Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
PowerLite
®
S7/79/W7
Guide de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite S7

  • Page 1 Projecteur multimédia PowerLite ® S7/79/W7 Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non...
  • Page 3 Marques de commerce Epson et Instant Off sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logo déposé de Seiko Epson Corporation. PowerLite, Accolade et PrivateLine sont des marques déposées, SizeWise et Duet sont des marques de commerce et Extra Care est une marque de service d’Epson America, Inc.
  • Page 5 Table des matières Bienvenue! ........9 Utilisation de votre documentation .
  • Page 6 Affichage et réglage de l’image ....41 Sélection de la source d’image......42 Réglage de l’image .
  • Page 7 Entretien du projecteur ..... . 73 Nettoyage de l’objectif ......74 Nettoyage du boîtier du projecteur .
  • Page 9 Il offre un rendement lumineux (blanc et couleur) pouvant atteindre 2300 lumens (PowerLite S7) ou 2200 lumens (PowerLite W7/PowerLite 79). Il offre en outre une résolution native SVGA (PowerLite S7), XGA (PowerLite 79) ou WXGA (PowerLite W7). Vous pouvez raccorder le projecteur à...
  • Page 10 Couvre-objectif intégré (volet ) qui ne risque pas de ■ Pause A/V se perdre Lampe longue durée à faible consommation d’énergie avec deux ■ modes de consommation d’énergie Mallette de transport et télécommande comprises ■ Utilisation de votre documentation Le présent guide renferme tous les renseignements dont vous avez besoin pour installer et utiliser votre projecteur.
  • Page 11 ■ epson.com/support Consultez la foire aux questions et envoyez vos questions par courriel au service d’assistance technique d’Epson. (Site en anglais seulement) ® ■ Assistance PrivateLine Si vous avez toujours besoin d’aide après avoir consulté le présent Guide de l’utilisateur et les sources énumérées dans cette section, vous pouvez faire appel à...
  • Page 12 Composants du projecteur Bague de zoom (79/W7 Avant seulement) Courvercle de Bague de mise la lampe au point Panneau de commande Orifices de ventilation Couvercle de filtre à Languette de couvre-objectif Volet Pause A/V (couvre-objectif) Levier de déverrouillage de la patte Filtre à...
  • Page 13 Panneau de commande du projecteur PowerLite S7 Touche Keystone (pour corriger la forme de l’écran) Touche Source Search Touche Menu (pour Touche Esc (Échap.) (pour (Recherche de source) afficher les menus quitter les éléments de menu) du projecteur) (pour rechercher les sources vidéo raccordées)
  • Page 14 Télécommande Touches Source Search (Rechercher la source) et Source (pour sélectionner la source d’image) Touche Freeze (Arrêt sur Touche d’alimentation image) (pour arrêter l’image) Touche utilisateur Touche A/V Mute (permet d’affecter (Pause A/V) (pour une fonction) désactiver l’image) Touche Color Mode (Mode Touche Aspect (pour couleur) (pour modifier le modifier la forme de l’écran)
  • Page 15 Dimensions du projecteur Utilisez les dimensions ci-dessous pour vous guider pendant le positionnement ou l’installation du projecteur. 295 mm (11,61 po) 38,3 mm (1,5 po) 79 mm 39,8 mm (3,11 po) (1,57 po); centre de l’objectif aux trous du support de montage 77 mm (3,03 po)
  • Page 16 De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis.
  • Page 17 Sac à dos Swiss Gear ELPKS63 Vous pouvez vous procurer des écrans de projection ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 800 463-7766 ou effectuez des achats en ligne au www.epson.ca.
  • Page 18 Bienvenue!
  • Page 19 Installation du projecteur e chapitre vous indique comment déballer le projecteur et le connecter à un ordinateur portatif ou de bureau et à de l’équipement vidéo, notamment magnétoscope, lecteur DVD ou caméra vidéo. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Déballage du projecteur ■...
