite   W eb   c i­dessous : www.flysky­cn.com...
  • Page 3 Machine Translated by Google Contenu 1.   S écurité ............ .............. ..   1 1.1   S ymboles   d e   s écurité .......... .............. .....   1 1.2   G uide   d e   s écurité ............. .............. ......   1 2.Introduction .......... ............   2 2.1   C aractéristiques   d u   s ystème.......... .............. ......   2 2.2   P résentation   d e   l 'émetteur .......... .............. ...   3 2.3  ...
  • Page 4 Machine Translated by Google 6.20   B ATEAU .......... .............. ........   4 0 6.21   A FFICHAGE .......... .............. ........   4 0 6.22   D ÉBUTANT.......... .............. ......   4 1 6.23   C VS.............. .............. ........   4 1 6.24   F ORMATEUR.......... .............. ........   4 4 6.25   i ­BUS2 .......... .............. ..........   4 7 6.26   A IDE ............ .............. ........   5 2 7   R ÉGLAGE   R ÉCEPTION.......... .............. ..   5 3 7.1  ...
  • Page 5 Machine Translated by Google 8.9   A ccès   r apide............ .............. ......   6 9 8.10   C onfiguration   d u   v errouillage   d e   l 'écran   M ian........ .............. ..   6 9 8.11   E xpiration   d u   d élai   d e   v eille.......... .............. ....   6 9 8.12   M ise   h ors   t ension   a utomatique ........ .............. ......   7 0 8.13  ...
  • Page 6 Machine Translated by Google 1.   S écurité 1.1   S ymboles   d e   s écurité Portez   u ne   a ttention   p articulière   a ux   s ymboles   s uivants   e t   à    l eur   s ignification.   L e   n on­respect   d e   c es   a vertissements   p ourrait   e ntraîner   d es   d ommages,   des  ...
  • Page 7 Machine Translated by Google 2.Introduction Ce   p roduit   u tilise   l e   p rotocole   A FHDS   3    d e   t roisième   g énération   à    2 ,4   G Hz.   L 'émetteur   N oble   N B4+   e t   l e   r écepteur   F Gr4B   c onstituent   u n   s ystème   c ompatible   avec  ...
  • Page 8 Machine Translated by Google 2.2   P résentation   d e   l 'émetteur Conférencier Volant Batterie Remarque :   S i   v ous   n e   p arvenez   p as   à    é teindre   l 'émetteur   c orrectement,   v euillez   l 'éteindre   e n   a ppuyant   s ur   l e   bouton  ...
  • Page 9 Machine Translated by Google Écran Sangle   d e   c ou Crochet Trou   d e   r églage   d e   l a   t ension   d e   Trou   d e   r églage   d e   l a   t aille   d e   la   g âchette   d 'accélérateur la  ...
  • Page 10 Machine Translated by Google Volant Support   p ivotant Écran Émetteur DIRIGÉ Émetteur Bouton   d 'alimentation Volant Trou   d e   r églage   d e   l a   Trou   d e   r églage   d e   l a   c ourse   d e   l a   tension  ...
  • Page 11 Machine Translated by Google 2.3   A perçu   d u   r écepteur   ( FGr4B) CH4(NPA) BVD/VCC DIRIGÉ Bouton   L ier Antenne CH3(BNC) CH2(PNJ) CH1(NPD) S   +    ­ Connectez­vous   a u   p ôle   p ositif   d e   l a   b atterie Harnais  ...
  • Page 12 Machine Translated by Google 3.   P our   c ommencer Avant   l 'utilisation,   i nstallez   l a   b atterie   e t   c onnectez   l e   s ystème   c omme   i ndiqué   c i­dessous. 3.1   I nstallation   d e   l a   b atterie   d e   l 'émetteur Danger  ...
  • Page 13 Machine Translated by Google Étapes   p our   r emplacer   l a   b atterie   i ntégrée   d e   l a   p oignée : 1.   R etirez   d 'abord   l a   p oignée,   p uis   r etirez   l e   c ouvercle   d e   l a   b atterie   d e   l a   p oignée   ( batterie   1 8650). couverture) ;...
