Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Cat Litter Box Enclosure
Katzentoilette Gehäuse
Maison de Toilette pour Chats
Armario para Caja de Arena para Gatos
Cuccia per Lettiera per Gatti
Szafka na kuwetę dla kota
PV10013
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway PV10013

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 ● Para su seguridad y comodidad, se recomienda el montaje por dos personas. Wichtige Sicherheitsanweisungen: ● Utilice las listas de piezas y accesorios para identificar y separar cada ● Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie mit der Montage beginnen uno de los componentes incluidos.
  • Page 5 PARTS LIST / LISTE DER EINZELTEILE / HARDWARE LIST / HARDWARE-LISTE / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS / LISTE DES ACCESSOIRES / LISTA DI PARTI / LISTA CZĘŚCI LISTA DE ACCESORIOS / LISTA DI ACCESSORI / LISTA CZĘŚCI MONTAŻOWYCH For the convenience of use, each type of screw is prepared with a spare.
  • Page 6 Spare / Ersatz / Pièce de rechange / Repuesto / Ricambio / STEP / Schritt / ÉTAPE / PASO / PASSO / KROK 2 Część zapasowa Ø 4*14MM M6*30MM Ø 5.5*48MM It is very important to align the tube edge with the plate edge Es ist sehr wichtig, die Rohrkante mit 8 M6*30MM dem Brettgrad auszurichten...
  • Page 7 STEP / Schritt / ÉTAPE / PASO / PASSO / KROK 4 STEP / Schritt / ÉTAPE / PASO / PASSO / KROK 6 Ø 5.5*48 STEP / Schritt / ÉTAPE / PASO / PASSO / KROK 5 STEP / Schritt / ÉTAPE / PASO / PASSO / KROK 7 Tighten / Spannen / Serrer / Insert it into the slot is very Apriete / Avvitare / Dokręć...
  • Page 8 STEP / Schritt / ÉTAPE / PASO / PASSO / KROK 8 STEP / Schritt / ÉTAPE / PASO / PASSO / KROK 10 Ø 5.5*48 M6*30MM STEP / Schritt / ÉTAPE / PASO / PASSO / KROK 9 M4*20MM Ø...
  • Page 9 STEP / Schritt / ÉTAPE / PASO / PASSO / KROK 11 E can be hung on both sides of part 1 as shown in the figure. E kann an beiden Seiten von Teil 1 aufgehängt werden, wie in der Return / Damage Claim Instructions Abbildung gezeigt.
  • Page 10 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.