  • Page 20 Déballage du projecteur Après le déballage du projecteur, assurez-vous que vous avez tous ces éléments : Conservez tous les matériaux d’emballage au cas où il vous faudrait Étiquette de CD-ROM avec guides protection par de format PDF et mot de passe enregistrement Projecteur 2 piles AA (pour...
  • Page 21 DVD ou un autre dispositif vidéo, vous aurez besoin d’un câble vidéo composantes à VGA. Il se peut qu’un câble soit fourni avec votre équipement vidéo ou vous pouvez acheter le câble ELPKC19 auprès d’Epson. Voyez « Accessoires en option » à la page 16. ■...
  • Page 22 Centre de l’objectif Centre de l’objectif Vous pouvez aussi utiliser la calculatrice de taille d’image offerte sur le site Web d’Epson. PowerLite S7 (image 4:3) Distance de projection (A) Taille d’écran Panoramique à Télé Décalage (B) 30 po 34 à 47 po –2 po...
  • Page 23 PowerLite S7 (image 16:9) Distance de projection (A) Taille d’écran Panoramique à Télé Décalage (B) 30 po 37 à 51 po +0,3 po (76 cm) (95 à 130 cm) (+1 cm) 50 po 63 à 86 po +0,5 po (127 cm) (161 à...
  • Page 24 Distance de projection (A) Taille d’écran Panoramique à Télé Décalage (B) 300 po 359 à 431po –20 po (762 cm) (912 à 1 095 cm) (–51 cm) PowerLite 79 (image 16:9) Distance de projection (A) Taille d’écran Panoramique à Télé Décalage (B) 30 po 38 à...
  • Page 25 Taille d’image en Distance de projection (A) diagonale Panoramique à Télé Décalage (B) 80 po 88 à 106 po –6,1 po (203 cm) (225 à 270 cm) (–15 cm) 100 po 111 à 133 po –7,6 po (254 cm) (281 à 338 cm) (–19 cm) 150 po 167 à...
  • Page 26 ® Kensington MicroSaver dans le port de verrouillage du projecteur. Procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 16 Projection avant Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, vous pourriez l’incliner vers le haut en allongeant sa patte avant réglable.
  • Page 27 Vous pouvez aussi installer le projecteur selon les trois configurations de projection suivantes : projection depuis le plafond, projection arrière sur un écran semi-translucide ou projection arrière/depuis le plafond. Projection depuis Projection arrière Projection arrière/ le plafond depuis le plafond Pour la projection depuis le plafond, il vous faut le support de plafond optionnel (voyez la page 16).
  • Page 28 Connexion au port USB remarque Vous pouvez raccorder un ordinateur tournant sous Windows Vista, La fonction Affichage USB Windows XP ou Windows 2000 (SP4) au port USB de ne prend pas en charge type B Mac OS. (carré) du projecteur et projeter le contenu de l’écran de l’ordinateur. Une connexion USB 2.0 offre une qualité...
  • Page 29 6. Observez les directives à l’écran de l’ordinateur pour installer le remarque logiciel Epson USB Display. Si un message d’avertissement Si l’installation du logiciel concernant la signature numérique s’affiche, sélectionnez ne se fait pas . (Ces directives s’affichent seulement au premier...
  • Page 30 2. Vous aurez peut-être à modifier le paramètre Signal entrée menu Signal du projecteur à (RVB) ou Automatique (voyez la page 61). 3. Il vous est également possible de brancher un câble audio optionnel si vous désirez diffuser le son par l’entremise du projecteur (voyez la page 35).
  • Page 31 Connexion d’une source vidéo composite remarque 1. Si votre câble vidéo est équipé d’un connecteur RCA, branchez-le Si aucun câble vidéo n’est au connecteur de sortie vidéo jaune de votre lecteur et au fourni avec votre dispositif vidéo, vous pouvez vous en connecteur jaune du projecteur.
  • Page 32 S-Vidéo fourni avec votre dispositif vidéo, vous pouvez vous en procurer un auprès d’Epson; Port S-Vidéo voyez la page 16. 2. Si vous désirez diffuser le son par l’entremise du projecteur, voyez la page 35 pour des directives sur le branchement d’un câble audio.