  • Page 14 Machine Translated by Google 4.   I nstructions   d 'utilisation Après   l a   c onfiguration,   s uivez   l es   i nstructions   c i­dessous   p our   f aire   f onctionner   l e   s ystème. 4.1   M ise   s ous   t ension Suivez   l es   é tapes   c i­dessous   p our   a llumer   l 'émetteur : 1.  ...
  • Page 15 Machine Translated by Google canaux   d es   r écepteurs   p rimaires   e t   s econdaires   r espectivement,   p uis   c liquez   s ur   «  Récepteur   c lassique »   e t   «  Récepteur   a mélioré »   p our   e ntrer   d ans   l 'état   de  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google 5.   I nterface   s ystème L'interface   p rincipale   a ffiche   p rincipalement   d es   i nformations   l iées   a u   m odèle,   t elles   q ue   l es   i nformations   s ur   l a   t ension   d e   l 'émetteur,   l 'état   d es   f onctions,   e tc. L'affichage  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google 6.   P aramètres   d e   f onction Cette   s ection   p résente   l es   f onctions   d étaillées   e t   l eur   u tilisation. Remarques: 1.   L 'état   d épart   u sine   p ar   d éfaut   d e   c et   é metteur   p ermet   à    l 'utilisateur   d e   d éfinir   l es   f onctions   s ous   C H1­CH4,   s uivez les  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google 6.3   S OUS   T R SUBTRIM   p eut   ê tre   u tilisé   p our   a juster   l 'erreur   d e   l a   s tructure   e n   c hangeant   l a   p osition   n eutre   d u   c anal. Par  ...
  • Page 19 Machine Translated by Google 6.5   È ME   R D/EXP Cette   f onction   s imilaire   à    l a   f onction   S T   D R/EXP   e st   u tilisée   p our   c ontrôler   l e   c anal   d es   g az. Cette  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google Pause   R etour Contrôle   l a   r éduction   d u   f reinage   à    c haque   i mpulsion.   P eut   ê tre   d éfini   s ur   n ’importe   q uelle   v aleur   c omprise   e ntre   0  %   et  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google Mélange   d e   d irection L'ABS   p eut   ê tre   a ctivé   o u   d ésactivé   a utomatiquement   l ors   d es   v irages   l orsqu'il   e st   mélangé   a u   v olant. Le   p ourcentage   r eprésente   l a   p osition   d e   l a   g âchette   s ur   t oute   s a   p lage   d e   mouvement.  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google 3.   V érifiez   q ue   l e   p aramètre   e st   n ormal   c omme   p révu.   À    s avoir,   l orsque   l 'accélérateur   e st   r églé à   l a   v aleur   d éfinie,   l a   m inuterie   c ommencera   à    c hronométrer. Mode  : La  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google 6.8   A TTRIBUER La   f onction   d 'affectation   d es   t ouches   e st   u tilisée   p our   a ttribuer   d es   t ouches   o u   d es   c ommutateurs   à    d ifférentes   f onctions   pour  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google Contrôles   T R Les   s ix   t ouches   o u   b outons   ( TR1­FB,   T R1­LR,   T R2­FB,   T R2­LR,   T R3   e t   T R4)   o nt   l a   m ême   f onction   e t   p euvent   ê tre   utilisés  ...
  • Page 25 Machine Translated by Google 6.9   N OM Vous   p ouvez   p ersonnaliser   l e   n om   d e   l a   f onction   e n   f onction   d u   n om   d e   l a   f onction   d u   c anal.   V ous   p ouvez   également  ...
  • Page 26 Machine Translated by Google 6.10   M ODÈLE Les   f onctions   d u   m odèle   p ermettent   d e   m odifier,   r éinitialiser,   r enommer,   c opier   o u   p ersonnaliser   l 'affichage   e t   l e   t ri   d u   m enu   principal.  ...
  • Page 27 Machine Translated by Google connecter   l ’alimentation   d u   r écepteur.   À    c e   m oment,   l e   v oyant   L ED   d u   r écepteur   c lignote   r apidement. •   L es   m odes   d e   f onctionnement   v arient   s elon   l es   r écepteurs   e n   c as   d e   l eur   é tat   d 'affectation. •  ...
