Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
Built-in Oven
User Manual
Four Encastrable
Manuel d'utilisation
BBIE13301XFP-1
385443003/ EN/ FR/ R.AA/ 10/04/23 20:34
7768288417

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko BBIE13301XFP-1

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Four Encastrable Manuel d’utilisation BBIE13301XFP-1 385443003/ EN/ FR/ R.AA/ 10/04/23 20:34 7768288417...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 Table of Contents General Warnings About Baking in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....23 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....25 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........26 Safety ..........6.1.4 Test foods........
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Page 6 • The product must not be • If the power cable is damaged, plugged into the outlet during it must be replaced by the installation, repair, and trans- manufacturer, an authorized portation. service or a person to be spe- • Plug the product into an outlet cified by the importer company that meets the voltage and fre- in order to prevent possible...
  • Page 7 • The product is heavy, carry the Safety of Use product with at least two • Ensure that the product is people. switched off after every use. • Do not use the door and / or • If you will not use the product handle to transport or move for a long time, unplug it or the product.
  • Page 8 Temperature Warn- detailed information, refer to the section "Usage of ac- ings cessories". • WARNING: The accessible • Accessories can damage the parts of the product will be hot door glass when closing the during use. Care should be product door. Always push the taken to avoid touching the accessories to the end of the product and heating elements.
  • Page 9 preheated oven. Remove any • Never wash the product by excessive pieces of spraying or pouring water on it! greaseproof paper hanging There is the risk of electric from the accessory or con- shock! tainer to avoid the risk of •...
  • Page 10 • During self-cleaning, smoke cooking utensils from the will be released due to the oven. If your product has a burning of food residues. Vent- pyro proof accessory (resist- ilate your kitchen well during ant to high temperature self- the cleaning process. cleaning), you do not need to •...
  • Page 11 rack. In addition, if you cook your meals one after the other, it will save energy be- cause the oven will not lose its heat. 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate)
  • Page 12 3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature selection knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 13 order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
  • Page 14 On models with wire shelves : Wire grill It is used for frying or placing the food to be baked, fried and stewed on the desired shelf. On models without wire shelves : On models with wire shelves : On models without wire shelves : Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves :...
  • Page 15 On models without wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly. The wire grill has one direction when placing it on the shelf. While placing the wire grill on the desired shelf, the open section must be on the front.
  • Page 16 yourself until it reaches the front side. You must pass over this stopping socket to re- move it completely. Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed.
  • Page 17 3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 18 4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 19 NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
  • Page 20 audible warning. The 3-line animation : Key lock symbol appearing on the display stops and the : Temperature symbol C symbol appears fixed next to the : Settings symbol temperature value. The oven does not : Door lock symbol * switch off automatically since manual * It varies depending on the product model.
  • Page 21 ð Your oven will start operating im- mediately at the selected function and temperature. The set baking time starts counting down and appears on the display. The baking time counting down and the set ð The symbol is shown on the display temperature value and the 3-line and the 3-2-1 count down starts.
  • Page 22 2. Set the alarm time with the keys. 2. Set the desired level with the keys. (b-01-b-02-b-03) ð After setting the alarm time, the symbol remains lit and the alarm ð Touch the key for confirmation or time starts to countdown on the wait without touching any key.
  • Page 23 2. Set the time of day by touching the 4. Touch the keys to set the minute. keys. 5. Confirm the setting by touching the 3. Touch key to activate the key. minutes field. ð The time of day is set and the symbol disappears on the display.
  • Page 24 • If you will cook by using cookware on the • If the cake is moist, use a small amount wire grill, place it in the middle of the wire of liquid or reduce the temperature by grill, not near the back wall. 10°C.
  • Page 25 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round cake mould, 26 cm in Top and bottom Sponge cake diameter with 30 … 40 heating clamp on wire grill Round cake mould, 26 cm in Fan assisted bot- Sponge cake diameter with...
  • Page 26 Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) tom/top heating Lamb's shank...
  • Page 27 Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Lamb chop Wire grill 4 - 5 250/max 20 … 25 Steak - (meat cubes) Wire grill 4 - 5 250/max 25 … 30 Veal chop Wire grill 4 - 5 250/max 25 …...
