Page 2
Mode d'emploi Sèche-linge à condensation T 4468 C Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 748 340...
Page 3
Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, L'emballage protège votre sèche-linge pour éviter tout accident. Le mode des avaries de transport. Les matériaux d'emploi vous fournit des indications à utilisés sont choisis en fonction de critè- ce sujet sous la rubrique "Prescriptions res écologiques de façon à...
Page 4
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Enlèvement de l'emballage ......... . . 2 Enlèvement de l'ancien appareil .
Page 5
Table des matières Service Après Vente ..........33 Réparations .
Page 6
être remplacé par un Comparez impérativement les don- technicien SAV agréé par Miele afin nées de branchement (fusible, ten- d'éviter tout risque pour l'utilisateur. sion et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du ré-...
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas de défaut ou en cas de net- N'installez pas votre sèche-linge toyage ou d'entretien, débrancher dans une pièce exposée au gel. le sèche-linge en : Les températures autour de 0°C peu- vent perturber le fonctionnement de –...
Page 8
Les accessoires ne doivent être – qui sont imprégnés de gel, laque montés que s'ils sont agréés ex- pour cheveux, dissolvant ou autres pressément par Miele. restes de même type. Le montage d'autres pièces exclut le – qui comportent des traces d'huile, bénéfice de la garantie.
Page 9
Bandeau de commande a Touche Départ différé f Sélecteur de programme permet de différer le démarrage du il se tourne indifféremment dans les programme jusqu'à 24 heures deux sens. b Touche Départ g Diodes de déroulement du pro- gramme pour démarrer le programme de sé- chage.
Page 10
Différentes fonctions du sèche-linge Sélection du programme est atteinte. Ceci peut se produire si le tissu est particulièrement fin ou s'il était – Programmes de séchage standard déjà sec. pour Blanc/Couleurs et Synthétique – Programmes spéciaux Automatic, Diode PC Chemises, Jeans, Finish Laine, Dé- La cellule optique marquée PC (Pro- froissage gramm Correction) est prévue pour...
Page 11
Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien – Textiles garnis de duvet : la doublure a tendance à rétrécir en fonction de Contrôlez les symboles sur l'étiquette la qualité. Ils doivent impérativement d'entretien du linge/textiles avant de les être séchés en programme Défrois- sécher en machine : sage .
Page 12
Bonne utilisation de votre sèche-linge Mode d'emploi rapide C Chargez le sèche-linge ^ Appuyez sur la touche Porte pour ou- Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) vrir la porte. pour apprendre rapidement comment ^ Défroissez le linge avant de le char- vous servir de votre sèche-linge.
Page 13
Bonne utilisation de votre sèche-linge D Sélectionnez le programme Minuterie Air froid/chaud Vous réglez vous-même la durée : ^ Pour sélectionner Air froid ou Air chaud, positionnez le sélecteur sur Minuterie puis pressez la touche Air froid ou Air chaud selon votre préfé- rence.
Page 14
Bonne utilisation de votre sèche-linge E Sélectionnez la/les fonction(s) ad- – Durée de programme prolongée. ditionnelle(s) – Dans certains programmes, Délicat est intégré d'office et ne peut pas être désactivé. Signal sonore Le sèche-linge vous indique la fin du programme par un signal sonore (par intervalles pendant maxi 1 h).
Page 15
Bonne utilisation de votre sèche-linge G Démarrez le programme H Déchargez le linge ^ Appuyez sur la touche Départ . ^ Appuyez sur la touche Porte et ou- vrez cette dernière. – La diode de la touche Départ s'ar- ^ Sortez le linge sec. rête de clignoter et reste allumée continûment.
Page 16
Départ différé Sélection du départ différé . . . activer/désactiver des fonctions ad- ditionnelles. Vous pouvez différer le programme . . . ajouter du linge : jusqu'à 24 heures (24^). ^ Arrêter le sèche-linge et ouvrir la Après sélection d'un programme : porte.
Page 17
Tableau des programmes Blanc/Couleurs Charge : 6 kg* Séchage normal+, Séchage normal** Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs. Par exemple : ser- viettes éponge/peignoirs, tee-shirts, sous-vêtements, draps, linge de nourrisson. Court, Délicat (pour les textiles délicats avec le symbole r), Si- Fonction ad- ditionnelle gnal sonore.