  • Page 33 (trois connecteurs identifiés Y/Cb/Cr ou Y/Pb/Pr), vous pouvez vous procurer un câble vidéo en composants à VGA auprès d’Epson (voyez la page 16) ou d’un revendeur d’électronique. 1. Branchez l’extrémité composantes du câble (RCA avec 3 fiches mâles) aux connecteurs Y/Cb/Cr (ou Y/Pb/Pr) de votre lecteur.
  • Page 34 Connexion d’une source vidéo RVB Vous pouvez raccorder le projecteur à une source vidéo RVB en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. 1. Branchez le câble dans le port RVB de votre lecteur et le port du projecteur. Ordinateur (vidéo en composantes) Port Ordinateur (vidéo en composantes)
  • Page 35 Assurez-vous d’abord que le câble VGA de votre ordinateur est raccordé au port du projecteur Ordinateur (vidéo en composantes) (voyez la page 29). Branchez ensuite le câble de moniteur dans le port du projecteur, comme montré : Sortie moniteur Port Sortie moniteur Diffusion du son par l’entremise du projecteur...
  • Page 36 Connexion de haut-parleurs externes Vous pouvez diffuser le son du projecteur dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. 1. Localisez le câble approprié pour brancher vos haut-parleurs. Selon le type de haut-parleurs utilisé, il vous est peut être possible d’utiliser un câble audio disponible dans le commerce et doté d’une mini-fiche stéréo à...
  • Page 37 Mise sous/hors tension du projecteur Mettez sous tension tout ordinateur ou équipement vidéo avant de mettre sous tension le projecteur afin que ce dernier détecte automatiquement la source d’image. Si vous mettez d’abord le projecteur sous tension ou si vous y avez raccordé plusieurs appareils, il est possible que vous deviez sélectionner manuellement la source d’image (voyez la page 42).
  • Page 38 Le témoin d’alimentation P s’allume en orange. Témoin d’alimentation 3. Appuyez sur la touche d’alimentation P de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Touche d’alimentation avertissement Le projecteur émet un bip et le témoin d’alimentation P clignote Ne regardez jamais dans en vert pendant le réchauffage du projecteur, puis une image est l’objectif lorsque la lampe est...
  • Page 39 2. Sélectionnez , puis appuyez sur Fonctionnement Enter. 3. Sélectionnez , puis appuyez sur Aliment. Directe Enter 4. Sélectionnez (Activé), puis appuyez sur Enter. 5. Appuyez sur pour quitter. Le paramètre entrera en vigueur Menu remarque au prochain branchement du projecteur. La durée utile de la lampe varie selon le mode de Mise hors tension du projecteur...
  • Page 40 Installation du projecteur...
  • Page 41 Affichage et réglage de l’image Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : ■ Sélection de la source d’image Réglage de l’image ■...
  • Page 42 Sélection de la source d’image Il peut être nécessaire de sélectionner la source d’image lorsque plusieurs sources vidéo sont raccordées au projecteur (p. ex., un ordinateur ou un lecteur DVD). Pour commuter entre les images provenant de différents appareils raccordés au projecteur, vous devez sélectionner la source d’image.
  • Page 43 Pour modifier le format de l’image, voyez la page 47. ■ ■ Si vous devez régler avec précision l’image et/ou le son, voyez le chapitre 5. Réglage de la position de l’image Lorsque l’image projetée est trop basse, utilisez la patte avant réglable pour la repositionner.
  • Page 44 ■ Appuyez sur la touche de correction Keystone appropriée du panneau de commande du projecteur jusqu’à ce que la forme de l’image soit rectangulaire. PowerLite S7 Touches de correction de la distorsion (Keystone) PowerLite 79/PowerLite W7 Touches de correction de la distorsion (Keystone) Sélectionnez le paramètre...
