Page 2
( ) = cm CIT367YB Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..... 3 7 Home Connect™ ............ 23 1.1 Safety definitions............ 3 7.1 Setting up Home Connect™ ........ 23 1.2 General information............ 3 7.2 Overview of the Home Connect™ settings.... 24 1.3 Intended use .............. 3 7.3 Changing settings via the Home Connect™...
Page 3
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- up to an altitude of 13,100 ft (4000 m) above sea level. ¡ tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury Do not use the appliance: to persons.
Page 4
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, ▶ The use of undersized cookware will expose a portion highly visible and easily accessible near the appliance. of the heating element or burner to direct contact and If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be may result in ignition of clothing.
Page 5
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for normal family household ▶ Do not use a towel or other bulky cloth. use only. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury. ▶ It is not approved for outdoor use.
Page 6
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Glazed Cooking Utensils - Only certain types of glass, Do not allow children to use this appliance unless closely glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed supervised by an adult. utensils are suitable for cooktop or range-top service with- ▶...
Page 7
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation - Improper installation or grounding can cause electric shock. ▶ This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. ▶ Connect only to properly grounded outlet. ▶...
Page 8
en-us Preventing material damage 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and en- Preventing material damage Environmental protection and energy-saving ergy-saving Preventing material damage NOTICE: Environmental protection and energy-saving Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic 3.1 Disposal of packaging surface. Check the bottom of the cookware before setting it ▶...
Page 9
Induction cooking en-us Controlling the heat supply and safety; the cooktop in- ¡ creases or decreases the heat supply as soon as the user changes the setting. The induction cooking zone stops the heat supply when you remove the cookware from the cooking zone without you having to switch it off first.
Page 10
en-us Familiarizing yourself with your appliance You can use the control panel to configure all functions of 5 Familiarizing yourself with your ap- Familiarizing yourself with your appliance your appliance and to obtain information about the operat- pliance ing status. The control panel image is representative. Your appliance may vary slightly.
Page 11
Operation en-us 5.3 Cooking zones Here you can find an overview of the cooking zones avail- Only use cookware that is suitable for induction cooking. able on your cooktop. Place the cookware on the cooking → "Induction cooking", Page 8 zone that best matches its size. When a cooking zone is active, the corresponding displays light up.
Page 12
en-us Operation Set the power level in the settings area. Simmering Delicate sauce, e. g. Béchamel sauce 4.0 - 5.0 Turning the cooking zone off Spaghetti sauce 2.0 - 3.0 Press to select the cooking zone. Pot roast 4.0 - 5.0 Select in the settings area. Fish 4.0 - 5.0 The residual heat indicator lights up after approximately 10 seconds.
Page 13
Operation en-us Flexible cooking zone as one large cooking zone Using the flexible zone as two separate cooking Possible cook- Explanation zones ware positions Make the settings for each cooking zone independently. ▶ The cookware diameter is smaller than → "Cooking zone settings", Page 11 or equal to 5⅛"...
Page 14
en-us Operation Change the power level in the settings area. Only the power level for the cooking area on which the cookware is located is changed. Deactivating HeatShift® Press HEAT SHIFT. ▶ The indicator above HEAT SHIFT goes out. Notes Preset power levels If you set one of the cooking areas to , the function is ¡...
Page 15
Operation en-us Press STOP WATCH. Use cookware with a flat base. ¡ ▶ Do not use cookware with a thin base. lights up on the timer display. ¡ Never leave empty cookware, oil, butter or lard to heat The indicator above STOP WATCH lights up. ¡...
Page 16
en-us Operation 6.12 CookSmart® With the CookSmart® function, a sensor controls the tem- perature of the pan. You can fry while the pan maintains the selected temperature. Advantages when using the CookSmart® function: The cooking zone only continues heating for as long as ¡...
Page 17
Operation en-us Frying levels The CookSmart® function offers 5 frying levels. Frying Temperature Suitable for level Very low Preparing and reducing sauces, sweating vegetables and frying food in extra virgin olive oil, butter or margarine. Frying food using extra virgin olive oil, butter or margarine, e.g. omelettes, French toast, hash browns.
