Télécharger Imprimer la page

MOBIKA clim EL-CLR32-006/1 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EL-CLR32-006/1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EL-CLR32-006/1
Climatiseur à double conduit
M A N U E L D ' I N S T A L L A T I O N E T D ' U T I L I S A T I O N
AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CE CLIMATISEUR, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MOBIKA clim EL-CLR32-006/1

  • Page 1 EL-CLR32-006/1 Climatiseur à double conduit M A N U E L D ' I N S T A L L A T I O N E T D ' U T I L I S A T I O N AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CE CLIMATISEUR, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
  • Page 2 S O M M A I R E F R A N Ç A I S 1 . I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S 1.1 INTRODUCTION..............................1 1.2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ..............1 1.3 RÉCEPTION DES MARCHANDISES........................
  • Page 3 1 . I N F O R M AT I O N S G É N É RA L E S FR A N Ç AI S 1 . 1 I N T R O D U C T I O N N'essayez pas de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de ce VEUILLEZ NOTER: Ne vous débarrassez pas de...
  • Page 4 1 . I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S FR A N Ç AI S PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CE SYMBOLE INDIQUE QUE CET APPAREIL UTILISE UN RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE.
  • Page 5 1 . I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S FR A N Ç AI S Zone de travail en général : -- si un circuit frigorifique indirect est utilisé, la Tout le personnel d'entretien et les autres présence de fluide frigorigène doit être vérifiée dans personnes travaillant dans la zone concernée...
  • Page 6 1 . I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S FR A N Ç AI S Réparation des composants présentant Si l'on constate une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré...
  • Page 7 1 . I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S FR A N Ç AI S Mise hors service: Lors du transfert du fluide frigorigène dans les bouteilles, veiller à utiliser uniquement des Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le bouteilles de récupération du fluide frigorigène technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous...
  • Page 8 1 . I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S FR A N Ç AI S 1.3 RÉCEPTION DES MARCHANDISES Le climatiseur est livré dans son emballage de protection et il est accompagné...
  • Page 9 1. I N F O R M A T I O N S G É N É R A L E S FR A N Ç AI S 1 . 6 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S ( P 1 , P 2 ) Modèle Capacité...
  • Page 10 2 . I N S TA L L AT I O N FR A N Ç AI S 2.1 MISE EN PLACE DU CLIMATISEUR (P3) 2.2 GABARIT EN PAPIER (P4) Pour que votre climatiseur soit le plus performant Fixez le gabarit au mur après avoir soigneusement possible et pour éviter les pannes ou les risques, vérifié...
  • Page 11 2 . I N S TA L L AT I O N FR A N Ç AI S...
  • Page 12 2 . I N S TA L L AT I O N FR A N Ç AI S 2.3 PERÇAGE DANS LE MUR (P5) TROU DE VIDANGE (P13) Veuillez noter: Si vous percez les trous au-dessus Ce climatiseur est équipé d'un double système du niveau du rez-de-chaussée, veuillez vous d'évacuation automatique de l'humidité...
  • Page 13 2 . I N S TA L L AT I O N FR A N Ç AI S Système "B": en cas d'impossibilité d'installer le 2.5 INSTALLATION DES TUYAUX (P20) tuyau d'évacuation comme indiqué sur le système - Après avoir percé les trous, vous devez y faire "A", veuillez utiliser le système "B"...
  • Page 14 2 . I N S TA L L AT I O N FR A N Ç AI S 2.6 MONTAGE DES GRILLES (P7, P8, P9, P10) Pour monter les deux grilles extérieures, procédez comme suit : familiarisez-vous avec le montage de la grille sur le tube avant l'installation.
  • Page 15 2 . I N S TA L L AT I O N FR A N Ç AI S 2.7 MONTAGE DU CLIMATISEUR SUR LE SUPPORT (P11, P12) Après avoir vérifié une nouvelle fois que le support de fixation est solidement fixé au mur et que les L'appareil ne doit pas être installé...