  • Page 45 Tournez la bague de mise au point du projecteur pour rendre l’image plus nette. PowerLite 79 ou PowerLite W7 : Tournez la bague de zoom pour réduire ou agrandir l’image. PowerLite S7 : Pour agrandir ou réduire l’image, appuyez sur la touche (Panoramique) ou (Télé) du panneau de...
  • Page 46 Sélection du Mode couleurs Le Mode couleurs permet de régler la luminosité, le contraste et la couleur pour les environnements de projection les plus fréquemment rencontrés. Utilisez ce paramètre pour obtenir rapidement une bonne image. Appuyez sur la touche (Mode couleurs) de la Color Mode télécommande pour sélectionner une option.
  • Page 47 USB de type B Touche Aspect Sélectionnez parmi l’une des options suivantes : Aspect PowerLite S7 ou PowerLite 79 (pour les images transmises depuis le port ■ Normal Ordinateur seulement) Affiche les images sur (vidéo en composantes) toute la surface de projection et conserve le format de l’image.
  • Page 48 Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de ■ Zoom : projection et conserve le rapport largeur/hauteur de l’image. L’image pourrait être rognée dans le haut et le bas selon le rapport largeur/hauteur choisi. Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de ■...
  • Page 49 Présentations en utilisant la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Vous pouvez y accéder au moyen de la télécommande, qui vous permet de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce, c’est-à-dire jusqu’à une distance de 6 mètres (19,7 pieds).
  • Page 50 Utilisation de la télécommande remarque Lorsqu’une touche est Vérifiez que les piles sont installées comme décrit à la page 81. enfoncée pendant plus de 30 Observez ces consignes pendant l’utilisation de la télécommande : secondes, la télécommande cesse de fonctionner pour Pointez la télécommande vers l’avant ou l’arrière du projecteur, ou ■...
  • Page 51 Vous pouvez créer une image, comme un logo de société ou une photo, pour qu’elle s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche (Pause A/V). (Voyez la page 69 pour plus d’information.) A/V Mute Vous pouvez en outre régler le paramètre pour Minut cache objectif éteindre automatiquement le projecteur après 30 minutes d’inactivité...
  • Page 52 4. Une fois l’image agrandie, vous pouvez : ■ utiliser les touches fléchées pour vous déplacer sur l’écran; ■ appuyer sur la touche pour réduire l’image; E-Zoom – 5. Une fois terminé, appuyez sur la touche pour ramener l’affichage de l’image à sa taille d’origine. Réglage du volume Pour régler le volume, appuyez sur la touche de la...
  • Page 53 utilisez les touches fléchées, de la télécommande ■ Enter remarque comme s’il s’agissait d’une souris sans fil. Vous ne pouvez utiliser la Pour utiliser l’une de ces fonctions, vous devez brancher un câble USB télécommande comme souris sans fil que lorsque vous dans le port USB de du projecteur (voyez la page 28) et type B...
  • Page 54 Utilisation du pointeur pendant les présentations Vous pouvez afficher un pointeur pour attirer l’attention de l’auditoire sur des éléments importants affichés à l’écran. Trois formes sont offertes pour personnaliser le pointeur. Utilisation du pointeur 1. Pour activer le pointeur, appuyez sur la touche de la Pointer télécommande.
  • Page 55 Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Utilisation du système de menus ■ Réglage de l’image ■...
  • Page 56 Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Observez les étapes suivantes : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 57 4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez les touches fléchées pour modifier le paramètre. Dans certains cas, il est possible que vous deviez appuyer sur pour afficher un Enter sous-écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour régler une ■...
  • Page 58 Réglage de l’image 1. Utilisez le menu Image pour régler les paramètres de luminosité, de netteté, de couleur, de nuance et de contraste, ainsi que le réglage .Appuyez sur la touche du panneau de Iris auto Menu commande du projecteur ou de la télécommande, puis sélectionnez le menu .
  • Page 59 ■ Temp. couleur Règle la température des couleurs de l’image. Sélectionnez pour une teinte bleuâtre ou pour une teinte Haut rougeâtre (le paramètre par défaut est ). (Non Moyen disponible lorsque est sélectionné comme paramètre sRVB Mode couleurs.) ■ Ajustement couleur Règle les couleurs.