  • Page 28 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round cake mould, 26 cm in Top and bottom Sponge cake diameter with 30 … 40 heating clamp on wire grill Round cake mould, 26 cm in Fan assisted bot- Sponge cake diameter with...
  • Page 29 • Be sure to completely wipe off any re- • Catalytic surfaces absorb oil thanks to its maining liquid after cleaning and immedi- porous structure and start to shine when ately clean any food splashing around the surface is saturated with oil, in this during cooking.
  • Page 30 7.2 Cleaning Accessories Do not put the product accessories in a dishwasher unless otherwise stated in the user’s manual. 7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning the panels with knob-con- trol, wipe the panel and knobs with a damp soft cloth and dry with a dry cloth. Do not remove the knobs and gaskets un- derneath to clean the panel.
  • Page 31 are not resistant to high temperatures. It 7. When the cleaning process is finished, must be removed from the oven before "End" appears on the display. cleaning to avoid damage. 8. After "End" appears on the display, turn • Do not clean the door seal. The glass the function and temperature knobs to 0 fiber seal is very delicate and easily dam- (off) position to end the process.
  • Page 32 clean them using a dishwashing detergent, ð The “ECO” message is shown on the display for approx. 2 seconds warm water and a soft cloth or sponge and dry them with a dry cloth. For lime residue and then the P1:30 message starts that may form on the oven glass, wipe the to flash.
  • Page 33 2. Pull the plastic component, attached on the upper section of the front door, to- wards yourself by simultaneously push- ing on the pressure points on both sides of the component and remove it. 7. Get the oven door to a half-open posi- tion.
  • Page 34 meter, or a halogen lamp with G9 sockets with less than 60 W power. Lamps are suitable for operation at temperatures above 300 °C. Oven lamps are available from Authorised Services or licensed technicians. This product contains a G energy class lamp. •...
  • Page 35 3. Lift the lamp's protective glass cover If your oven has a square lamp, with a screwdriver. Remove the screw 1. Disconnect the product from the electri- first, if there is a screw on the square city. lamp in your product. 2.
  • Page 36 • No electricity. >>> Ensure the mains is minutes, the time setting made for cook- operational and check the fuses in the ing is cancelled, heaters will not work and fuse box. Change the fuses if necessary the lamp will not switch on. or reactivate them.
  • Page 38 Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
  • Page 39 Table des matières Informations générales sur l’utili- sation du four ......... 1 Consignes de sécurité....40 Fonctionnement de l’unité de Utilisation prévue......40 commande du four ......Sécurité des enfants, des per- Réglages......... 59 sonnes vulnérables et des ani- 6 Informations générales sur la maux domestiques......
  • Page 40 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques au produit. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
  • Page 41 Sécurité des en- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne fants, des personnes doivent ni grimper dessus ni y vulnérables et des ani- entrer. maux domestiques • Ne mettez pas d’objets à por- • Cet appareil peut être utilisé tée des enfants sur l’appareil.
  • Page 42 l’appareil sans prise de terre ne doit pas être plié, coincé, ni conformément aux réglemen- entrer en contact avec une tations locales / nationales. source de chaleur. • La fiche ou le raccordement • La surface arrière du four de- électrique de l’appareil doit se vient chaude lorsque vous l’uti- trouver dans un endroit facile-...
  • Page 43 Si votre appareil est équipé d’un • Lorsque vous souhaitez trans- cordon et d’une fiche : porter l’appareil, emballez-le • Ne branchez pas l’appareil avec du matériel d’emballage à dans une prise de courant mal bulles ou du carton épais et at- fixée, sortie de son support, tachez-le avec du ruban adhé- cassée, sale, huileuse, avec un...
  • Page 44 • Si vous n’utilisez pas l’appareil • Les charnières de la porte du pendant une longue période, produit bougent lors de l'ouver- débranchez-le ou coupez le fu- ture et de la fermeture de la sible de la boîte à fusibles. porte et peuvent se bloquer.
  • Page 45 • Utilisez toujours des gants de • Les déchets alimentaires, cuisine résistants à la chaleur l’huile, etc. dans la zone de lorsque vous placez des ali- cuisson peuvent prendre feu. ments dans le four chaud ou Avant la cuisson, enlevez ces lorsque vous les retirez du four grosses saletés.
