Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Epson PowerLite S4
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite S4

  • Page 1 ® Epson PowerLite S4 Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Signification Des Symboles

    Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tiers par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou (sauf pour les États-Unis) du non-respect des directives de fonctionnement et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Fonctions supplémentaires du projecteur Signification des symboles Avis sur les droits d’auteur Fonctions d’amélioration des projections Marques de commerce Interruption temporaire de l’image et du son (Pause A/V) Arrêt sur image (Freeze) Fonctions du projecteur Modification du rapport largeur/hauteur Installation et mise en service du projecteur Affichage du pointeur Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique) 21...
  • Page 4 Maintenance Liste des commandes ESC/VP21 Liste des modes d’affichage d’ordinateur pris en charge Nettoyage Spécifications Nettoyage du projecteur Dimensions Nettoyage de l’objectif Nettoyage des filtres à air et des orifices d’entrée d’air Déclaration de conformité Remplacement des pièces de consommation courante Déclaration de conformité...
  • Page 5: Fonctions Du Projecteur

    Fonctions du projecteur ◗ Aide à l’écran Alimentation directe et mise hors tension instantanée Obtenez rapidement des solutions à des problèmes courants. Voyez la Utilisez la fonction Aliment. Directe pour allumer le projecteur dès que vous page branchez son cordon d’alimentation dans une prise de courant. Voyez la page Utilisez la fonction de mise hors tension instantanée pour débrancher le cordon d’alimentation dès que vous avez terminé...
  • Page 6: Installation Et Mise En Service Du Projecteur

    Installation et mise en service du projecteur Installation et mise en service du projecteur ◗ Projection vers l’avant depuis le plafond Il existe quatre modes de projection possibles; choisissez celui qui vous convient le mieux. • Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise.
  • Page 7: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l’avant/du dessus Panneau de commande Verrouillage de sécurité Couvercle de la lampe Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe du projecteur. Bague de mise au point Permet d’effectuer la mise au point de l’image.
  • Page 8: Panneau De Commande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande Touche [Menu] Touche [Enter] Affiche ou ferme le menu Règle automatiquement les images RVB des ordinateurs et de configuration. les images vidéo RVB analogiques de manière optimale. Si un menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, cette touche permet de valider la sélection actuelle.
  • Page 9: Arrière

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Arrière Port Computer (Ordinateur) Port S-Video Port Video Accepte des signaux vidéo RVB provenant Accepte des signaux Accepte des signaux Port USB d’un ordinateur et des signaux vidéo RVB et S-vidéo provenant vidéo en composantes Permet de raccorder le projecteur à...
  • Page 10: Base

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Base Languette de réglage du pied Pied avant réglable Orifice d’entrée d’air Filtre à air (orifice d’entrée d’air) Nettoyez régulièrement Empêche la poussière et les corps étrangers de l’orifice d’entrée d’air. pénétrer à l’intérieur du projecteur sous l’effet de l’aspiration de la ventilation.
  • Page 11: Télécommande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Touche [E-Zoom] ( ) (voyez la page Touche [Power] (voyez la feuille Installation rapide) Touches [Page down] [Page up] (voyez la page [Touche (voyez la page 22) Touche [Freeze] (voyez la page Touches [Enter] et [Esc] (voyez la page 22)
  • Page 12: Réglage Et Modification De L'image

    Réglage de la qualité de l’image Réglage et modification de l’image Réglage de la qualité de l’image • Si vous effectuez le réglage pendant l’exécution d’une autre fonction telle que le zoom électronique ou l’arrêt sur image, la fonction en cours est Réglage des images provenant d’ordinateurs et des images annulée, puis le réglage est exécuté.
  • Page 13: Réglage De La Synchronisation (Sync)

    Réglage de la qualité de l’image Réglage de la synchronisation (sync) Si, alors que vous projetez des signaux d’image provenant d’un ordinateur ou matériel vidéo RVB, l’image tremble ou est floue ou brouillée, et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec la fonction de réglage automatique, réglez manuellement le paramètre Sync (synchronisation) en procédant comme suit.
  • Page 14: Sélection De La Qualité De Projection (Mode Couleurs)

    Réglage de la qualité de l’image Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs) Les sept modes colorimétriques suivants sont proposés selon le type des images que l’on projette. Vous pouvez obtenir facilement une qualité d’image Télécommande Panneau de commande optimale simplement en sélectionnant le mode colorimétrique correspondant aux images à...
  • Page 15 Réglage de la qualité de l’image Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes colorimétriques s’affichent dans l’ordre suivant : Théâtre Photo ou Sports Présentation Tableau noir sRGB Le réglage en vigueur s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran chaque fois que le Mode couleurs est modifié.
  • Page 16: Réglage De L'angle De Projection (Décalage Image)

