Télécharger Imprimer la page
Philips XL395 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour XL395:

Publicité

Liens rapides

Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Turqoise
Mode d'emploi
Des
questions ?
Contactez
Philips
Gray
XL390
Des
XL395
questions ?
Contactez
Philips
Duotone
Black / PMS300

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips XL395

  • Page 1 Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.com/support XL390 XL395 questions ? questions ? questions ? Contactez Contactez Contactez Philips Philips Philips Turqoise Gray Duotone Black / PMS300 Mode d’emploi...
  • Page 3 Table des matières 1 Consignes de sécurité Établir un appel de importantes conférence avec des correspondants externes 2 Votre téléphone 5 Appels internes et Contenu de la boîte appels de conférence Présentation du téléphone Appeler un autre combiné Présentation de la base Transférer un appel Icônes Passer un appel de...
  • Page 4 9 Liste de rappel 14 Répondeur intégré Activer/désactiver le Afficher la liste des Bis répondeur Recomposer un numéro Enregistrer une entrée des Régler la langue du répondeur 39 Bis dans le répertoire Annonces Supprimer une entrée des Bis Messages déposés Supprimer toutes les Accès à...
  • Page 5 1 Consignes • Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit. de sécurité • Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries en contact avec des importantes objets métalliques. • Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le Alimentation requise produit.
  • Page 6 • Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier. • Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences. Températures de fonctionnement et de stockage Placez l’appareil dans un endroit • où...
  • Page 7 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et Chargeur** bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Adaptateur secteur** Cordon* Base (XL390)
  • Page 8 Remarque Faire défiler le menu vers le • haut. * Dans certains pays, vous devrez Augmenter le volume de • d’abord connecter le cordon à l’écouteur ou du haut-parleur. l’adaptateur de ligne avant de le Accéder au répertoire. • brancher à la prise téléphonique. ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous trouverez des Terminer l’appel.
  • Page 9 M1/M2/M3 Présentation de la base Enregistrer les entrées d’appel pour la numérotation rapide. XL390 Passer et recevoir des appels. • Touche Rappel • Faire défiler le menu vers le • bas. Diminuer le volume de • l’écouteur ou du haut-parleur. Accéder au journal des appels.
  • Page 10 XL395 Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Descriptions Lorsque le combiné n’est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé...
  • Page 11 Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel ou lorsque vous parcourez les nouveaux appels manqués. Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous consultez les appels manqués dans le journal des appels. Ce symbole clignote lorsque vous recevez un appel. Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous êtes en ligne.
  • Page 12 3 Guide de Branchez chacune des extrémités de l’adaptateur secteur sur : démarrage la prise d’entrée CC située à • l’arrière de la base ; la prise murale. • Attention Branchez chacune des extrémités du cordon sur : • Avant de connecter et d’installer la prise téléphonique située à...
  • Page 13 Attention • Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. • Utilisez exclusivement les batteries fournies. • Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
  • Page 14 Définir le pays/la langue Régler la date et l’heure Sélectionnez votre pays/langue, puis Conseil appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le réglage du pays/de la langue • Si vous souhaitez régler la date et est enregistré. l’heure ultérieurement, appuyez sur [Retour] pour ignorer cette étape. Remarque Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 15 Modifiez le code PIN Charge du combiné d’accès à distance Placez le combiné sur la base pour le mettre en charge. La base émet un Remarque bip lorsque vous placez le combiné sur la base. • Le code PIN par défaut d’accès à »...
  • Page 16 Vérification du niveau Qu’est-ce que le mode de charge des piles veille ? rechargeables Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. L’écran de veille affiche le nom du combiné, le numéro du combiné, la date et l’heure. Vérifier la réception du signal Le nombre de barres indique...
  • Page 17 4 Appels Appel rapide téléphoniques Appuyez sur Composez le numéro de téléphone. Remarque » L’appel est effectué. • En cas de panne de courant, le » La durée de l’appel en cours téléphone ne peut accéder aux s’affiche. services d’urgence. Appel via la touche d’appel direct Conseil Pour passer un appel rapidement à...
  • Page 18 Configuration des touches d’appel Rappeler le dernier numéro composé direct Appuyez sur le bouton [Rappeler]. Entrez dans le numéro, puis » La liste des Bis s’affiche avec maintenez enfoncé la touche M1, l’appel le plus récent en M2 ou M3. surbrillance.
  • Page 19 Désactiver la sonnerie lors d’un Mettre fin à un appel appel entrant Pour mettre fin à un appel : Lorsque le téléphone sonne, appuyez appuyez sur ; ou sur [Silenc]. • Placez le combiné sur la station • de base ou la station d’accueil Réglage du volume pour la mise en charge.