  • Page 46 • Ne placez pas de plateaux de • N’utilisez pas de nettoyeur va- cuisson, de plats ou de papier peur pour nettoyer l’appareil, aluminium directement au bas car il peut provoquer un choc du four. La chaleur accumulée électrique. pourrait endommager le fond •...
  • Page 47 • Lors de l’auto-nettoyage, de la cessoires et ustensiles de cui- fumée sera émise en raison de sine du four. Si votre appareil la combustion des résidus ali- est équipé d’un accessoire py- mentaires. Aérez correctement ro-proof (résistant à l’autonet- votre cuisine pendant le pro- toyage à...
  • Page 48 • S’il est indiqué dans la recette ou le ma- • Essayez de faire cuire plus d’un plat à la nuel d’utilisation, préchauffez toujours. fois au four. Vous pouvez cuire en même N’ouvrez pas la porte du four trop sou- temps en plaçant deux cuiseurs sur la vent pendant la cuisson.
  • Page 49 3 Votre appareil 3.1 Présentation de l’appareil 1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 Appareil de chauffage (sous une 8 Positions de l’étagèren plaque en acier) 9 Chauffage supérieur 10 Ouvertures de ventilation 3.2 Présentation et utilisation du pan-...
  • Page 50 3.2.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de fonctions 2 Minuterie 3 Bouton de sélection de température S’il y a des boutons de commande de votre la température du four atteint la valeur de produit, dans certains modèles ces bou- consigne, cette animation s'arrête et le tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- symbole «...
  • Page 51 3.3 Fonctions d’utilisation du four les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. Sur le tableau de fonctions, vous trouverez L’ordre des modes de fonctionnement indi- les fonctions de cuisson que vous pouvez qués ici peut être différent de la disposition utiliser dans votre four et les températures sur votre l’appareil.
  • Page 52 3.5 Utilisation des accessoires de Les plateaux à l'intérieur de votre l’appareil appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'a Étagères de cuisson aucun effet sur la fonctionnalité. La Il existe 5 niveaux de position des étagères déformation disparaît lorsque le dans la zone de cuisson.
  • Page 53 point d'arrêt de l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères latérales. Le Sur les modèles sans étagères en fil mé- plateau n’est orienté...
  • Page 54 Mise en place appropriée de la grille métal- Sur les modèles avec étagères en fil mé- lique et du plateau sur les rails télescopi- tallique : quesModèles à étagères grillagées et rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facile- ment installés et retirés.
  • Page 55 3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 595 /594 /567 deur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- 590 - 600 /560 /min. 550 deur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
  • Page 56 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- Si vous ne réglez pas la première reil, il est recommandé de suivre les étapes heure, « 12:00 » et les symboles décrites dans les sections suivantes : continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas.
  • Page 57 REMARQUE : Certains détergents ou REMARQUE : Lors de la première utilisa- agents de nettoyage peuvent endommager tion, de la fumée et des odeurs peuvent se la surface. N’utilisez pas de détergents dégager pendant plusieurs heures. C'est abrasifs, de poudres de nettoyage, de normal et vous avez juste besoin d'une crèmes de nettoyage ou d’objets pointus bonne ventilation pour l'éliminer.
  • Page 58 2. Réglez la température de cuisson sou- Touche de réglage du minuteur haitée à l’aide du bouton de tempéra- Touche de diminution de la valeur ture. Touche d’augmentation de la valeur Touche des réglages ð Votre four se met en marche immédia- Touche de verrouillage des touches tement à...
  • Page 59 6. L’avertissement retentit pendant deux Pour régler rapidement le temps de minutes. Appuyez sur n’importe quelle cuisson, vous pouvez directement touche pour arrêter l’avertissement so- toucher la pour régler le temps de nore. L’avertissement s’arrête et l’heure cuisson à 30 minutes après avoir du jour s’affiche à...
  • Page 60 Désactivation du verrouillage de touches 3. Une fois que l’heure de l’alarme est écoulée, le symbole commence à cli- 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que gnoter et un avertissement sonore re- le symbole disparaisse à l’écran. tentit. ð Le symbole disparaît de l’écran et le Désactivation de l’alarme verrouillage des touches est désactivé.