  • Page 60 Réglage des paramètres du menu Signal Bien que le projecteur détecte normalement et optimise automatiquement tout signal d’entrée, vous pouvez utiliser le menu Signal pour régler manuellement les paramètres. En plus de pouvoir modifier la position de l’image projetée, vous pouvez corriger l’alignement et la synchronisation des images informatiques ou modifier le rapport largeur/hauteur.
  • Page 61 ■ Résolution Réglez à pour que le projecteur identifie Automatique remarque automatiquement la résolution du signal d’entrée. Au besoin, Vous pouvez également sélectionnez (pour les images panoramiques) ou Large utiliser la touche de la Auto (pour les images de format 4:3). Normal télécommande pour réinitialiser...
  • Page 62 Si les lignes ou bords des images apparaissent crénelés après réglage du paramètre, réduisez le paramètre Netteté (voyez la page 58). ■ (PowerLite S7 seulement) Zoom Modifie la taille de l’image de (Panoramique) (plus large) à Wide (Télé) (plus petit).
  • Page 63 ■ Consommation Permet de sélectionner deux niveaux de luminosité. Le paramètre réduit la consommation d’énergie et le bruit, et prolonge la durée utile de la lampe. ■ Volume Augmente ou diminue le volume du haut-parleur du projecteur. ■ Bouton utilisateur Permet de créer un raccourci vers l’un des éléments de menu suivants : Sous-titres...
  • Page 64 Active ou désactive l’affichage de l’écran de Écran démarrage : démarrage (Logo d’utilisateur) lorsque le projecteur est mis sous tension. Règle la couleur d’arrière-plan de l’écran sur Pause A/V : Noir après la pression de la touche Bleu Logo A/V Mute (Pause A/V).
  • Page 65 Link 21L Sélectionnez (Activé) pour activer la surveillance et la commande du projecteur depuis un ordinateur utilisant le logiciel Link 21L et le logiciel Epson USB Communication. ■ Langue Choisissez la langue à utiliser dans les menus. Appuyez sur le bouton pour accéder au système de menus du projecteur.
  • Page 66 Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur Pour prévenir l’utilisation non autorisée du projecteur, vous pouvez prendre les mesures suivantes : ■ Attribution d’un mot de passe. Vous pouvez utiliser un mot de passe pour prévenir la mise sous tension du projecteur et la modification de votre écran de démarrage personnalisé.
  • Page 67 2. Sélectionnez le ou les types de protection par mot de passe à utiliser : ■ : Prévient l’utilisation non autorisée du Protec. démarrage projecteur. Une fois le projecteur branché et mis sous tension, vous devez entrer un mot de passe pour l’utiliser. Sélectionnez (Activé) et appuyez sur , puis sur pour...
  • Page 68 Saisissez le mot de passe correct. ■ Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à l’écran d’annulation de la protection par mot de passe).
  • Page 69 Création de votre propre écran de démarrage Il est possible de transférer toute image d’un ordinateur ou d’une source vidéo vers le projecteur et de l’utiliser ensuite comme écran de démarrage. Vous pouvez également configurer celui-ci pour qu’il s’affiche lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal ou lorsque l’on appuie sur la touche (Pause A/V).
  • Page 70 6. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une valeur de zoom (format d’image), puis appuyez sur Enter 7. Lorsque le message Sauvegarder cette image comme logo s’affiche, sélectionnez , puis appuyez sur utilisateur? Enter La sauvegarde du logo peut prendre quelques minutes. N’utilisez pas le projecteur, la télécommande ou la source d’image pendant la sauvegarde du logo.
  • Page 71 Désactivation des touches du panneau de commande du projecteur Lorsque la fonction Blocage fonctionne. est activée, il est possible de verrouiller toutes les touches du panneau de commande du projecteur ou toutes les touches à l’exception de la touche P. On peut tout de même utiliser la télécommande pour commander le projecteur.