  • Page 28 Machine Translated by Google 6.11   C APTEUR Cette   f onction   p eut   a fficher   l es   i nformations   d u   c apteur   r eçues   p ar   l e   r écepteur   s ur   l 'émetteur. Cette   f onction   a ffiche   t ous   l es   c apteurs   c onnectés   a u   r écepteur,   y    c ompris   l e   t ype   d e   c apteur,   l 'ID   e t   l a   v aleur   e n   t emps   réel.
  • Page 29 Machine Translated by Google Capteur   d e   v itesse   ( FS­CPD01,   F S­CPD02) Le   c apteur   d e   v itesse   e st   a ppliqué   p our   t ester   l a   v itesse   d u   m oteur. •   «  Vitesse   m oteur »   i ndique   q ue   l e   c apteur   t este   l a   v itesse   d u   m oteur ;   " 0rpm"   e st   l a   v aleur   d e   mesure  ...
  • Page 30 Machine Translated by Google Capteur   d e   t ension   ( FS­CVT01) Il   e st   u tilisé   p our   s urveiller   l a   t ension   d e   l a   b atterie   d u   m odèle.   L a   t ension   d e   l a   b atterie   p eut   ê tre   surveillée  ...
  • Page 31 Machine Translated by Google Capteur   d 'altitude   i ­BUS2   ( FS­iBA01) Il   e st   u tilisé   p our   s urveiller   l 'altitude   d u   m odèle.   D es   a larmes   p euvent   ê tre   d éfinies. • « Pression   d e   l 'air »   i ndique   q ue   l e   c apteur   s urveille   l a   p ression   d e   l 'air ; "Hauteur"  ...
  • Page 32 Machine Translated by Google Capteur   d e   c ourant   e t   d e   t ension   i ­BUS2   ( FS­iBC01) Il   e st   u tilisé   p our   s urveiller   l es   i nformations   t elles   q ue   l a   t ension,   Méthode  ...
  • Page 33 Machine Translated by Google Enregistrement   d e   d onnées Remarque :   A vant   d 'utiliser   c ette   f onction,   n otez   q ue   [ Standard   R F]   d oit   ê tre   r églé   s ur   [ AFHDS3   2    W ay]. Cette  ...
  • Page 34 Machine Translated by Google Appareils   p ris   e n   c harge,   v aleurs   p ar   d éfaut   e t   p lages   d e   p aramètres   d 'enregistrement   d e   d onnées Valeur   p ar   d éfaut Articles   c onnexes   p our   l e   r églage Dispositifs Taper Unité...
  • Page 35 Machine Translated by Google Vitesse   e t   d istance Cette   f onction   e st   u tilisée   p our   d étecter   l es   r évolutions   d es   r oues   e t   l a   d istance   p arcourue. [Capteur   d e   v itesse] :   s électionne   l e   c apteur   c ible.   S i   l e   c apteur   e t   l e   r écepteur   s ont   c onnectés,   i ls   a pparaîtront   automatiquement  ...
  • Page 36 Machine Translated by Google Altitude   Z éro Cette   f onction   e st   u tilisée   p our   r égler   l a   h auteur   a ctuelle   à    0    m    d e   h auteur   d e   base. [Capteur   d 'altitude] :   P our   a fficher   l 'ID   d u   c apteur.   S i   p lusieurs   c apteurs   d 'altitude   sont  ...
  • Page 37 Machine Translated by Google [Affichage   G PS] :   P our   a fficher   l es   i nformations   r envoyées   p ar   l e   c apteur   G PS. Pour   a fficher   l e   n ombre   d e   s atellites   r envoyés   p ar   G PS. Lorsque  ...
  • Page 38 Machine Translated by Google Ensemble   d e   c apteurs   d e   c ourant   e t   d e   v ol   ( ensemble   d e   c apteurs   d e   c ourant   e t   d e   t ension) Cette   f onction   e st   a daptée   a ux   c apteurs   d e   c ourant   e t   d e   t ension   d u   p rotocole   i ­BUS2,   p our   r éinitialiser   l es   d onnées   d u   c apteur   e t   l es   données  ...
  • Page 39 Machine Translated by Google 6.12   V ITESSE   C H Cette   f onction   v ous   p ermet   d e   r égler   l a   v itesse   d e   d irection,   l a   v itesse   d 'avancement,   l a   v itesse   d e   f reinage   e t   l es   vitesses  ...