  • Page 61 Réglage de la luminosité de l’écran 2. Réglez l’heure du jour à l’aide des touches 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’une des valeurs d-01-d-02-d-03 et le symbole apparaissent à l’écran. 3. Appuyez sur la touche pour ac- tiver le champ Minute.
  • Page 62 • Pour les aliments que vous cuisinez se- • Les moules en métal, en céramique et en lon votre propre recette, vous pouvez verre prolongent le temps de cuisson et faire référence à des aliments similaires les surfaces inférieures des pâtisseries indiqués dans les tables de cuisson.
  • Page 63 • Si la surface de la pâte est dorée et que • Faites cuire votre pâte à la position et à le fond n’est pas cuit, assurez-vous que la température spécifiées dans la table la quantité de sauce utilisée au fond de la de cuisson.
  • Page 64 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Récipient rectan- gulaire en verre / Convection natu- Lasagne 2 ou 3 30 … 40 métal sur grille relle métallique ** Moule rond en...
  • Page 65 Table de cuisson pour viande, poisson et volaille Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Chauffage de Steak (entier) / Plateau standard 15 mn 250/max, haut / bas assisté...
  • Page 66 Table barbecue Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Poisson Grille métallique 4 - 5 250/max 20 … 25 Morceaux de volaille Grille métallique 4 - 5 250/max 25 … 35 Boulettes de viande Grille métallique 250/max 20 …...
  • Page 67 Tableau de cuisson pour repas expérimentaux Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Sablé (biscuit su- Plateau standard Convection natu- 20 … 30 cré) relle Plateau standard Convection natu- Petits gâteaux...
  • Page 68 ciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent • Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux sa- pas lorsque l’appareil est réutilisé ulté- vonneux et d’un détergent liquide (non rieurement. Ainsi, la durée de vie de l’ap- abrasif) adapté à la surface en inox, en pareil est prolongée et les problèmes fré- prenant soin d’essuyer dans un sens.
  • Page 69 Surfaces en verre 7.2 Accessoires de nettoyage • Lorsque vous nettoyez des surfaces en N’introduisez pas les accessoires de l’appa- verre, n’utilisez pas de grattoirs métal- reil dans un lave-vaisselle sauf indication liques durs ni de produits de nettoyage contraire dans le manuel d’utilisation. abrasifs.
  • Page 70 dans la section « Informations générales Avertissements généraux sur le nettoyage » en fonction des types de Les surfaces chaudes causent surfaces de la paroi latérale. des brûlures ! Pour retirer les étagères métalliques la- Ne touchez pas l’appareil pendant térales : l’auto-nettoyage et tenez-le hors de 1.
  • Page 71 Fonction d'auto-nettoyage à haute tempé- l'écran pendant 2 secondes, puis le rature - Eco pyrolyse (Cela varie selon le message P2:00 commence à cli- gnoter. modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.) Si les messages “Pro” puis “ECO” ü...
  • Page 72 four ne peut pas être ouverte. Ne forcez Retrait de la porte du four pas la poignée de la porte pour essayer 1. Ouvrez la porte du four. de l’ouvrir tant que le processus n’est 2. Ouvrez les attaches du support de char- pas terminé...
  • Page 73 8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la. Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du re- trait doivent être répétées de la fin Vitre inté- Deuxième au début, respectivement.
  • Page 74 • Pour éviter tout risque d’électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l’appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures ! • Ce four est alimenté par une lampe à in- candescence de moins de 40 W, de moins de 60 mm de hauteur, de moins de 30 mm de diamètre, ou une lampe halo- gène à...
  • Page 75 S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- 3. Soulevez le couvercle de protection en rez-le comme indiqué sur la figure et verre de la lampe à l’aide d'un tournevis. remplacez-le par un nouveau. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit.
  • Page 76 L'appareil ne fonctionne pas. • La porte du four est peut-être ouverte. >>> Assurez-vous que la porte du four est • Le fusible peut être défaillant ou grillé. fermée. Si la porte du four reste ouverte >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à pendant plus de 5 minutes, le réglage du fusibles.
  • Page 77 Codes d'erreur Raisons de l'erreur Solutions possibles Er 81 - Er 85 Erreurs de sécurité du four Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Erreurs de connexion Internet Er 86 - Er 88 (dans les fours avec fonction Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Homewhiz) Erreurs micro-ondes (dans les Er 89 - Er 92...