  • Page 72 La fente de sécurité (située sur le Fente de sécurité Kensington. côté du projecteur) est compatible avec les systèmes de sécurité MicroSaver fabriqués par Kensington. Vous pouvez vous procurer ces systèmes auprès d’Epson (voyez la page 16). Réglage de précision du projecteur...
  • Page 73 Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre et de nettoyer régulièrement le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du projecteur.
  • Page 74 Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif lorsque vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. mise en garde Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez un linge de Ne frottez pas l’objectif avec nettoyage pour lentille disponible dans le commerce. des chiffons rugueux et ne le soumettez pas à...
  • Page 75 ■ le projecteur affiche à plusieurs reprises un message indiquant de le nettoyer ou de le remplacer. Communiquez avec votre revendeur ou avec Epson au 800 463-7766 pour obtenir un filtre à air neuf. Demandez le numéro de produit V13H134A25.
  • Page 76 2. Ouvrez le couvercle du filtre à air sur le côté du projecteur. 3. Glissez le filtre à air de sa fente pour le retirer du projecteur remarque comme montré. Les filtres à air contiennent du polycarbonate, de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane.
  • Page 77 Si la lampe est utilisée une fois la période de remplacement échue, la Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au lampe risque de se briser. Lorsque le message de 800 463-7766. Demandez la pièce avec le numéro V13H010L54.
  • Page 78 3. Desserrez la vis du couvercle de la lampe (il n’est pas possible de la retirer). Puis, faites glisser le couvercle pour le retirer. 4. Desserrez les deux vis maintenant la lampe en place (vous ne pouvez les retirez). Desserrez-les, mais ne les retirez pas.
  • Page 79 6. Avec précaution, insérez la lampe neuve. (Si l’installation de celle-ci n’est pas facile, assurez-vous qu’elle est orientée dans la bonne direction.) Serrez ensuite les vis. 7. Remettez en place le couvercle de la lampe, puis serrez sa vis. remarque Serrez bien le couvercle de la lampe, sinon un message d’erreur s’affichera lorsque...
  • Page 80 2. Sélectionnez ensuite le menu , puis appuyez sur Réinit. Enter L’écran suivant s’affiche : 3. Sélectionnez , puis appuyez sur Réinitial. durée lampe Enter 4. À l’invite, sélectionnez , puis appuyez sur Enter 5. Une fois terminé, appuyez sur pour quitter.
  • Page 81 réglé sur . Assurez-vous d’avoir une lampe de rechange à portée de main si les heures d’utilisation indiquent que la lampe est à la fin de sa durée utile. mise en garde Lorsque vous remplacez les Remplacement des piles de la piles, observez les consignes suivantes : télécommande...
  • Page 82 Lorsque vous transportez le projecteur à la main, utilisez la mallette de transport. Suivez les consignes ci-après pour éviter d’endommager le projecteur remarque pendant le transport : Epson ne peut être tenue responsable en cas de Fermez le volet (couvre-objectif). ■...
  • Page 83 Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur ■...
  • Page 84 Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) du ? Help panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. 1.
  • Page 85 Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le d’abord, puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur. Que faire quand les témoins clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur.
  • Page 86 Si le projecteur continue de surchauffer après le nettoyage du filtre à air, cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide comme décrit à la page 96. Avertissement : Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
  • Page 87 P clignotant en Il s’est produit une erreur d’alimentation ou d’iris automatique sur le projecteur. rouge Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et communiquez avec Epson comme décrit à la page 96. clignotant en rouge clignotant en rouge Résolution des problèmes de...
  • Page 88 Les touches du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas. Si la fonction Blocage fonctionne. été activée, vous ne pouvez pas utiliser les touches du panneau de commande du projecteur. Utilisez plutôt la télécommande ou maintenez enfoncée la touche Enter projecteur pendant sept secondes pour les déverrouiller (voyez la page 71).
  • Page 89 Vous pouvez aussi réinitialiser tous les paramètres du menu de ■ configuration (voyez la page 57). Vous avez raccordé un ordinateur et un écran bleu s’affiche accompagné du message Pas de signal Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement, comme ■...