Page 18
Tableau des programmes Jeans Charge : 3 kg* Textiles Toile de jean, pantalons, vestes, jupes ou chemises. Fonction ad- Signal sonore. Délicat (ne peut pas être désélectionné) ditionnelle Finish Laine Charge : 2 kg* Textiles Lainages. Conseil – Les lainages sont défoulés rapidement et sont plus moëlleux, mais ils ne sont pas totalement secs à...
Page 19
Modification du déroulement de programme Changer le programme en Interruption de programme cours ^ Arrêtez le sèche-linge avec la touche l-Marche/0-Arrêt Il n'est plus possible de changer de programme après le démarrage du pro- Suite du séchage gramme (protection contre les change- ^ Enclenchez le sèche-linge avec la ments de programme non intention- touche l-Marche/0-Arrêt...
Page 20
Fonction verrouillage électronique La diode de contrôle verrouillé clignote. La fonction verrouillage électronique F Relâchez la touche Court . protège votre sèche-linge d'une utili- sation par un tiers non autorisé dans La fonction de verrouillage est en- le cadre d'une buanderie collective. clenchée.
Page 21
Nettoyage et entretien Vidange du réservoir d’eau condensée Lorsqu’aucune vidange directe de l’eau condensée n’est prévue, l’eau qui se condense au cours du séchage est re- cueillie dans un réservoir logé à gauche dans le bandeau de com- mande. Videz le réservoir d’eau condensée après chaque séchage, au plus tard lorsque la diode Vider réservoir s’al- lume.
Page 22
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres ^ Enlevez les peluches du logement de contreporte avec une brosse spé- Les filtres situés dans la contreporte et ciale (accessoires en option) ou l'as- dans l'ouverture du tambour recueillent pirateur. les peluches qui se détachent du linge. ^ Nettoyez le joint (2) de contreporte Nettoyez-les après chaque séchage.
Page 23
Nettoyage et entretien ^ Remettez en place les filtres dans la Nettoyage à l'eau façade, voir le croquis à gauche. Les filtres ne doivent être passés à l'eau que si les peluches collent ou Nettoyage du sèche-linge qu'ils sont bouchés. Débranchez le sèche-linge.
Page 24
Nettoyage et entretien Nettoyage du condenseur Les restes de produit lessiviel, les che- veux et les peluches fines présentes dans l'air de séchage peuvent traverser les filtres et obstruer le condenseur. Les particules de poussières de l'air de refroidissement prélevé dans le local d'installation peuvent également ob- struer le condenseur.
Page 25
Nettoyage et entretien Si vous n'en voyez pas : ^ remettez le condenseur (voir page suivante) Si vous en voyez : ^ nettoyez le condenseur comme dé- crit plus bas. Nettoyage du condenseur ^ Pour rincer le condenseur, respec- ter impérativement les positions représentées sur le croquis ! ^ Retirez le condenseur de son loge- ment en tirant l'anneau.
Page 26
Nettoyage et entretien Remontage du condenseur ^ Insérez le condenseur jusqu'au fond du logement. L'anneau du conden- seur doit être en haut et le verrou en bas. ^ Tournez le verrou du condenseur à l'horizontale de manière à ce que le crochet s'enclenche nettement dans la rainure du bas.
Page 27
Recherche des anomalies Que faire si... ? Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Néanmoins, il faut savoir que : Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels.
Page 28
Recherche des anomalies Problème Cause Solution Des peluches se Au séchage, les peluches qui Les peluches sont retenues sont formées. se forment en portant et en par des filtres et peuvent faci- lavant les vêtements se déta- lement être enlevées (voir chent.
Page 29
Recherche des anomalies Problème Cause Solution Le programme dure Important : pour résoudre un des problèmes suivants, ar- très longtemps ou rêter le sèche-linge et le réenclencher pour démarrer le est interrompu. programme ! L'apport et l'évacuation d'air Ouvrez la porte ou la fenêtre sont insuffisantes car la afin que la température de pièce est trop petite.
Page 30
Recherche des anomalies Problème Cause Solution La trappe extérieure Le couvercle du conden- – Vérifiez que le couvercle du condenseur ne seur et/ou le condenseur intérieur et le condenseur ferme pas. ne sont pas bien posés ni sont correctement posés. verrouillés.
Page 31
Recherche des anomalies Message de contrôle et d'anomalie Problème Cause Solution La diode Net- Cette diode indique En principe il suffit de nettoyer les fil- toyer filtres et que le sèche-linge ne tres. condenseur est fonctionne pas de fa- Si cela ne suffit pas, vérifiez toutes allumée.