  • Page 40 Machine Translated by Google Vitesse   d u   c anal   ­    A vant Cette   f onction   e st   u tilisée   p our   r égler   l e   d élai   d e   d émarrage   e t   d e   r etour   a u   n eutre   d e   l 'accélérateur. [Go  ...
  • Page 41 Machine Translated by Google 6.13   M ÉLANGES Cette   f onction   v ous   p ermet   d e   d éfinir   3    f onctions   d e   m ixage,   à    s avoir   [ 4WS   M ixing],   [ Brake   M ixing]   e t   [ Programming   Mixes].
  • Page 42 Machine Translated by Google Mixages   d e   p rogrammation La   f onction   M ixing   p eut   ê tre   u tilisée   p our   d éfinir   l a   r elation   d e   c ontrôle   d e   m ixage   e ntre   l es   c anaux,   c ontenant   u n   t otal   d e   8    groupes  ...
  • Page 43 Machine Translated by Google 6.15   È ME   N EUTRE La   f onction   e st   u tilisée   p our   d éfinir   u ne   «  zone   m orte »   p our   l e   c ontrôle   d e   l 'accélérateur,   d ans   l aquelle   l 'accélérateur   produit  ...
  • Page 44 Machine Translated by Google 6.18   C OUPE   E NG Lorsque   E ngine   C ut   e st   d éclenché   v ia   u n   b outon,   i l   r ègle   l e   c anal   d es   g az   s ur   u ne   p osition   p rédéfinie. Cette  ...
  • Page 45 Machine Translated by Google 6.20   B ATEAU Cette   f onction   e st   u tilisée   u niquement   l orsque   v ous   u tilisez   u ne   m aquette   d e   b ateau.   L orsque   c ette   f onction   e st   active,   l e   c anal   d es   g az   e st   r églé   s ur   s a   p osition   l a   p lus   b asse   e t   l a   f onctionnalité   d e   f reinage   e st   d ésactivée. Pour  ...
  • Page 46 Machine Translated by Google 6.22   D ÉBUTANT Le   m ode   d ébutant   c onvient   a ux   j oueurs   d ébutants   p our   a méliorer   l a   s écurité   d es   o pérations   e n   l imitant   l a   q uantité   de  ...
  • Page 47 Machine Translated by Google Calibrage   n eutre Utilisé   p our   l e   g yroscope   p our   c alibrer   l a   d irection   e t   l 'accélérateur   n eutre   a fin   d 'obtenir   l es   m eilleures   c onditions   de   c onduite   l orsque   l e   v éhicule   r oule   n ormalement. Avant  ...
  • Page 48 Machine Translated by Google Avancé Pour   a dapter   l e   r écepteur   I Nr4­GYB   c ompatible   a vec   l es   m odèles   r éduits   d e   v oitures,   e tc.   V ous   p ouvez   définir   l e   t ype   d e   m odèles   d e   v oitures   e t   p ersonnaliser   l es   p aramètres   p our   [ ST   W heel   G ain],   [ Damper   Point],  ...
  • Page 49 Machine Translated by Google 6.24   F ORMATEUR Noble   N B4+   p rend   e n   c harge   t rois   m odes   d e   f onctionnement :   F ormateur,   É tudiant   e t   H    T rack.   L es   é metteurs   r églés   s ur   l e   mode  ...
  • Page 50 Machine Translated by Google Étudiant Lorsque   l e   m ode   E ntraîneur   e st   r églé   s ur   É tudiant,   l 'émetteur   n e   p rend   e n   c harge   q ue   l a   f onction   É tudiant   p our   le  ...
  • Page 51 Machine Translated by Google Remarques: 1.   L es   u tilisateurs   d oivent   p réparer   l e   c âble   p our   l a   f onction   T rainer   ( câble   T ype­C   à    d ouble   e xtrémité)   e t   l e   c âble   p our   l a   t ête. Fonction  ...
