Page 7
Des emplacements en mémoire programmables par l'utilisateur pour enregistrer des réglages de vitesse personnalisés • Une pièce à main Shaver dotée d'une vitesse de rotation maximale de 10 000 tr/min • Une petite pièce à main Shaver adaptée aux utilisations cervicales joimax ® • Une conception joimax ®...
Page 8
à différentes lames de grattoir en fonction de la procédure joimax ® pratiquée : joimax ® Shrill ® Control Unit (JSHRI02CU) Boîtier hébergeant le matériel principal et le logiciel du système de grattoir, doté d'un panneau avant en verre avec écran tactile intégré permettant de commander le système et affichant les paramètres...
Page 9
Étendue de la livraison Après la livraison du joimax Shrill System, l'emballage doit être contrôlé pour vérifier ® ® l'absence de dommages extérieurs. Si des composants sont endommagés ou manquants, contacter le service clientèle de joimax ® Numéro Description d'article JSHRI02S joimax ®...
Page 10
! Avertissement : Les contraintes mécaniques, par exemple une chute, peuvent endommager ou détruire le dispositif ! Avertissement : N'ouvrir aucun composant du joimax ® Shrill ® System. Cela réduit le niveau de sécurité. Ne jamais utiliser le dispositif avec le boîtier ouvert.
Page 11
5.3 Remarques supplémentaires concernant l'IRM (imagerie par résonance magnétique) et la TDM (tomodensitométrie) Avertissement : Ne pas utiliser le joimax ® Shrill ® System lors d'un examen d'IRM ou de TDM. Les interactions énergétiques des champs magnétiques et des rayons X avec le matériau des pièces à...
Page 12
S'assurer de maintenir une distance minimale de 15 cm (6'') entre l'arrière du dispositif et d'autres objets. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées. Il est recommandé d'installer le joimax ® Shrill ®...
Page 13
Pour éviter tout risque d'électrocution, cet équipement doit toujours être raccordé avec la liaison équipotentielle et à une alimentation avec prise de terre ! Avertissement : Seuls les accessoires joimax ® (câbles, etc.) peuvent être utilisés pour le branchement ! Avertissement : Toujours garder les câbles hors des zones de passage afin de réduire le risque de...
Page 17
à l'arrière de l'unité de contrôle doit être basculé de la position « I » à la position « O ». 7.4 Utilisation de l'unité de contrôle Éléments de l'écran tactile Le joimax ® Shrill ® System est commandé par l'intermédiaire de l'écran tactile situé à l'avant de l'unité...
Page 19
6) La pièce à main peut alors être actionnée au moyen de ses boutons ou du commutateur au pied en option. La pièce à main Shaver grand modèle est dotée d'une fonction de détection automatique des instruments, qui détecte le raccordement d'une joimax ® Deflector ®...
Page 20
Fonction d'aspiration des pièces à main Shaver Une aspiration contrôlée du liquide de rinçage peut améliorer la visibilité pendant l'utilisation du joimax ® Shrill ® Shaver System en extrayant immédiatement les particules de tissu libres.
Page 23
Avertissement : Avant le nettoyage ou la désinfection, déconnecter tous les composants de la Shrill ® unité de contrôle et débrancher l'unité de contrôle de sa source d'alimentation.
Page 24
Éliminer les salissures grossières des pièces à main et des instruments de forage en suivant les étapes de prétraitement de la section 8.2.1 immédiatement après l'utilisation (dans un délai maximum de 2 heures). Pour faciliter le retraitement, le joimax ® Sterilization Tray for joimax ®...
Page 25
étant complètement ouverte, puis en fermant et en ouvrant plusieurs fois la commande d'aspiration. Une voie de purge directe n'étant pas disponible, les adaptateurs de nettoyage suivants doivent être utilisés : • joimax ® Cleaning Adapter for Shaver Handpiece, JSHP06010 •...
Page 26
1) Débrancher la pièce à main de l'unité de contrôle. 2) Débrancher tout instrument de forage ou lame de grattoir de la pièce à main. 3) Effectuer le pré-traitement conformément au chapitre 8.2.1. 4) Placer les composants dans le désinfecteur (p. ex., le joimax ® Sterilization Tray for joimax ®...
Page 27
Les concentrations et les durées d'application spécifiées par le fabricant des produits de nettoyage et des désinfectants doivent être strictement respectées. Avertissement : Utiliser des détergents et des désinfectants appropriés. Pour un nettoyage et une désinfection manuels efficaces, joimax ® GmbH recommande d'utiliser le détergent Cidezyme ®...