Page 32
Recherche des anomalies Problème Cause Solution La diode de contrô- Le sélecteur de programme Réglez le programme sélec- le Infroissable/Arrêt a été déplacé après le dé- tionné à l'origine : la diode clignote au sé- marrage du programme. Le de contrôle s'éteint. chage.
Page 33
* par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large ^ Tournez le poignet pour ouvrir le ca- che avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermoré- sistante exclusivement chez un reven- deur Miele ou au SAV de la marque.
Page 34
La diode PC est prévue pour l'actuali- tez : sation par un technicien des program- mes de séchage en fonction des évolu- – votre revendeur Miele ou tions techniques prévisibles. – Miele Assistance. La programmation de votre sèche-linge F France: 0810061000 pourra ainsi être adaptée aux progrès...
Page 35
Installation et raccordement Vue de face a Cordon d'alimentation f 4 pieds à vis réglables en hauteur b Réservoir d'eau condensée Alternative au réservoir d'eau condensée : c Bandeau de commande g Tuyau de vidange pour l'eau d Porte condensée (avec support recourbé).
Page 36
* (Accessoires Miele en option) de froid fonctionne de façon ininter- rompue. Remontage du couvercle Si vous ne pouvez pas l'installer Si vous avez démonté...
Page 37
à cet effet un cadre de superpo- Le sèche-linge doit être d'aplomb afin sition* (WTV). de fonctionner parfaitement. * (Accessoires Miele en option) Le montage du cadre de super- position* doit être effectué par un technicien agréé par Miele.
Page 38
Installation et raccordement Raccordement de la vidange Partie arrière basse du sèche-linge d'eau condensée Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge et envoyée vers le réservoir d'eau condensée.
Page 39
Installation et raccordement Raccordement du tuyau de vidange En général, l'écrou moleté est fermé avec une petite plaque que vous devez au siphon du lavabo enlever. N'enlevez pas le joint dans Vous pouvez raccorder directement le l'écrou moleté. tuyau de vidange à un siphon de lava- ^ Posez l'extrémité...
Page 40
Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Page 41
Consommations Programme Charge Phase d'essorage finale en Energie Durée lave-linge tr/min Minutes Blanc/Couleurs 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 3,90 Séchage normal 1200 3,10 1400 2,95 1600 2,80 1800 2,55 Blanc/Couleurs 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 3,25 Fer à repasser 1200 2,40 1400 2,25...
Page 42
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm (réglable +7/-7 mm) Hauteur pour encastrement 820 mm Largeur 595 mm Profondeur 580 mm Profondeur porte ouverte 1060 mm Poids 54 kg Volume du tambour 100 l Capacité maximale 6 kg (poids du linge sec) Capacité...
Page 43
Fonctions optionnelles Modifier l'humidité résiduelle A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- en programme Blanc/Couleurs tions B à C. L'électronique de ce sèche-linge a B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . été conçue pour sécher le linge avec Dès que la diode de contrôle de la un maximum d'efficacité, tout en éco- touche Départ reste allumée continû-...
Page 44
Fonctions optionnelles Modifier l'humidité résiduelle A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- en programme Synthétique tions B à C. L'électronique de ce sèche-linge a B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . été conçue pour sécher le linge avec Dès que la diode de contrôle de la un maximum d'efficacité, tout en éco- touche Départ reste allumée continû-...
Page 45
Fonctions optionnelles Infroissable A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- Cette fonction sert à éviter la forma- tions B à C. tion de plis lorsque le linge n'est pas B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . retiré...
Page 46
Fonctions optionnelles Fonction mémoire A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- L'électronique enregistre les fonc- tions B à C. tions additionnelles que vous avez B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . ajoutées au programme de séchage sélectionné...
Page 47
Fonctions optionnelles Régler la prolongation du A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- temps de refroidissement tions B à C. Les textiles sont refroidis automati- B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . quement à l'issue du programme, Dès que la diode de contrôle de la aussi longtemps que nécessaire.
Page 48
Fonctions optionnelles Modifier le fonctionnement de A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- la diode Nettoyer filtres et tions B à C. condenseur B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . La diode de contrôle Nettoyer filtres Dès que la diode de contrôle de la et condenseur peut être désactivée.