  • Page 52 Machine Translated by Google 6.25   i ­BUS2 La   f onction   d e   p aramètres   d es   a ppareils   i ­BUS2   e st   u tilisée   p our   c onfigurer   l es   a ppareils   i ­BUS2,   t els   q ue   l e   h ub   F S­ iBH07  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google CAPTEUR   i ­BUS2 Lorsque   l 'émetteur   d étecte   u n   c apteur   i ­BUS2,   v ous   p ouvez   d éfinir   l es   p aramètres   d e   f onction   d u   c apteur   dans   c ette   f onction.   R eportez­vous   à    6 .10   C APTEUR   p our   p lus   d e   d étails. SERVOS  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google SERVOS   i ­BUS2   ( alimentation   H D) Lorsque   l 'émetteur   d étecte   u n   s ervo   i ­BUS2   ( Power   H D),   v ous   p ouvez   u tiliser   c ette   f onction   p our   d éfinir   les  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google SERVOS   i ­BUS2 Lorsque   l 'émetteur   d étecte   u n   s ervo   i ­BUS2,   v ous   p ouvez   u tiliser   c ette   f onction   p our   définir   l es   p aramètres   d e   f onction   p ertinents   d u   s ervo,   s urveiller   l es   i nformations   renvoyées  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google Contrôleur   i ­BUS2   ( XERUN   A X   R 2) Lorsque   l 'émetteur   d étecte   u n   E SC   i ­BUS2   i ­BUS2   X ERUN   A X   R 2,   v ous   p ouvez   u tiliser   c ette   f onction   p our   définir  ...
  • Page 57 Machine Translated by Google 6.26   A IDE Pour   o btenir   l e   m anuel   d 'utilisation   v ia   c ette   f onction.   L es   u tilisateurs   p euvent   n ous   c ontacter   v ia   l es   comptes   s ociaux   r épertoriés   s ur   l 'interface. Installation: 1.  ...
  • Page 58 Machine Translated by Google 7   R ÉCEPTION   E NSEMBLE Cette   s ection   p résente   l es   f onctions   d étaillées   l iées   a u   r écepteur   e t   à    l eur   u tilisation. 7.1   E nsemble   d e   l iaison Cette  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google 7.4   P rotocole   d 'interface   R X Cette   f onction   e st   u tilisée   p our   d éfinir   l e   m ode   d e   s ortie   d u   r écepteur. Protocole   d 'interface   d e   r écepteur   d e   v ersion   c lassique Lorsque  ...
  • Page 60 Machine Translated by Google 7.5   S écurité   i ntégrée La   f onction   F ailsafe   p eut   ê tre   d éfinie   d es   t rois   m anières   s uivantes : •   R églé   p our   d ésactiver   l a   s ortie   d u   s ignal   d es   i nterfaces   i ­BUS­out   e t   PPM  ...
  • Page 61 Machine Translated by Google Définir   u n   c anal   s éparé Utilisé   p our   d éfinir   r espectivement   l es   é tats   d u   s ignal   d e   s ortie   d es   c anaux :   L ibre   s ignifie   q u'il   n 'y   a    p as   d e   s ortie   e n   cas  ...
  • Page 62 Machine Translated by Google 7.6   F réquence   d es   s ervos Cette   f onction   e st   u tilisée   p our   s électionner   l a   f réquence   d es   s ignaux   P WM   d es   d onnées   d u   c anal.   La  ...
  • Page 63 Machine Translated by Google 7.7   C onfiguration   d u   i ­BUS2 Cette   f onction   e st   u tilisée   p our   c onfigurer   l es   a ppareils   i ­BUS2.   P our   p lus   d e   d étails,   v oir   l a   s ection   6 .25   i ­BUS2. 7.8  ...
  • Page 64 Machine Translated by Google 7.9   C onfiguration   d u   c onvertisseur   P WM Cette   f onction   p ermet   d e   c onfigurer   l e   r écepteur   c orrespondant   s ur   u n   c onvertisseur   P WM. Une   f ois   l e   r églage   r éussi,   l e   r écepteur   e st   u tilisé   c omme   c onvertisseur   P WM   e t   l es   i nterfaces   é mettent   des  ...
  • Page 65 Machine Translated by Google 7.10   C onfiguration   d e   l a   s ortie   R SSI Grâce   à    c ette   f onction,   v ous   p ouvez   s électionner   u n   c anal   p our   é mettre   l a   v aleur   d e   l 'intensité   d u   s ignal   d u   r écepteur.   Une  ...