Page 28
(conteneur de stérilisation), • approbation de la FDA (n K953776, K973827). Stérilisation Avertissement : Les joimax Shrill pièces à main doivent être stérilisées avant la première utilisation ® ® et toutes les utilisations ultérieures. Avertissement : Les composants non nettoyés ne doivent pas être stérilisés, car l'efficacité...
Page 29
Un changement de couleur des pièces à main peut survenir lorsque certains agents de nettoyage et désinfectants ou certaines méthodes de stérilisation sont utilisés. Il s'agit seulement d'un effet optique, qui ne nuit aucunement au fonctionnement de la pièce à main. La durée de vie des joimax ® Shrill ®...
Page 30
Le fabricant recommande une maintenance préventive après 50 cycles de retraitement. En cas de doute sur la qualité du produit, nous recommandons de renvoyer la pièce à main pour inspection ou pour remplacement à joimax ® Une vérification de l'intégrité des composants doit être réalisée pendant le processus de retraitement, après la désinfection mais avant la stérilisation.
Page 31
I / A Classe CEI 61000-3-2 - Classe Catégorie de risques Le système est hermétiquement fermé à l'accès de l'utilisateur pendant l'utilisation prévue. Le logiciel joimax ® Shrill ® est intégré dans l'unité de contrôle et fournit des fonctionnalités compatibles avec un réseau de communication interne fermé...
Page 32
être installé et mis en service conformément aux informations relatives à la CEM fournies. Avertissement : L'utilisation des accessoires ou des câbles du Shrill ® System avec un appareil électromédical et des systèmes électromédicaux autres que ceux indiqués peut entraîner une hausse des émissions ou une baisse de l'immunité...
Page 33
Émissions RF rayonnées et conduites équipements électroniques à proximité. Classe A Le joimax ® Shrill System est destiné à une utilisation dans tous les établissements autres que domestiques Distorsion harmonique Sans objet et ceux directement raccordés au réseau public d'alimentation...
Page 34
±2 kV ±1 kV, ±2 kV Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés plus près d'une quelconque partie du joimax ® Shrill ® , y compris les câbles, que la distance de séparation recommandée calculée à partir de l'équation applicable à...
Page 35
La qualité de l'alimentation secteur 225°, 270° et 225°, 270° et doit être celle d'un environnement 315° 315° commercial ou hospitalier typique. Chutes de Si l'utilisateur du joimax ® ® Shrill CEI 61000-4-11 0 % UT ; tension 0 % UT ; 1 cycle...
Page 37
® GmbH recommande d'effectuer un contrôle de fonctionnement et de sécurité à intervalles réguliers, conformément à la norme EN 62353 ou à toute autre réglementation nationale correspondante. Le joimax Shrill System nécessite peu d'entretien. Bien que le dispositif ® ®...
Page 38
1. Débrancher les pièces à main jusqu'à ce que dispositif l'erreur disparaisse 2. Retirer la pièce à main défectueuse 3. Si le message d'erreur persiste, contacter le service clientèle de joimax ® Erreur contrôleur moteur Erreur au niveau du contrôleur 1. Redémarrer l'unité de contrôle de moteur 2.
Page 40
En cas de retour d'un dispositif ou d'un accessoire, toujours utiliser l'emballage d'origine ! Avertissement : Pour protéger le personnel côté exploitant et les employés de joimax ® GmbH, nettoyer et désinfecter l'appareil et ses accessoires avant de les envoyer.
Page 41
Drill chuck, autoserrant JSDCAO100 joimax ® Drill chuck, autoserrant, AO JSWDA0618 joimax ® Wire Driver Adapter JSHP06020 Plateau de stérilisation pour Shrill ® Handpiece, avec couvercle JSDWD150A joimax ® Cleaning Adapter for Universal Motor Handpiece JSHP06010 joimax ® Cleaning Adapter for Shaver Handpiece...
Page 42
® GmbH dans ce chapitre ! L'utilisation d'instruments autres que ceux spécifiés ou fournis par joimax ® GmbH peut entraîner un mauvais fonctionnement et être nocive pour le patient. Lames de grattoir compatibles La liste complète et détaillée des joimax...
Page 44
Le présent document contient des informations protégées par le droit d'auteur et le droit de propriété et ne doit pas être copié en tout ou partie ni transféré sur un autre support de quelque forme que ce soit. Distribution à des tiers interdite. joimax ®...