  • Page 16 3 . UT I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N FR A N Ç AI S 3. 1 P R É S E N TAT I O N D E S I C Ô N E S D E L’ É C R A N L C D Icônes Signification Icônes...
  • Page 17 3. UTILISATION ET ENTRETIEN FR A N Ç AI S 3. UTILISATION ET ENTRETIEN 3.3 MODE CHAUFFAGE Séquence des opérations Appuyez sur le bouton ON/OFF " ", allumez le climatiseur, il fonctionnera en mode mémoire. Appuyez sur le bouton MODE, réglez le mode sur chauffage "...
  • Page 18 3. UTILISATION ET ENTRETIEN FR A N Ç AI S 3. UTILISATION ET ENTRETIEN 3.5 MODE DÉSHUMIDIFICATION Séquence des opérations Appuyez sur la touche ON/OFF « » du climatiseur : celui-ci fonctionne alors dans le mode mémorisé. Appuyez sur le bouton MODE, réglez le mode sur déshumidification"...
  • Page 19 3. UTILISATION ET ENTRETIEN FR A N Ç AI S 3. UTILISATION ET ENTRETIEN 3.7 MODE VEILLE Séquence des opérations Appuyez sur le bouton ON/OFF " ", allumez le climatiseur, il fonctionnera en mode mémoire. Appuyez sur le bouton MODE, réglez le mode sur cool"...
  • Page 20 3. UTILISATION ET ENTRETIEN FR A N Ç AI S 3. UTILISATION ET ENTRETIEN 3.9 FONCTION D’ARRÊT DE LA MINUTERIE Séquence des opérations Appuyez sur le bouton ON/OFF " ", allumez le climatiseur, il fonctionnera en mode mémoire. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de votre choix.
  • Page 21 3. UTILISATION ET ENTRETIEN FR A N Ç AI S 3. UTILISATION ET ENTRETIEN 3.11 FONCTION CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE (en option uniquement) Séquence des opérations Appuyez sur le bouton ON/OFF " ", allumez le climatiseur, il fonctionnera en mode mémoire. Appuyez sur le bouton MODE pour régler le mode chauffage "...
  • Page 22 3 . UT I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N FR A N Ç AI S 3 . 1 2 Fonction de commande intégrée 1 BOUTON ON/OFF : Allumer ou éteindre le climatiseur BOUTON MODE: Régler le mode de fonctionnement du climatiseur.
  • Page 23 3 . UT I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N FR A N Ç AI S 3 . 1 3 C o n n e x i o n W i F i e t m o d e d ' e m p l o i - Téléchargez l'application Smart APP R e c h e r c h e z e t t é...
  • Page 24 3 . UT I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N FR A N Ç AI S 3. 1 4 Sy s t è me Fr e s h a i r Appuyer ici pour fermer Appuyer ici pour ouvrir Système Fresh air...
  • Page 25 3 . UT I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N FR A N Ç AI S 3 . 1 6 E N T R E T I E N (P 1 5 , P1 6 , P 1 7 , P 1 8 ) NETTOYAGE DES FILTRES: Les filtres doivent être nettoyés régulièrement pour...
  • Page 26 3 . UT I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N FR A N Ç AI S EMPLACEMENT DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE - Humidité dans la pièce, provenant des murs, des Grille supérieure tapis, des meubles ou autres.
  • Page 28 OBLIGATIONS DE L’UTILISATEUR -+ ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Équipements électriques et Électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé...
  • Page 29 EL-CLR32-006/1 Double Duct Air Conditioner INSTALLATION AND USER MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING THIS AIR CONDITIONER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
  • Page 30 CONTENTS ENGLISH 1. GENERAL INFORMATION 1.1 INTRODUCTION......................1.2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS................1.3 RECIVING THE GOODS....................1.4 HANDLING........................1.5 LIST OF ACCESSORIES....................1.6 TECHNICAL FEATURES....................2. INSTALLATION 2.1 POSITIONING OF THE AIR CONDITIONER..............2.2 PAPER TEMPLATE......................2.3 DRILLING THE WALL....................2.4 FASTENING THE BRACKET................... 2.5 INSTALLATION OF THE PIPES..................