  • Page 20 Passer un second appel Basculer entre deux appels Remarque Pour basculer d’un correspondant à • Ce service dépend du réseau utilisé. l’autre, procédez comme suit : Appuyez sur et sur ; ou • Appuyez sur [Option] et • Appuyez sur pendant un appel.
  • Page 21 5 Appels Appuyez sur la touche combiné sélectionné. internes et » La liaison interne est établie. appels de Appuyez sur [Annul.] ou sur pour annuler ou terminer l’appel conférence interne. Remarque Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même •...
  • Page 22 Appuyez sur la touche Transférer un appel combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. Maintenez la touche enfoncée Appuyez sur le bouton [Conf.]. pendant un appel. » Vous êtes maintenant en » Les combinés disponibles sont communication à trois avec un affichés.
  • Page 23 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
  • Page 24 7 Répertoire Rechercher une entrée Ce téléphone intègre un répertoire Il y a deux manières de rechercher avec une capacité de stockage de une entrée dans le répertoire : 100 entrées. Vous pouvez accéder au Faire défiler la liste des contacts. •...
  • Page 25 Appeler depuis le Ajouter une entrée répertoire Remarque Appuyez sur ou sélectionnez • Lorsque la mémoire du répertoire [Menu] > [Répertoire] > [Voir] est pleine, le combiné affiche un > [OK] pour accéder à la liste du message à cet effet. Vous devez alors répertoire.
  • Page 26 Modifier une entrée Touches d’appel direct Le téléphone est équipé de 3 touches Sélectionnez [Menu] > d’appel direct qui permettent [Répertoire] > [Éditer], puis d’enregistrer les numéros de appuyez sur [OK] pour confirmer. téléphone d’urgence ou les numéros Modifiez le nom, puis appuyez que vous appelez souvent.
  • Page 27 8 Journal des Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel appels ou lorsque vous parcourez les nouveaux appels manqués. Le journal des appels conserve Ce symbole s’affiche en l’historique de tous les appels continu lorsque vous manqués et reçus. L’historique des consultez les appels manqués appels entrants mémorise le nom dans le journal des appels.
  • Page 28 Enregistrer un appel Supprimer une entrée dans le répertoire dans le journal des appels Appuyez sur le bouton . » Le journal des appels entrants Appuyez sur le bouton . apparaît. » Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [Option].
  • Page 29 9 Liste de Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. rappel Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. » L’entrée est enregistrée. La liste de rappel conserve l’historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts Supprimer une entrée que vous avez appelés.
  • Page 30 10 Paramètres Mode silencieux du téléphone Vous pouvez régler votre téléphone sur silencieux et activer le mode silencieux pour une durée spécifique. Vous pouvez personnaliser les Lorsque le mode paramètres de votre téléphone. silencieux est activé, votre téléphone ne sonne pas et la tonalité...
  • Page 31 Bips des touches Mode ÉCO Le bip des touches est le son émis Le mode ECO réduit la puissance de lorsque vous appuyez sur les touches transmission du combiné et de la base du combiné. lorsque vous êtes en ligne et lorsque Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 32 Définir le rétroéclairage de l’écran LCD Vous pouvez définir le rétroéclairage de l’écran LCD et le clignotement du pavé numérique lorsque le téléphone sonne. Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Alerte vis.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez [Clignot. act.]/[Clignot. dés.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 33 11 Réveil Votre téléphone est équipé d’un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Régler le réveil Sélectionnez [Menu]> [Réveil], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours], puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. Saisissez l’heure de l’alarme, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 34 12 Services Type de réseau Le téléphone offre différentes Remarque fonctions de gestion des appels. • Cette option n’est disponible que sur les modèles qui prennent en charge Type de listes d’appels la fonction de type de réseau. Vous pouvez afficher tous les appels Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 35 Réglage du préfixe automatique Sélectionner la durée de rappel Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Préfixe auto], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. La durée de rappel doit être correctement réglée pour que vous Entrez le numéro à détecter, puis puissiez prendre un deuxième appel. appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 36 Réglage du mode de numérotation Souscrire les combinés Sélectionnez [Menu] > Vous pouvez souscrire des combinés [Services] > [Mode numérot.], supplémentaires sur la station de base. puis appuyez sur [OK] pour La station de base peut enregistrer un confirmer. maximum de 4 combinés. Sélectionnez un mode de Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 37 Appuyez sur [OK] pour confirmer Appuyez sur [OK] pour confirmer. le code PIN. » Le combiné est maintenant » Le processus d’enregistrement désouscrit. prend mois de 2 minutes. La base attribue automatiquement Conseil un numéro au combiné. • Le numéro du combiné est affiché à côté...