    Réglage de l’angle de projection (Décalage image) Réglage de l’angle de projection (Décalage Télécommande Panneau de commande image) S’il n’est pas possible d’installer le projecteur droit devant l’écran, vous pouvez régler son angle de projection sans le déplacer. Appuyez sur la touche [Esc] pour fermer l’écran de réglage. L’écran disparaît automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes environ.
  • Page 17: Réglage Du Volume Sonore

    Réglage du volume sonore Réglage du volume sonore Sélection de la source d’images Le volume du haut-parleur intégré du projecteur peut être réglé comme suit. La source d’images correspond au port du projecteur auquel votre équipement vidéo est raccordé. Vous pouvez sélectionner la source d’images Télécommande automatiquement à...
  • Page 18: Sélection D'une Source Depuis La Télécommande

    Sélection de la source d’images La source recherchée est affichée et l’image est projetée. Sélection d’une source depuis la télécommande Les sources inutilisées ne sont pas affichées (tel que décrit ci- Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner directement la dessous.
  • Page 19: Fonctions Supplémentaires Du Projecteur

    Fonctions d’amélioration des projections Fonctions supplémentaires du projecteur Ce chapitre décrit des fonctions utiles pour la prestation de présentations et Il existe deux façons d’arrêter temporairement l’image et le son : l’utilisation des fonctions de sécurité du projecteur. ◗ Lorsque vous fermez le couvre-objectif, la projection et le son s’arrêtent. Ouvrez-le couvre-objectif pour poursuivre.
  • Page 20: Arrêt Sur Image (Freeze)

    Fonctions d’amélioration des projections Arrêt sur image (Freeze) Modification du rapport largeur/hauteur Lors d’un arrêt sur image, l’image de la source reste projetée. Vous pouvez Cette fonction modifie le rapport largeur/hauteur de 4:3 à 16:9 lorsque vous alors effectuer des opérations tels que des changements de fichiers sans que projetez des images vidéo en composantes, S-vidéo ou vidéo composite.
  • Page 21: Affichage Du Pointeur

    Fonctions d’amélioration des projections Affichage du pointeur Vous pouvez utiliser la commande « Forme de pointeur » dans le menu Cette fonction permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, par « Réglage » pour changer la forme du pointeur et choisir une des trois exemple pour attirer l’attention sur la partie de l’image dont vous parlez.
  • Page 22: Utilisation De La Télécommande Comme Souris

    Fonctions d’amélioration des projections Placez cette croix sur la partie de l’image qu’il s’agit d’agrandir Utilisation de la télécommande comme souris ou de réduire. Si le port USB d’un ordinateur et le port USB au dos de ce projecteur sont Télécommande raccordés par le biais d’un câble USB A-B du commerce, vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur comme souris sans fil pour commander le...
  • Page 23: Glisser-Déposer

    Fonctions d’amélioration des projections Glisser-déposer Affichage de la diapositive • Le câble USB fourni ne peut être connecté qu’à un ordinateur équipé précédente ou suivante d’une d’une interface USB standard. Si vous utilisez un ordinateur avec présentation PowerPoint. Windows, celui-ci doit être équipé d’une version complète de Windows 98/2000/Me/XP Edition familiale/XP Professionnel.
  • Page 24: Fonctions De Sécurité

    30 fois de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur prise de courant ou lors de l’utilisation de l’alimentation directe, l’écran n’accepte plus aucun mot de passe. d’entrée de mot de passe suivant apparaît. « Le projecteur est verrouillé. » Communiquez avec Epson. Voyez la page Télécommande Maintenir enfoncé...
  • Page 25: Activation De La Protection Par Mot De Passe

    Fonctions de sécurité Activation de la fonction « Mot de passe timer » et utilisation de la Activation de la protection par mot de passe fonction « Minuterie » Procédez comme suit pour activer la protection par mot de passe L’écran d’entrée du mot de passe n’apparaîtra pas du tout lorsque vous allumez le projecteur, jusqu’à...
  • Page 26: Utilisation De La Fonction Blocage Fonctionne