  • Page 31 1. GENERAL INFORMATION ENGLISH Do not attempt to repair or adjust any electrical or 1.1 INTRODUCTION mechanical functions on this air conditioner as PLEASE NOTE: Do not dispose of any packaging this may void warranty, contact your service until the installation of the air conditioner is engineer.
  • Page 32 1.GENERAL INFORMATION ENGLISH AS A SAFETY PRECAUTION THIS SYMBOL THAT THIS APPLIANCE USED A FLAMMABLE REFRIGER WARNING ANT. IF THE REFRIGERANT IS LEAKED AND EXPOSED TO AN EXTERNAL IGNITION SOURCE, THERE IS A RISK OF FIRE. THIS SYMBOL THAT THE OPERATION MANUAL SHOULD BE READ CARE CAUTION FULLY.
  • Page 33 1.GENERAL INFORMATION ENGLISH General work area: flammable refrigerants: All maintenance staff and others working in the -- the charge size is in accordance with the room local area shall be instructed on the nature of size within which the refrigerant containing work being carried out.
  • Page 34 1.GENERAL INFORMATION ENGLISH degraded such that they no longer serve the If a leakage of refrigerant is found which requires purpose of preventing the ingress of flammable brazing, all of the refrigerant shall be recovered atmospheres. Replacement parts shall be in NOTE from the system, or isolated (by means of shut off The use of silicon sealant may inhibit the valves) in a part of the system remote from the leak.
  • Page 35 1.GENERAL INFORMATION ENGLISH on completion of charging but prior to commission- designated for the recovered refrigerant and ing. A follow up leak test shall be carried out prior labelled for that refrigerant (i.e. special cylinders to leaving the site. for the recovery of refrigerant). Cylinders shall be complete with pressure relief valve and associated Decommissioning: shut-off valves in good working order.
  • Page 36 1.GENERAL INFORMATION ENGLISH 1.3 RECEIVING THE GOODS The air conditioner is delivered in a protective packaging and is accompanied by an instruction manual. This manual is an integral part of the air conditioner and should therefore be carefully read and preserved. When the air conditioner is unpacked, please check that the air conditioner and the accessory pack are complete and undamaged.
  • Page 37 1. GENERAL INFORMATION ENGLISH 1.6 TECHNICAL FEATURES (P1,P2) Model Cooling capacity* W (BTU/h) 3348(11500) 3770 12930) Heating capacity* W (BTU/h) Electrical Heat* W (BTU/h) 500(1720) Rated voltage (V) Absorbed power in cooling* (W) 1138 Absorbed current in cooling* (A) Absorbed power in heating* (W) 1049 Absorbed current in heating* (A) Air flow (m /h)
  • Page 38 2. INSTALLATION ENGLISH 2.1 POSITIONING THE AIR 2.2 PAPER TEMPLATE (P4) CONDITIONER (P3) Fasten the template to the wall once the following To maintain the best performance from your air guidelines have been thoroughly checked. conditioner, prevent breakdowns or hazards, you must position it correctly.
  • Page 39 2. INSTALLATION ENGLISH...
  • Page 40 2. INSTALLATION ENGLISH DRAINAGE HOLE (P13) 2.3 DRILLING THE WALL (P5) This air conditioner has a double system to Please note: If you are drilling the hole above drain the condensate moisture automatically. ground floor level, please ensure that an area Before install the Air Conditioner choose which has been secured and while the holes are drilled is the suitable system for your installation.
  • Page 41 2. INSTALLATION ENGLISH System “B”: in case of impossibility to install the 2.5 INSTALLATION OF THE PIPES (P20) drainage pipe as showed on “A” system, please After drilling the holes, the plastic pipes use system “B” to drain the condensatemoisture supplied with the air conditioner need to be to a suitable place.