  • Page 38 13 Services Activation/désactivation du transfert d’appels réseau Sélectionnez [Menu] > [Servic. réseau] > [Transf. appel]/[Ligne Les services réseau diffèrent d’un pays occupée]/[Sans réponse] et d’un réseau à l’autre. Contactez Sélectionnez votre fournisseur de services pour [Activer]/[Désactiver], puis obtenir de plus amples informations. appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 39 Annulation du service de rappel Dernier appel Sélectionnez [Menu] > [Servic. Vous pouvez consulter votre dernier réseau] > [Annuler rappel] > [Appeler], appel en absence. puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Un appel est transmis au centre de service pour annuler Appel vers le centre de service l’option de rappel.
  • Page 40 Modification du code d’ID masquée Sélectionnez [Menu] > [Servic. réseau] > [Masquer ID] > [Réglages], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le réglage est enregistré.
  • Page 41 Remarque Remarque • Disponible uniquement pour le • Lorsque le répondeur est activé, il modèle XL395. répond aux appels entrants après un certain nombre de sonneries, selon le Votre téléphone est équipé d’un réglage « Nbre sonneries ».
  • Page 42 Appuyez sur [OK] pour arrêter Annonces l’enregistrement, qui sinon s’arrête automatiquement au bout de L’annonce est le message que votre 3 minutes. correspondant entend lorsqu’il » Vous pouvez écouter l’annonce tombe sur le répondeur. Deux que vous venez d’enregistrer annonces sont enregistrées par sur le combiné.
  • Page 43 Restaurer l’annonce par défaut Messages déposés Sélectionnez [Menu] > Les messages déposés sont limités [Répondeur] > [Annonce], puis à 3 minutes chacun. Lorsque vous appuyez sur [OK] pour confirmer. recevez de nouveaux messages, Sélectionnez [Rép.&Enreg.] ou l’indicateur de nouveaux messages [Rép.
  • Page 44 Écoute de messages déposés Suppression d’un message déposé À partir de la base Vous pouvez écouter les messages entrants dans l’ordre de leur Appuyez sur lorsque vous écoutez enregistrement. le message. À partir de la base » Le message en cours est effacé. Pour lancer/arrêter l’écoute, •...
  • Page 45 Régler le nombre de sonneries Accès à distance Vous pouvez définir le nombre de Vous pouvez utiliser le répondeur sonneries avant que le répondeur ne à distance lorsque vous êtes en se déclenche. déplacement. Il suffit pour cela Sélectionnez [Menu] > d’appeler votre propre numéro à...
  • Page 46 Appuyez sur une touche pour Activation/désactivation de exécuter la fonction de votre l’accès à distance choix. Accédez au tableau « Commandes d’accès à distance » Vous pouvez autoriser ou bloquer ci-dessous pour voir la liste des l’accès à distance au répondeur. fonctions disponibles.
  • Page 47 Sortie : 6 V 500 mA Philips, SSW-1920EU-2 : Entrée : • 100-240 V CA 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie : 6 V 500 mA Consommation électrique Consommation électrique en • mode veille : environ 0,60 W (XL390) ; 0,65 W (XL395)
  • Page 48 électromagnétiques. dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : Mise au rebut de votre www.p4c.philips.com. ancien appareil et des piles Conformité à la norme La norme GAP garantit que tous les Votre produit a été...
  • Page 49 Informations sur l’environnement Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets Tout emballage superflu a été d’équipements électriques et supprimé. Nous avons fait notre électroniques et sur la mise au rebut possible pour permettre une des piles. Respectez la réglementation séparation facile de l’emballage en locale et ne jetez pas ce produit et les trois matériaux : carton (boîte),...
  • Page 50 17 Foire aux L’une des options suivantes s’affiche à l’écran : questions [Phone setup] > [Language] Aucune barre de signal ne s’affiche [Réglages] > [Langue] à l’écran. [Telefon-Setup] > [Sprache] • Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. [Config.
  • Page 51 Le combiné ne se charge pas sur le Le nom de l’appelant ne s’affiche pas. chargeur. • Ce service n’est pas activé. • Assurez-vous que les batteries Renseignez-vous auprès de votre sont correctement insérées. opérateur. • • Assurez-vous que le combiné est Les informations d’identification de correctement placé...
  • Page 52 18 Annexe Bouton Minuscules (anglais/ français/allemand/italien/ turc/portugais/espagnol/ Tableaux de saisie du néerlandais/danois/finnois/ norvégien/suédois) texte et des chiffres Espace . 0 , / : ; " ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ Bouton Majuscules (anglais/ ¥...
  • Page 53 Bouton Minuscules (grec) Bouton Minuscules (serbe) Espace . 0 , / : ; " ‘ ! ¡ ? ¿ * Espace . 0 , / : ; " ‘ ! ¡ ? ¿ * + - + - % \ ^ ~ | % \ ^ ~ | 1 @ _ # = <...
  • Page 54 19 Index effacer les messages enregistrement/désenregis- trement , 35 accès à distance au répondeur enregistrer un numéro adaptateur secteur afficher les icônes alarme annonce appel appels internes appels internes intensité du signal appels manqués É journal des appels écouter les messages localiser les combinés/mode base recherche du combiné...
  • Page 55 paramètres du téléphone combiné répondeur 13, 43 préfixe auto redial réglage de la date réglage de la langue combiné répondeur réglage de l’heure réglage du volume réglage par défaut répertoire 22, 26, 27 répondeur répondre à un appel saisie de texte 21, 50 sécurité...
  • Page 56 Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit. 0168 Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V. UM_XL390-395_38_FR_V5.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Xl390Xl3951s/38Xl3902s/38Xl3952s/38