    Fonctions de sécurité Sélectionnez « Minuterie », puis appuyez sur la touche [Enter]. Utilisation de la fonction Blocage fonctionne. Tout en maintenant la touche [Num] enfoncée, utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le temps de réglage Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du projecteur. dans la plage de 1 à...
  • Page 27 Fonctions de sécurité Choisissez « On ». Si le réglage est sur « On », aucune des touches du panneau de commande ne pourra être utilisée, à l’exception de la touche [Power]. Panneau de commande Télécommande Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez «...
  • Page 28: Enregistrement D'un Logo D'utilisateur

    Enregistrement d’un logo d’utilisateur Enregistrement d’un logo d’utilisateur Choisissez « Avancé » depuis le menu de configuration, puis sélectionnez « Logo d’utilisateur ». Vous pouvez saisir n’importe quelle image projetée comme logo d’utilisateur. Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l’écran.
  • Page 29 N’utilisez pas le projecteur ni aucune des sources qui y sont raccordées pendant l’enregistrement du logo; cela risque de nuire au fonctionnement de l’appareil. • Une fois qu’un logo d’utilisateur a été enregistré, il n’est plus possible de revenir au logo Epson d’origine. Télécommande Panneau de commande...
  • Page 30: Affichage D'images Sur Un Moniteur Externe

    Affichage d’images sur un moniteur externe Affichage d’images sur un moniteur externe Lorsque vous projetez depuis un ordinateur (vidéo RBV ou RVB analogue), vous pouvez connecter un moniteur externe pour visionner l’image projetée. Port de moniteur Câble fourni avec le moniteur Vers le port de sortie du moniteur (noir) •...
  • Page 31: Menus De Configuration

    Utilisation des menus Menus de configuration Utilisation des menus Touches utilisées Panneau de commande Sélection dans Sélection dans Modification de le menu le sous-menu l’élément principal sélectionné Télécommande...
  • Page 32: Menu « Image

    Menu « Image » Menu « Image » Les éléments qu’il est possible de régler diffèrent selon la source d’image actuellement projetée. Les détails des réglages sont sauvegardés séparément pour chaque source. Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes/vidéo composite/S-vidéo Sous-menu Fonction Mode couleurs Sélectionnez la qualité...
  • Page 33: Menu « Signal

    Menu « Signal » Menu « Signal » Les éléments qu’il est possible de régler diffèrent selon la source d’image actuellement projetée. Les détails des réglages sont sauvegardés séparément pour chaque source. Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes Vidéo en composite/S-vidéo Sous-menu Fonction Ajustement Auto...
  • Page 34: Menu « Réglage

    Menu « Réglage » Sous-menu Fonction Réinit La valeur par défaut de l’ensemble des valeurs de réglage du menu « Signal », à l’exception de la valeur « Entrée Ordinateur », est rétablie. Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Si vous voulez rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu, Voyez «...
  • Page 35: Menu « Avancé

    Menu « Avancé » Menu « Avancé » Sous-menu Fonction Affichage Ceci vous permet d’effectuer les réglages relatifs à l’affichage du projecteur. Message : Détermine si certains messages, notamment la source d’entrée, le mode couleurs et « Pas de Signal », sont affichés ou non. Afficher le fond : Détermine ce qui est affiché...
  • Page 36 Menu « Avancé » Sous-menu Fonction Fonctionnement Aliment. Directe : Règle l’alimentation électrique directe : activée (« On ») ou désactivée (« Off »). Lorsque vous mettez le réglage sur « On » et que vous laissez le cordon d’alimentation connecté à une prise de courant, faites attention aux surtensions brusques qui peuvent se produire lorsque l’alimentation électrique est rétablie après une panne de courant par exemple;...
  • Page 37: Menu « Information

    (N’apparaît pas si le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-vidéo.) Info Sync Les informations figurant dans ce menu pourront être nécessaires lorsque vous communiquerez avec Epson. Voyez la page (N’apparaît pas si le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-vidéo.)
  • Page 38: Menu « Réinit

    Menu « Réinit » Menu « Réinit » Sous-menu Fonction Tout Réinitialise toutes les fonctions des menus selon leurs valeurs par défaut. réinitialiser La valeur par défaut des paramètres « Entrée Ordinateur », « Zoom », « Décalage image », « Logo d’utilisateur », « Durée de lampe » et « Langue » n’est pas rétablie.
  • Page 39: Nettoyage

    Nettoyage Maintenance Cette section décrit les opérations d’entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et consommation courante. protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile. Nettoyage Nettoyage des filtres à...
  • Page 40: Remplacement Des Pièces De Consommation Courante