Page 18
en-us Operation Frying recommendations Here you can find recommendations which frying level is Cooking tips best used for particular foods. The frying time depends on The frying levels stated here are for cooking with the ¡ the type, weight, thickness and quality of the food. system pan.
Page 19
Operation en-us Vegetables and legumes Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Garlic 2-10 Onions, sautéed 2-10 Onion rings 5-10 Zucchini 4-12 Eggplant 4-12 Peppers 4-15 Frying green asparagus 4-15 Mushrooms 10-15 Sautéing vegetables in oil 10-20 Glazed vegetables 6-10...
Page 20
en-us Operation Miscellaneous Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Camembert 6-10 Croutons 6-10 Dried ready meals 5-10 Toasting almonds 3-15 Toasting nuts 3-15 Toasting pine nuts 3-15 Teppan Yaki for the flexible cooking zone The Teppan Yaki accessories are ideal for the flexible uniform heat transfer make it possible to retain the consis- cooking zone and are optimal cookware for using the fry-...
Page 21
Operation en-us Vegetables Food Cookware Frying sensor level Total frying time after the signal (min) Zucchini 4 - 12 Eggplant 4 - 12 Peppers 4 - 15 Frying green asparagus 4 - 15 Mushrooms 10 - 15 Garlic 2 - 10 Sweating onions 2 - 10 Glazing vegetables...
Page 22
en-us Operation Display Function Automatic panel lock Power management function. Limiting the to- This function automatically activates the panel lock when tal power of the cooktop. The available set- you switch off the cooktop. tings depend on the maximum power of the The automatic panel lock can be activated in the basic set- cooktop.
Page 23
Home Connect™ en-us Press KITCHEN TIMER to access the basic settings. In order to not exceed this set value, the cooktop automat- ically distributes the available power as needed between the cooking zones that are switched on. While the PowerManager function is activated, the output of a cooking zone may temporarily fall below the nominal value.
Page 24
en-us Home Connect™ Follow the instructions in the Home Connect™ app. 7.2 Overview of the Home Connect™ settings You can adjust the settings and network settings for Home Connect™ in the basic settings for your appliance. Setting Selection or display Description and additional information – Not connected/disconnect network Log the appliance on in the home network (Wi-Fi) or dis- –...
Page 25
Cooktop - Hood Sync en-us The Home Connect™ Wi-Fi module is a communication 7.4 Software update device designed to provide communication between appli- ances and smart devices. Your appliance's software can be updated using the soft- This module is integrated at the factory, under direct con- ware update function, e.g.
Page 26
en-us Cooktop - Hood Sync Press and hold KITCHEN TIMER for 4 seconds. 8.3 Resetting the connection The product information is displayed. If you have problems connecting your appliance to your Press KITCHEN TIMER repeatedly until home network (Wi-Fi) or if you want to log your appliance displayed alternately.
Page 27
Cleaning and maintenance en-us Setting Values Description - Not connected /disconnect Connection between cooktop and hood ¡ - Start connection process ¡ - Connected to home network ¡ (Wi-Fi) - Connected to hood ¡ - Deactivated Automatic fan switch-on ¡ The display shows this setting only when the appliance has been con- The hood must be switched on nected to the hood.
Page 28
en-us Cleaning and maintenance Type of soil Recommendation CAUTION Do not use any kind of cleaner on the glass while the sur- Hold the glass scraper at 30° ¡ face is hot; use only the glass scraper. The resulting angle and scrape off the soil. fumes can be hazardous to your health.
Page 29
Cleaning and maintenance en-us Type of soil Recommendation Surface scratches Small scratches are common and do not affect cooking. They be- come smoother and less notice- able with daily use of the glass ceramic cooktop cleaner. Apply glass ceramic cooktop ¡ cleaner before cooking.
Page 30
en-us Troubleshooting 10 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the appliance has an issue, call Customer Support. Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- fore contacting Customer Service. This may avoid unnec- WARNING essary repair costs.
Page 31
Troubleshooting en-us Issue Cause and troubleshooting is displayed. The cooktop is unable to connect to your home network or to the hood. Switch the appliance off and on again. If the fault was a one-off occurrence, the message disappears. If the message appears again, call after-sales service. Please specify the exact error message when calling.