  • Page 42 2. INSTALLATION 2.6 FITTING THE GRATINGS (P7, P8,P9,P10) To fit the external two gratings please proceed as follows: familiarise yourself with the fitting of the grating to the tube, before installation. Insert the cords through the centre of the grating. One grating fits on the outside of the tube and the other fits inside.
  • Page 43 2. INSTALLATION ENGLISH 2.7 FITTING THE AIR CONDITIONER ON BRACKET (P11, P12) After checking again that the fastening bracket is securely fastened to the wall, and that any necessary preparations for electric connection The appliance shall not be installed the laundry. and condensate drainage (if it needs) have been made, fasten the air conditioner to its supporting The appliance must be positioned so that the...
  • Page 44 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3.1 INTRODUCTION OF LCD ICONS Icons Meaning Icons Meaning Airflow Auto direction Cooling Fan speed Sleep MODE Auto fan FAN- FAN+ HEATER SLEEP Heating Temp CLOCK TIMER C / F Light Clock LOCK LIGHT (optional only) Heater Timer (optional only)
  • Page 45 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3.3 HEATING MODE Sequence of the operations Press the ON/OFF button " ", switch on the air conditioner, it will run by memory mode. Press the MODE button, set up the mode to heat " ", the air conditioner will run in heating.
  • Page 46 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3.5 DRY MODE Sequence of the operations Press the ON/OFF button " ", switch on the air conditioner, it will run by memory mode. Press the MODE button, set up the mode to dry " ", the air conditioner will run in dehumidifying.
  • Page 47 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3.7 SLEEP MODE Sequence of the operations Press the ON/OFF button " ", switch on the air conditioner, it will run by memory mode. Press the MODE button, set up the mode to cool "...
  • Page 48 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3.9 TIMER OFF FUNCTION Sequence of the operations Press the ON/OFF button " ", switch on the air conditioner, it will run by memory mode. Press the MODE button set up the mode to which you want.
  • Page 49 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3.11 ELECTRICAL HEATER FUNCTION(optional only) Sequence of the operations Press the ON/OFF button " ", switch on the air conditioner, it will run by memory mode. Press the MODE button set up the mode to heat “ ”, the unit will run in heating.
  • Page 50 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3.12 On board control function ON/OFF BUTTON: Turn on or turn off the air conditioner MODE BUTTON: Set up the air conditioner operating mode ELECTRICAL HEAT BUTTON: Turn on or turn off the electrical heat. FAN SPEED BUTTON: Set up the fan speed DOWN BUTTON: Decrease the temperature and time UP BUTTON: Increase the temperature and time...
  • Page 51 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3.13 WiFi Connection and instruction for use - Downloading of Smart APP - Register the APP account and log in, add equipment and set WIFI network according to the prompts; - WIFI Intelligent remote control Matching: Press the “Louver Swing”...
  • Page 52 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3.14 Fresh air system Push here to open Push here to close fresh air system Open position Close position When the fresh air system is open the air conditioner will change the room air automatically: in this way new clean and fresh air will intake to the room.
  • Page 53 3. USE AND MAINTENANCE ENGLISH 3.16 MAINTENANCE (P15, P16,P17,P18) FILTERS CLEANING: The filters should be regularly cleaned to keep the air conditioner running efficiently. Clean the filters every two weeks. How to proceed: - Disconnect the air conditioner from the electrical supply.
  • Page 54 ENGLISH 3. USE AND MAINTENANCE POSITION OF ELECTRICAL HEATER - Dampness in the room, coming from walls, carpets, furnishing or similar Top grille - Wrong installation of the air conditioner - Wrong connection of the drainage pipe Electrical heater - Exhausted batteries - Wrong insertion of the batteries inside the remote control - Protection of the air conditioner.
  • Page 55 Smaltimento delle apparecchiature obsolete Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten Élimination des appareillages obsolètes Como deshacerse de aparatos elèctricos y electrónicos fiejos Eliminação do seu antigo aparelho Smaltimento delle apparecchia- Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten ture obsolete 1.