    Remplacement des pièces de consommation courante Si le filtre à air est brisé ou si le message d’avertissement réapparaît peu après leur nettoyage, remplacez-le. Remplacez-le par un filtre à air neuf. Voyez « Remplacement du filtre à air » à la page Remplacement des pièces de consommation courante Replacez le couvercle du compartiment à...
  • Page 41: Remplacement De La Lampe

    Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité. • Communiquez avec Epson pour obtenir une lampe de rechange. Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.
  • Page 42 Remplacement des pièces de consommation courante Sortez la lampe. Remontez le couvercle de la lampe. Saisissez la lampe comme illustré ci-contre et tirez-la vers le haut Faites glisser le cache d’objectif et serrez la vis de fixation du cache. pour l’extraire du projecteur. Si la lampe est brisée, remplacez-la par une lampe neuve ou contactez votre revendeur.
  • Page 43: Remise À Zéro Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Remplacement des pièces de consommation courante Remise à zéro du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d’utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d’utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d’avertissement suggérant de remplacer la lampe s’affiche à l’écran.
  • Page 44: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement des pièces de consommation courante Remplacement du filtre à air Installez le filtre à air neuf. Si le filtre à air est brisé ou si le message d’avertissement réapparaît peu Réengagez les couvercles de filtre à air dans leurs rails, puis après le nettoyage, remplacez-le.
  • Page 45: Dépannage

    Utilisation du menu d’aide Dépannage Utilisation du menu d’aide Panneau de commande Télécommande Si vous éprouvez des problèmes, servez-vous de la fonction d’aide pour les résoudre. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse. Si la fonction d’aide ne vous aide pas à résoudre un problème, voyez «...
  • Page 46: En Cas De Problème

    En cas de problème En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en vous référant à la section « Signification des voyants » ci-dessous. Si les voyants n’indiquent pas clairement la nature du problème, voyez «...
  • Page 47: Le Voyant D'alimentation S'allume En Rouge

    En cas de problème Le voyant d’alimentation s’allume en rouge Indication Signification Solution Erreur interne Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez-le de la prise de courant et communiquez avec Epson. Voyez la Power Rouge page Rouge Rouge Erreur en rapport avec le ventilateur/ Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez-le de la prise de courant et communiquez avec Epson.
  • Page 48: L'un Des Voyants Lamp Ou Temp Se Met À Clignoter En Orange

    • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section « Si les voyants n’indiquent rien d’utile » en page suivante. • Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents, communiquez avec Epson. Voyez la page...
  • Page 49: Si Les Voyants N'indiquent Rien D'utile

    En cas de problème Si les voyants n’indiquent rien d’utile Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème touchant votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes liés à l’image Problèmes au démarrage du projecteur Aucune image n’apparaît page 50...
  • Page 50: Problèmes Liés À L'image

    En cas de problème Problèmes liés à l’image Aucune image n’apparaît Point à contrôler Remède A-t-on appuyé sur la touche [Power] ? Appuyez sur la touche [Power] pour mettre le projecteur sous tension. Les deux voyants sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation est mal branché ou bien la prise de courant n’est pas bonne. Branchez bien le cordon d’alimentation du projecteur.
  • Page 51: Le Message « Pas De Signal » S'affiche

    En cas de problème Le message « Pas de Signal » s’affiche Point à contrôler Remède Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles nécessaires sont bien branchés. Voyez la feuille Installation rapide. A-t-on sélectionné le bon port d’entrée vidéo ? Appuyez sur la touche [Computer1], [S-Video] ou [Video] de la télécommande ou sur la touche [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour changer l’image.
  • Page 52: Des Parasites Ou De La Distorsion Apparaissent Sur L'image

    En cas de problème Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l’image Point à contrôler Remède Le format du signal d’image a-t-il été sélectionné Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo ou S-vidéo, utilisez la commande de menu « Signal Vidéo » correctement ? pour sélectionner le format de signal adéquat.
  • Page 53: Les Couleurs De L'image Ne Sont Pas Normales

    En cas de problème Les couleurs de l’image ne sont pas normales Point à contrôler Remède Le type de signal d’entrée sélectionné sur le Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo ou S-vidéo, utilisez la commande de menu « Signal Vidéo » projecteur correspond-il au type de signal fourni par pour sélectionner le format de signal adéquat.
  • Page 54: Problèmes Au Démarrage Du Projecteur