Page 32
en-us FAQs 11 FAQs FAQs FAQs 11.1 Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the The panel lock is activated. You can find further information about this function under ¡ cooktop and why is the panel → "Panel lock", Page 21 lock symbol lit? Why are the illuminated dis- Clean any the surface of the control panel of any liquids or food residue.
Page 33
Disposal en-us Question Answer Why is it taking so long for The cookware is too small for the cooking zone that is switched on or it is not suitable ¡ the cookware to heat up or for induction cooking. Ensure that the cookware is suitable for induction cooking and why is it not heating up suffi- that it is placed on the cooking zone which best corresponds to its size.
Page 34
en-us STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY bility and responsibility hereunder is to repair manufac- 14 STATEMENT OF LIMITED STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY turer-defective Product only, using a Thermador autho- PRODUCT WARRANTY rized service provider during normal business hours. For safety and property damage concerns, Thermador highly recommends that you do not attempt to repair the Product STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY yourself, or use a non-authorized service provider;...
Page 35
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY en-us ranty are Products, on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how to use the Product, or visits where there is noth- ing wrong with the Product; correction of installation prob- lems (you are solely responsible for any structure and set- ting for the Product, including all electrical, plumbing or other connecting facilities, for proper foundation/flooring,...
Page 36
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 37 8.3 Réinitialisation de la connexion........ 63 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 37 8.4 Contrôle de la hotte via la table de cuisson.... 63 1.2 Indications générales .......... 37 8.5 Aperçu des paramètres de commande de la hotte.
Page 37
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant sous surveillance. Surveillez constamment les ¡ l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque processus de cuisson de courte durée. d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les dans un domicile privé...
Page 38
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson Des flammes peuvent être aspirées dans le système de avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et ventilation. peut provoquer un incendie.
Page 39
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les débordements peuvent provoquer de la fumée et ▶ N'utilisez pas de serviette ou autre chiffon volumineux. certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont L'huile chaude peut causer des brûlures et des blessures laissés sur des réglages de température élevée.
Page 40
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits ouverts. chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage ▶ L’accumulation de pression peut faire exploser le endommagera l'appareil et pourrait entraîner des contenant et provoquer des blessures.
Page 41
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas cuire sur une surface de cuisson cassée - Si la perturbation des autres dispositifs dans des installations surface de cuisson se brise, les solutions de nettoyage et résidentielles. Les tables de cuisson à induction peuvent les débordements peuvent pénétrer dans la surface de perturber la réception radio et télévision.
Page 42
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. ▶ Tous les autres services doivent être référés à un fournisseur de services agréé.
Page 43
Prévenir les dommages matériels fr-ca Cause Solution 2 Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels Abrasion de Soulevez les casseroles et les casserole (par ex. poêles lorsque vous les Prévenir les dommages matériels AVIS : Aluminium) déplacez. Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique.
Page 44
fr-ca Cuisson par induction Le fond de certains récipients à induction n'est pas Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que entièrement ferromagnétique : possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté En cas de grands récipients avec un fond ferromagnétique pour poursuivre la cuisson. plus petit, seule la surface ferromagnétique chauffe.
Page 45
Description de l'appareil fr-ca l'affichage s'éteigne. Si vous ne placez pas un récipient Détection du récipient approprié sur le foyer dans les 90 secondes, ce dernier Chaque foyer possède une limite inférieure pour la s'éteint automatiquement. détection du récipient ; celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériau du fond du récipient.
Page 46
fr-ca Fonctionnement Écran Écran Signification Synchronisation entre table de cuisson et La zone de cuisson est chaude. hotte Si vous retirez l'ustensile de la zone de cuisson pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de 5.2 Témoin de chaleur résiduelle puissance sélectionné...
Page 47
Fonctionnement fr-ca Réglez le niveau de puissance dans la zone 6.4 Paramètres de cuisson recommandés paramètres. Vous trouverez ici des recommandations sur la cuisson et un aperçu de différents plats avec des niveaux de chaleur appropriés. Sélectionnez le niveau de chaleur 8 ou 9 pour porter à ¡...