  • Page 66 Machine Translated by Google 7.12   T est   d e   p ortée Cette   f onction   e st   u tilisée   p our   t ester   s i   l a   c ommunication   s ans   f il   e ntre   l 'émetteur   e t   l e   r écepteur   e st   n ormale. Comme  ...
  • Page 67 •   C ertains   r écepteurs   t els   q ue   G Mr   e t   I Nr4   d oivent   ê tre   m is   à    j our   a vec   «  Flysky   A ssistant ». Si   l 'émetteur   a    r éussi   à    c oder   e t   q ue   l a   c onnexion   e st   é tablie,   s i   l e  ...
  • Page 68 Machine Translated by Google Bouton   L ier Les   é tapes   d e   l a   m ise   à    j our   f orcée   d u   f irmware   d u   r écepteur   s ont   l es   s uivantes : 1.   A llumez   l e   r écepteur   t out   e n   a ppuyant   s ur   l e   b outon   B IND   p endant   p lus   d e   1 0   s econdes,   j usqu'à   c e   q ue   l a   L ED   c lignote   t rois   f ois   e t   u ne   f ois   é teinte,   p uis   r elâchez   l e   bouton  ...
  • Page 69 Machine Translated by Google 7.19   M ettre   à    j our   l e   m icrologiciel   d u   r écepteur   ( Mini­Z) Cette   f onction   e st   u tilisée   p our   m ettre   à    j our   l e   f irmware   d u   r écepteur   M ini­Z   R F3   V 2. Cette  ...
  • Page 70 [Fonction   U SB] :   l orsque   l 'entrée   o u   l a   s ortie   e st   u n   s ignal   U SB,   v ous   p ouvez   c ontrôler   l e   s imulateur   e t   c onnecter   l 'ordinateur   e t   FlySky   A ssistant.
  • Page 71 Machine Translated by Google 8.3   F ond   d 'écran Il   e st   u tilisé   p our   d éfinir   l e   f ond   d ’écran   d e   l ’écran   d ’accueil   e t   d u   m enu   p rincipal. [Fond   d 'écran   d e   l 'écran   d 'accueil] :   d éfinit   l e   f ond   d 'écran   d e   l 'écran   d 'accueil. [Fond  ...
  • Page 72 Machine Translated by Google 8.5   R églage   d u   r étroéclairage Cette   f onction   c ontrôle   l a   l uminosité   d u   r étroéclairage. Remarque :   A ugmenter   l a   l uminosité   c onsommera   p lus   d 'énergie   e t,   p ar   c onséquent,   p lus   l e   d élai   d 'expiration   d u   rétroéclairage  ...
  • Page 73 Machine Translated by Google 8.7   V ibrations Cette   f onction   e st   u tilisée   p our   a ctiver   o u   d ésactiver   l a   v ibration   d e   d ifférentes   f onctions. [Niveau   d e   v ibration] :   P our   d éfinir   l 'intensité   d u   n iveau   d e   v ibration. Appuyez  ...
  • Page 74 Machine Translated by Google 8.9   A ccès   r apide Cette   f onction   e st   u tilisée   p our   c onfigurer   l es   f onctions   d 'écran   c oulissant   r apide   H aut,   B as,   G auche   e t   D roite   d e   l 'interface   principale.  ...
  • Page 75 Machine Translated by Google 8.12   M ise   h ors   t ension   a utomatique Si   l 'émetteur   e st   a llumé   p endant   u ne   l ongue   p ériode,   l a   b atterie   d e   l 'émetteur   p eut   ê tre   é puisée.   S i   l e   s ystème   d étecte   que  ...
  • Page 76 Machine Translated by Google 8.14   M ise   à    j our   d u   m icrologiciel En   c as   d e   m ise   à    j our   d u   m icrologiciel   d e   l 'émetteur,   u tilisez   c ette   f onction   p our   m ettre   d 'abord   l 'émetteur   e n   mode  ...
  • Page 77 Machine Translated by Google 9.   S pécifications   d e   l 'émetteur Ce   c hapitre   c omprend   l es   s pécifications   d e   l 'émetteur   N oble   N B4+   e t   d u   r écepteur   F Gr4B. 9.1   S pécifications   d e   l 'émetteur   ( Noble   N B4+) NobleNB4+ Modèle  ...