  • Page 90 Si vous utilisez Mac OS X : 1. Ouvrez le dossier Préférences Système. 2. Cliquez sur Moniteurs 3. Cliquez sur Détecter les moniteurs 4. Assurez-vous que la case Moniteur VGA Écran à cristaux est cochée. liquides couleur 5. Cliquez sur l’onglet Disposition Ranger 6.
  • Page 91 Il pourrait également être nécessaire de modifier les fichiers de ■ présentation existants si vous les avez créés pour une résolution différente. Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des renseignements plus précis à ce sujet. Si vous projetez une image d’ordinateur panoramique, réglez le ■...
  • Page 92 Si vous effectuez une projection depuis un ordinateur, appuyez ■ sur la touche de la télécommande pour réinitialiser les Auto paramètres Alignement, Sync. et Position du projecteur. L’image est floue. Il se peut qu’il y ait de la poussière ou de la saleté sur l’objectif. ■...
  • Page 93 Si des réglages supplémentaires sont requis, vous pouvez modifier ■ manuellement les paramètres du menu Alignement Sync. Signal, comme décrit à la page 61. 1. Projetez une image très détaillée, p. ex., le motif d’arrière-plan du bureau de votre ordinateur ou du texte noir sur un fond blanc.
  • Page 94 Vérifiez les paramètres d’affichage de l’ordinateur pour corriger ■ l’équilibre des couleurs. Il est possible que la lampe du projecteur ait besoin d’être ■ remplacée. Voyez la page 77 pour les directives. Vérifiez que le signal d’entrée correct est sélectionné dans le menu ■...
  • Page 95 Résolution des problèmes liés à la télécommande Le projecteur ne répond pas aux commandes de la télécommande. ■ Pointez la télécommande vers le récepteur du projecteur. Assurez-vous que vous êtes à moins de 6 m (19,7 pi) du projecteur et à portée du capteur avant et arrière du projecteur (environ 30° à gauche ou à...
  • Page 96 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson - et le service est gratuit. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
  • Page 97 Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des écrans ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epson.ca.
  • Page 98 Dépannage...
  • Page 99 Caractéristiques techniques Générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Résolution (format natif) PowerLite S7 800 × 600 pixels (SVGA) PowerLite 79 1024 × 768 pixels (XGA) PowerLite W7 1280 × 800 pixels (WXGA) Reproduction des couleurs 16,8 millions de couleurs Sortie lumineuse (luminosité)
  • Page 100 Image; Iris auto voyez la page 58) Taille de l’image PowerLite S7 (Image 4:3) 76,2 à 889 cm (30 à 350 po) PowerLite 79 (Image 4:3) 76,2 à 762 cm (30 à 300 po) PowerLite W7 (Image 16:10) 83,8 à...
  • Page 101 Lampe de projection Type UHE (Ultra High Efficiency) remarque Consommation 200 W La durée utile de la lampe Durée utile de la lampe Environ 4000 heures (mode Normal) varie selon le mode de Environ 5000 heures (mode ECO) projection sélectionné, les conditions ambiantes et Numéro du produit V13H010L54...
  • Page 102 Caractéristiques environnementales Températures Fonctionnement : 5 à 35 °C (41 à 95 °F) Entreposage : –10 à 60 °C (14 à 140 °F) Humidité (sans condensation) Fonctionnement : de 20 % à 80 % RH Altitude de fonctionnement 0 à 2286 m (0 à 7500 pi); Pour utiliser l’appareil à...
  • Page 103 (fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées grâce à la technologie SizeWize d’Epson pour projeter dans le format natif du projecteur. De plus, les fréquences de certains ordinateurs peuvent ne pas autoriser un affichage correct des images; voyez la documentation de l’ordinateur pour plus de détails.
  • Page 104 Ordinateur, vidéo en composantes, vidéo composite et S-Vidéo Taux de Mode rafraîchissement (Hz) Résolution WXGA + 60 1440 × 900 SXGA + 60 1400 × 1050 iMAC VGA 640 × 480 (640 × 360*) iMAC SVGA 800 × 600 (800 × 450*) iMAC XGA 1024 ×...