    Il y a probablement un faux contact au niveau du cordon d’alimentation, ou bien celui-ci est défectueux. touche le cordon d’alimentation ? Rebranchez le cordon d’alimentation à fond. Si cela ne suffit pas à résoudre le problème, cessez d’utiliser le projecteur, débranchez-le de la prise de courant et communiquez avec Epson. Voyez la page Autres problèmes Pas de son ou le son est très faible...
  • Page 55: La Télécommande Ne Fonctionne Pas

    En cas de problème La télécommande ne fonctionne pas Point à contrôler Remède L’émetteur infrarouge de la télécommande est-il pointé Pointez la télécommande vers le projecteur ou l’écran. vers le capteur infrarouge avant ou arrière du L’angle de fonctionnement de la télécommande est d’environ ±30° horizontalement et d’environ ±15° projecteur ou encore vers l’écran ? verticalement.
  • Page 56: Comment Obtenir De L'aide

    (800) 637-7661 et entrez le NIP qui figure sur la carte d’assistance technique Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler à un représentant du soutien technique. Ce service gratuit est offert de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pour toute la durée de la garantie.
  • Page 57: Annexe

    Accessoires en option et consommables Vous pouvez vous procurer des écrans de projection, des mallettes et d’autres accessoires auprès d’un revendeur autorisé Epson. Pour obtenir des renseignements sur nos produits ou obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le (800) 463-7766 (800-GO-EPSON) ou consultez notre catalogue à...
  • Page 58: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Taille de l’écran et distance de projection Taille de l’écran et distance de projection Reportez-vous au tableau suivant pour choisir la meilleure position de projection possible. Ces valeurs ne sont fournies qu’à titre de référence. Unités : cm (po) Unités : cm (po) Unités : cm (po) Distance de projection Écart...
  • Page 59: Glossaire

    Glossaire Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. Alignement Les signaux émis par les ordinateurs et les équipements vidéo RGB ont une fréquence spécifique.
  • Page 60 Glossaire Sync. (synchronisation) Les signaux émis par les ordinateurs et les équipements vidéo RGB ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée «...
  • Page 61: Liste Des Commandes Esc/Vp21

    Liste des commandes ESC/VP21 Liste des commandes ESC/VP21 Câblage des interfaces et des connecteurs Connexion USB Liste des commandes Type du connecteur : USB (type B) Lorsqu’il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le <Côté projecteur> <Côté ordinateur> projecteur passe sous tension et démarre immédiatement en mode préchauffage.
  • Page 62: Liste Des Modes D'affichage D'ordinateur Pris En Charge

    Liste des modes d’affichage d’ordinateur pris en charge Liste des modes d’affichage d’ordinateur pris en Vidéo en composantes/Vidéo RVB charge Taux de Résolutions (points)* Signal rafraîchissement Format 4:3 Format 16:9 La projection de certains signaux non répertoriés dans le tableau reste (Hz) possible.
  • Page 63: Spécifications

    Spécifications Spécifications *Cette interface USB est conforme à la norme USB 1.1. Il n’est pas garanti que ce port USB fonctionnera correctement avec tous les périphériques compatibles USB. 327 (L) × 87 (H) × 247 (P) mm (pieds non compris) Dimensions La durée de vie de la lampe peut varier selon le mode sélectionné, les Taille du panneau...
  • Page 64: Dimensions

    Dimensions Dimensions 3-M4×9 Centre de l’objectif 86.8 50.1* 83.7 104.7 69.7 *Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage pour bride de suspension Unités : mm...
  • Page 65: Déclaration De Conformité Avec La Fcc

    Toute modification non expressément autorisée par le fabricant indésirable. peut annuler la permission d’utilisation du matériel. Nom commercial : EPSON Pour les utilisateurs au Canada Type de produit : Projecteur Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du...
  • Page 66: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Suivez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : Lisez les consignes importantes ci-après. ◗ Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 67 éviter les blessures dues aux l’intérieur du projecteur. éclats de verre et communiquez avec votre revendeur ou Epson pour toute réparation. Prenez garde en particulier si le projecteur est installé au ◗ Prenez garde en particulier si le projecteur est installé au plafond, car plafond, car de petits éclats de verre pourraient tomber lorsque vous...
  • Page 68 à l’intérieur et de causer un incendie ou des chocs électriques. Communiquez avec votre revendeur ou un centre de service agréé Epson au moins une fois par année pour faire nettoyer l’intérieur du projecteur.

Table des Matières