  • Page 78 Machine Translated by Google 9.2   S pécifications   d u   r écepteur   ( FGr4B) modèle   d u   p roduit FGr4B Canaux   P WM ISM   2 ,4   G Hz Protocole   2 ,4   G Hz AFHDS3 Type   d 'antenne Antenne   u nique   3 ,5   ~  ...
  • Page 79 Machine Translated by Google 10.   C ontenu   d u   c olis Les   a ccessoires   i nclus   s ont   d ifférents   s elon   l es   v ersions,   v euillez   c onsulter   v otre   r evendeur   p our   p lus   d e   d étails.
  • Page 80 Machine Translated by Google 11.   C onsignes 11.1   R emplacement   d u   r essort   d e   d éclenchement Retirez   l e   c ouvercle   s upérieur   d e   l a   g âchette ; Retirez   4    v is   ( PWA   2 ,1   x    6    m m) ; Bloc  ...
  • Page 81 Machine Translated by Google Verrouillez   4    v is   ( PWA   2 ,1   x    6    m m)   p our   f ixer   l e   c ouvercle   d e   Installez   l e   c ouvercle   s upérieur   d e   l a   g âchette ; la  ...
  • Page 82 Machine Translated by Google Retirez   l e   v olant ; Pincez   l a   p laquette   d e   f rein   a vec   d eux   d oigts   e t   retirez­la   v ers   l e   h aut ; Base   d u   v olant   d étachée ; Fil  ...
  • Page 83 Machine Translated by Google Retirez   l es   v is   ( PWA2,1*6   m m) ; Retirez   l e   c apuchon ; Soulevez   l e   c rochet   à    r essort retirer   l 'arbre   du   v olant Soulevez   l e   c rochet   à    r essort   d 'une   m ain   e t   Retirez  ...
  • Page 84 Machine Translated by Google Soulevez   l e   c rochet   à    r essort Installer   l'arbre   du   v olant Soulevez   l e   c rochet   à    r essort   d 'une   m ain   e t   installez   l 'arbre   d u   v olant   d e   l 'autre   m ain ; Installez  ...
  • Page 85 Machine Translated by Google Connectez   l e   f il   F PC ; Verrouillez   l es   v is   ( HB2*9   m m) ; Installez   l a   p laquette   d e   f rein ; Utilisez   l a   f ente   d e   m ontage   d u   v olant   a vec   l e   t rou   d e   r églage   des  ...
  • Page 86 Machine Translated by Google Terminez   l e   r emplacement   d u   r essort   Insérez   l a   v is   ( HM3*12)   d ans   l e   t rou   d e   du   v olant. vis   u tilisé   p our   f ixer   l e   v olant,   p uis   a lignez   u n   tournevis  ...
  • Page 87 Par   l a   p résente,   [ Flysky   T echnology   c o.,   l td]   d éclare   q ue   l 'équipement   r adio   [ Noble   N B4+,   N B4+]   e st   c onforme   à    l a   R ED   2 014/53/EU. Le   t exte   i ntégral   d e   l a   D oC   d e   l 'UE   e st   d isponible   à    l 'adresse   I nternet   s uivante :   w ww.flyskytech.com/info_detail/10.html 12.2  ...
  • Page 88 Machine Translated by Google 12.4   D éclaration   F CC Cet   é quipement   a    é té   t esté   e t   d éclaré   c onforme   a ux   l imites   d 'un   a ppareil   n umérique   d e   c lasse   B    c onformément   à    l a   p artie   1 5   d es   r ègles   d e   l a   F CC.   Ces  ...
  • Page 89 Machine Translated by Google www.flysky­cn.com Copyright   © 2023   F lysky   T echnology   C o.,   L td. Date   d e   s ortie :   2 023­12­07 Identifiant   F CC :   2 A2UNNB4PLUS00 Fabricant :   S henZhen   F LYSKY   T echnology   C o.,   L td. Adresse : 16F,   b âtiment   H uafeng,   n °   6 006   S hennan   R oad,   d istrict   d e   F utian,   S henzhen,   G uangdong,   C hine...