  • Page 105 Ordinateur, vidéo en composantes, vidéo composite et S-Vidéo Taux de Mode rafraîchissement (Hz) Résolution SVGA – 56 800 × 600 (800 × 450*) SVGA – 60 800 × 600 (800 × 450*) SVGA – 72 800 × 600 (800 × 450*) SVGA –...
  • Page 106 Ordinateur, vidéo en composantes, vidéo composite et S-Vidéo Taux de Mode rafraîchissement (Hz) Résolution iMAC VGA 640 × 480 (640 × 360*) iMAC SVGA 800 × 600 (800 × 450*) iMAC XGA 1024 × 768 (1024 × 576*) MAC13 640 × 480 MAC16 832 ×...
  • Page 107 Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux.
  • Page 108 ■ Ne renversez jamais de liquide dans le projecteur. ■ N’utilisez pas le projecteur où il peut être exposé à de la poussière ou de la fumée excessives. ■ N’introduisez jamais d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures du boîtier du projecteur. ■...
  • Page 109 vous notez des changements marqués concernant son rendement; si le projecteur émet de la fumée, des odeurs étranges ou des bruits étranges; lorsque le cordon d’alimentation est dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide ou des objets inconnus ont pénétré à l’intérieur du projecteur, ou s’il a été...
  • Page 110 ■ Avant de déplacer le projecteur, assurez-vous qu’il est hors tension, que sa fiche est débranchée de la prise et que tous les câbles sont déconnectés. ■ Ne tentez jamais d’enlever la lampe immédiatement après utilisation car elle est brûlante. Avant de retirer la lampe, éteignez le projecteur et attendez au moins une heure pour que la lampe puisse refroidir.
  • Page 111 Déclaration de conformité FCC Pour les utilisateurs américains À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles.
  • Page 112 Avis...
  • Page 113 20 touche, 50 sécurité, 72 Accessoires, 16 à 17 S-Vidéo, 17, 32 Aide, Epson, 10, 96 à 97 USB, 28 à 29 Alignement, réglage, 61, 92 à 93 VGA, 29, 34 Alimentation vidéo en composantes à VGA, 17, 30, 33 caractéristiques, 101...
  • Page 114 Élever l'image, 43 réglage, 42 à 48, 58 à 59 Enregistrement, 16 réglage pour convenir à l'écran, 90 à 91 Epson réglage pour convenir à l’écran, 60 accessoires, 16 à 17 taille et distance de projection, 22 à 23, 100 assistance technique, 11, 96 à...
  • Page 115 Mode couleurs sRVB, 46 Mode couleurs Tableau noir, 46 Kensington, dispositif antivol, 16, 26, 72 Mode couleurs Théâtre, 46 Mode haute alt., 65, 86, 102 Mode veille, 39, 64, 85, 88 Modification de source, 42 Lampe Moniteur extérieur, connexion à un, 34 à 35 achat, 16 Montage au plafond, 27 caractéristiques, 101...
  • Page 116 Paramètre Minut cache objectif, 51, 64 Paramètre Netteté, 58 fonctions, 9 à 10 Paramètre Nuance, 58 installation, 21 à 27 Paramètre Page préc./suiv., 53, 65 mise hors tension, 39 Paramètre Position, 61, 90 mise sous tension, 37 à 38 Paramètre Projection, 64 nettoyage, 74 Paramètre Signal d’entrée, 30 options, 16 à...
  • Page 117 Tableau noir, projection sur, 46 Verrouillage Télécommande projecteur, 72 caractéristiques, 101 touches, 71 clavier numérique, utilisation, 67 Vidéo comme une souris sans fil, 53 câbles, 16 à 17, 20, 30 correction des couleurs, 46 connexion à de l’équipement vidéo, 30 à 34 dépannage, 95 sélection de source, 42 piles utilisées, 101...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerlite 79Powerlite w7