Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PHILIPS
CASQUE PERFORMANCE
TAT3215BK/00
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips TAT3215BK/00

  • Page 1 PHILIPS CASQUE PERFORMANCE TAT3215BK/00 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Oreillette Série 3000 TAT3215 TAT3255 Manuel d'utilisation Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur www.philips.com/support...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité importantes Sécurité auditive Informations générales 2 Votre oreillette Bluetooth sans l Contenu de l'emballage Autres appareils Aperçu de votre oreillette Bluetooth sans l 3 Mise en route Charge de la batterie Jumelage de l'oreillette avec votre appareil Bluetooth pour la première fois Jumelage de l'oreillette à...
  • Page 4 1 Consignes Informations générales de sécurité Pour éviter tout dommage ou importantes dysfonctionnement: Mise en garde Sécurité auditive • N'exposez pas l'oreillette à une chaleur excessive. • Ne laissez pas tomber votre oreillette. • L'oreillette ne doit pas être exposée aux gouttes ou aux éclaboussures.
  • Page 5 2 Votre oreillette Bluetooth sans Félicitations pour votre achat et bienvenue Câble de charge USB Type-C (pour la chez Philips ! Pour pro ter pleinement de charge uniquement) l'assistance o erte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. Avec cette oreillette sans l de Philips, vous pouvez : •...
  • Page 6 Aperçu de votre oreillette Bluetooth sans l 1. Microphone 2. Boutons Multifonction 3. Voyant LED (oreillette) 4. Port de charge USB-C 5. Voyant LED (boîtier de charge)
  • Page 7 3 Mise en route • Le processus de charge est véri é par le voyant LED blanc clignotant sur les écouteurs. • Lorsque l'oreillette est complètement chargée, le voyant blanc s'éteint. Charge de la batterie Remarque • Avant d’utiliser votre oreillette pour la première fois, placez les écouteurs dans le boîtier de charge et chargez la batterie pendant 2 heures pour obtenir une...
  • Page 8 Bluetooth. Jumelez l'oreillette avec votre appareil Activez la fonction Bluetooth sur votre Bluetooth. Reportez-vous au manuel appareil, recherchez « Philips TAT3215, d'utilisation de votre appareil Bluetooth. TAT3255 », puis appuyez dessus pour vous connecter. (Veuillez vous référer à P.6) Dans l'écouteur droit, il y a une invite...
  • Page 9 4 Utilisation de votre oreillette Connexion de l'oreillette à Mise sous tension/hors votre appareil Bluetooth tension Bouton Activez la fonction Bluetooth de votre Tâche Opération multifonction appareil Bluetooth. Sortez les deux Allumer Sortez les deux écouteurs du boîtier Écouteurs écouteurs du l'oreillette.
  • Page 10 Contrôle d'appel Niveau de batterie Vous entendrez Bouton Opération Tâche faible (oreillette). « batterie faible » sur multifonction l'oreillette. Prendre/ Écouteur Appuyez une Le voyant LED blanc raccrocher un Droit/Gauche fois. clignote deux fois appel. toutes les 3 min Rejeter un Appuyez et Écouteur La batterie est...
  • Page 11 70-100% de la batterie Sur votre appareil Bluetooth, accédez au • 2 voyants LED bleus restent allumés et le menu Bluetooth et supprimez Philips 3ème voyant clignote toutes les secondes TAT3215 de la liste des appareils. pour 50-75% de la batterie Désactivez la fonction Bluetooth de votre...
  • Page 12 6 Données techniques Oreillette Temps de musique: 6 heures (18 heures supplémentaires avec le boîtier de charge) Temps de conversation: 5 heures (15 heures supplémentaires avec le boîtier de charge) Autonomie en veille: 80 heures Temps de charge: 2 heures Batterie lithium-ion rechargeable: 50 mAH sur chaque écouteur Version Bluetooth: 5.1...
  • Page 13 Nous vous conseillons vivement d’amener votre produit dans un point de collecte o ciel ou dans un centre de service après-vente Philips a n de vous adresser à un professionnel pour retirer la batterie rechargeable. Renseignez-vous sur le système local de collecte sélective des produits électriques et électroniques et des...
  • Page 14 Cependant, rien ne garantit que des Conformité aux CEM interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement Ce produit est conforme à toutes les normes provoque des interférencesnuisibles à la et réglementations applicables en matière réception de radio ou de télévision, ce qui peut d’exposition aux champs électromagnétiques.
  • Page 15 8 Marques commerciales Bluetooth La marque et le logo Bluetooth ® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Top Victory Investment Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 16 • Sur votre appareil Bluetooth, supprimez « La qualité audio est médiocre et vous pouvez Philips TAT3215, TAT3255 » de la liste entendre un craquement. Bluetooth. • L'appareil Bluetooth est hors de portée.
  • Page 17 • Si vous écoutez de la musique mais le son Pour obtenir une assistance supplémentaire, ne provient que d'un seul écouteur : visitez le site www.philips.com/support. • La batterie de l'autre écouteur est peut-être épuisée. Pour des performances optimales, chargez complètement les...
  • Page 18 ANATEL: www.anatel.gov.br Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses liales, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.

Ce manuel est également adapté pour:

3000 serieTat3215Tat3255