Page 48
fr-ca Fonctionnement Zone de cuisson flexible comme une grande zone de Sauce à spaghetti 2.0 - 3.0 cuisson Bœuf braisé 4.0 - 5.0 Positions Explications Poisson 4.0 - 5.0 possibles des Cuisson continue sans couvercle ustensiles de cuisine Cuisiner Le diamètre de l'ustensile est inférieur Riz, avec le double de la quantité d'eau 2.0 - 3.0 ou égal à...
Page 49
Fonctionnement fr-ca Restrictions Désactivation de la fonction Liberty® Position de Explications Sélectionnez l'une des deux zones de cuisson de la l'ustensile zone de cuisson flexible. impossible Appuyez sur JOIN I SPLIT. Placez les ustensiles de cuisine de La zone de cuisson flexible est divisée en deux zones manière à...
Page 50
fr-ca Fonctionnement s'allument sur l'affichage de la minuterie. Zones de cuisson pour grandes casseroles Le témoin au-dessus KITCHEN TIMER s'allume. Réglez l'heure souhaitée dans la zone des paramètres. Appuyer sur la touche KITCHEN TIMER pour confirmer. Le compte à rebours commence après quelques secondes.
Page 51
Fonctionnement fr-ca Restrictions d'utilisation de la fonction Restrictions d'utilisation de la fonction PanBoost™ PowerBoost® Cette fonction ne peut être utilisée que sur une seule ¡ zone de cuisson du même segment de table de cuisson Cette fonction ne peut être utilisée que sur une seule ¡...
Page 52
fr-ca Fonctionnement Si vous déplacez plusieurs ustensiles de cuisine, seuls ¡ 6.12 CookSmart® les réglages du dernier ustensile que vous avez déplacé sont transférés. Avec la fonction CookSmart®, un capteur contrôle la Si vous déposez un élément supplémentaire d'ustensile ¡ température de la casserole. Vous pouvez faire frire de cuisine sur une zone de cuisson différente avant pendant que la poêle maintient la température d'avoir confirmé...
Page 53
Fonctionnement fr-ca Poêles à frire conventionnelles D’autres types de poêles à frire pourraient surchauffer. ▶ Ils peuvent atteindre une température supérieure ou inférieure au niveau de friture sélectionné. Essayez MISE EN GARDE d'abord le niveau de friture le plus bas, puis modifiez-le Lorsque vous utilisez une poêle à...
Page 54
fr-ca Fonctionnement Sélectionnez le niveau de friture souhaité à l'aide des Ajoutez l'huile de friture dans la poêle. touches numériques dans la zone de réglage. Ajoutez les ingrédients. Retournez les aliments comme d’habitude pour éviter de les brûler. Éteindre CookSmart® Sélectionnez la zone de cuisson. Touchez COOK SMART.
Page 55
Fonctionnement fr-ca Poisson Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore Faire frire dans un peu d'huile Filet de poisson, nature 10-20 Filet de poisson, pané 10-20 Langoustine Crevette Poisson frit entier 10-20 Plats aux œufs Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à...
Page 56
fr-ca Fonctionnement Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore Sauce tomate avec légumes 25-35 Sauce béchamel 10-20 Sauce au fromage 10-20 Réduction de sauces 25-35 Sauces sucrées 15-25 Produits congelés Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à...
Page 57
Fonctionnement fr-ca Aliment Ustensile de cuisine Niveau du capteur de Temps de friture total friture après le signal (min) Filet Côtelettes Steak, saignant 1¼ po (3 cm) d'épaisseur Steak, à point (1¼ po (3 cm) 8 - 12 d’épaisseur Steak, bien cuit (1¼ po (3 cm) d’épaisseur) Poitrine de volaille ¾ po 10 - 20 (2 cm) d’épaisseur...
Page 58
fr-ca Fonctionnement Plats aux œufs Aliment Ustensile de cuisine Niveau du capteur de Temps de friture total friture après le signal (min) Œufs frits au beurre 2 - 6 Œufs frits à l'huile 2 - 6 Œufs brouillés 4 - 9 Omelettes 3 - 6 Crêpes...
Page 59
Fonctionnement fr-ca Les quatre premiers écrans affichent des informations Écran Fonction sur le produit. Pour appeler les écrans individuels, - Fonction désactivée touchez le panneau de commande. Signaux sonores Information sur le produit Écran - Le signal de confirmation et le signal d'erreur sont désactivés.
Page 60
fr-ca Home Connect™ Conseils 6.16 Affichage de la consommation Pour ce faire, observez les documents ¡ énergétique Home Connect™ fournis. Observez également les consignes dans ¡ Cette fonction indique la quantité totale d'énergie l’application Home Connect™. consommée entre la mise en marche et la mise hors Remarques tension de la table de cuisson.
Page 61
Home Connect™ fr-ca Réglage Sélection ou affichage Description et informations complémentaires - Non connecté Connexion à l'application - Connexion Le réglage s’affiche uniquement si l’appareil électroménager est connecté au réseau domestique. - Module sans fil désactivé Connexion au (Wi-Fi) - Module sans fil activé...
Page 62
fr-ca Table cuisson - Synchronisation de la hotte Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y ¡ 7.5 Diagnostic à distance compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Le service à la clientèle peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande DÉCLARATION D’INDUSTRIE CANADA spécifique, si votre appareil est connecté...
Page 63
Table cuisson - Synchronisation de la hotte fr-ca Appuyez sur KITCHEN TIMER à plusieurs reprises 8.3 Réinitialisation de la connexion jusqu'à ce que sont affichés en alternance. s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson. Si vous rencontrez des problèmes pour connecter votre appareil à...
Page 64
fr-ca Table cuisson - Synchronisation de la hotte Remarque : Selon les réglages de base que vous avez sélectionnés, la lumière s'allume ou s'éteint automatiquement lorsque la table de cuisson est allumée ou éteinte. 8.5 Aperçu des paramètres de commande de la hotte Vous pouvez à tout moment ajuster les commandes de la hotte en fonction de vos besoins. Remarque : Les réglages ne seront affichés que si l'appareil est connecté...
Page 65
Nettoyage et entretien fr-ca Exigence 9 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien La table de cuisson a refroidi. ¡ Exception : Retirer immédiatement le sucre sec, le sirop ¡ Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Nettoyage et entretien de sucre, le lait et les produits à base de tomate. nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Page 66
fr-ca Nettoyage et entretien Type de tache Recommandations Type de tache Recommandations Tenez le grattoir à verre à un Taches d'eau calcaire Des liquides de cuisson chauds ¡ angle de 30° et grattez le peuvent s'égoutter ou se saleté. Veillez à ne pas renverser sur la surface de entailler ou rayer la surface en cuisson.
Page 67
Dépannage fr-ca 10 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut AVERTISSEMENT éviter des frais de réparation inutiles.
Page 68
fr-ca Dépannage Défaut Cause et dépannage est affiché. La surface de cuisson n'est pas capable de se connecter sur votre réseau local ou à la hotte. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si l'erreur est corrigée, le message devrait disparaître. Contactez le service à la cientèle si ce message réapparaît. Lors de l'appel, prenez soin d'indiquer clairement le message d'erreur.
Page 69
FAQ fr-ca 11 FAQ 11.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations ¡ allumer la table de cuisson sur cette fonction sous et pourquoi le symbole de → "Verrouillage du panneau", Page 58 verrouillage du panneau est- il allumé? Pourquoi les voyants...
Page 70
fr-ca Élimination Question Réponse Pourquoi l'ustensile de L'ustensile est trop petit pour la zone de cuisson allumée ou ne convient pas pour la ¡ cuisson met autant de temps cuisson à induction. Assurez-vous que l'ustensile est adapté à la cuisson à induction pour chauffer ou bien et qu'il est placé...
Page 71
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT fr-ca garantie n'exige que les pièces endommagées ou 14 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT défectueuses soient remplacées par des pièces d'un type LIMITÉE DU PRODUIT ou d'une conception différent de la pièce d'origine. Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété...
Page 72
fr-ca ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Non conformité aux normes fédérales, provinciales, Aucune tentative de modifier, changer ou amender la ¡ municipales ou électriques en vigueur au pays, aux présente garantie ne peut être valide sans le codes de plomberie ou du bâtiment, aux consentement écrit autorisé...