Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Mode d'emploi
123,2 cm (49") Full HD Smart-tv
Téléviseur Full HD Smart de 123,2 cm (49")
®
®
MEDION
LIFE
P18104 (MD 31196)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P18104

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi 123,2 cm (49“) Full HD Smart-tv Téléviseur Full HD Smart de 123,2 cm (49“) ® ® MEDION LIFE P18104 (MD 31196)
  • Page 2 Media Portal .......................... 49 10. HbbTV-systeem........................50 11. Open Browser ........................50 12. MEDION® Life Remote App ....................50 13. Gegevensbescherming MEDION® Smart TV ............... 51 14. Problemen oplossen ......................52 14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? ..................54...
  • Page 3 14.3. Reiniging ............................... 55 15. Afvoer ........................... 55 16. Technische gegevens ......................56 16.1. Productspecificaties ..........................58 17. Colofon ..........................59 18. Index ............................60...
  • Page 4 1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garan- deert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw Smart-tv. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw Smart-tv. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de Smart-tv te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 5 • Gebruik het toestel niet in extreme omgevingsomstandigheden. • Dit toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge omgevingen binnenshuis. • Dit toestel is niet geschikt als computerbeeldscherm voor kantoortoepassingen. 1.3. Full HD Uw smart-tv bezit de „Full HD“-eigenschap. Dit betekent dat het in principe televisieprogramma‘s (HDTV) in een hoge resolutie kan weergeven.
  • Page 6 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veilige werking − Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of worden geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrij- pen.
  • Page 7 Neem contact op met de klantenservice indien: − het netsnoer geschroeid of beschadigd is − vloeistof in het apparaat is binnengedrongen − het apparaat niet correct functioneert − het apparaat is gevallen of de behuizing beschadigd is − er rook uit het apparaat komt 2.2.
  • Page 8 − Leg geen dekens of iets dergelijks onder het tv-toestel om een veilige opstelling te waarborgen. − Wijs kinderen op de gevaren die ontstaan door op meubels te klimmen als zij probe- ren bij het tv-toestel of de bedieningselementen te komen. Als u uw tv-toestel opbergt of verplaatst, moeten de bovengenoemde veiligheidsmaatrege- len eveneens in acht worden genomen.
  • Page 9 − Sluit de smart-tv alleen aan op een geaard stopcontact van 220-240 V ~ 50 Hz. Als u niet zeker bent van de netspanning op de plaats van installatie kunt u contact opne- men met uw energieleverancier. − Het stopcontact moet zich in de buurt van de smart-tv bevinden en gemakkelijk be- reikbaar zijn.
  • Page 10 Het apparaat voldoet aan de basiseisen en de andere relevante voorschriften van de R&TTE- richtlijn 1999/5/EG. De complete verklaring van conformiteit is te vinden op www.medion.com/conformity. OPMERKING! Alle multimedia-apparatuur die op de bijbehorende aansluitingen van het tv-toes- tel is aangesloten, moet voldoen aan de eisen van de laagspanningsrichtlijn.
  • Page 11 3. Apparaatoverzicht 3.1. Voorkant Beeldscherm Netschakelaar (linksonder) Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
  • Page 12 3.2. Achterzijde en rechterzijde 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA SPDIF SCART COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards USB (5V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave/opname (PVR) SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat via AV-adapter 3,5mm mini-jackplug >...
  • Page 13 3.3. Afstandsbediening .,/@ PQRS WXYZ BACK MENU EXIT MENU LANG. SUBT. : De Smart-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen) N E T F L I X : Netflix-portal openen Cijfertoetsen: TV: Zenderkeuze, teletekst: paginakeuze. S WA P ): Vorige televisiezender kiezen M E N U : Menu openen en sluiten.
  • Page 14 : Omschakelen tussen DVB-T- en DVB-C-uitzendingen/Multifunctionele toets voor zender- geheugen of invoerbron. R O D E T O E T S : Voor teletekst of menu’s G R O E N E T O E T S : Voor teletekst of menu’s G E L E T O E T S : Voor teletekst of menu’s B L A U W E T O E T S...
  • Page 15 4. Ingebruikname OPMERKING! Lees zorgvuldig het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ voordat u het toestel in gebruik neemt. 4.1. Uitpakken • Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. • Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat wor- den beschadigd.
  • Page 16 4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen  Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.  Plaats twee LR03 / AAA-batterijen van 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op de polariteit van de batterijen (deze is op de bodem van het batterijvak aangegeven). ...
  • Page 17 4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de geleid. EERSTE INSTALLATIE Eerste Installatie Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti Welcome please select your language! English Bienvenido, seleccione un idioma Español Καλώς...
  • Page 18  Vervolgens wordt u gevraagd om in te stemmen met de voorwaarden op het gebied van gege- vensbescherming voor de MEDION® Smart-tv. Dit is noodzakelijk wanneer u van plan bent om gebruik te gaan maken van de netwerk-/internetservices. Bevestig in dit geval met .
  • Page 19 Netwerkinstellingen UITZENDING Kies hier het type netwerk DRAADLOS TOESTEL, TOESTEL MET KABEL TYPE . Na de keuze met de pijltjestoetsen en bevestigen met UITGESCHAKELD de toets verschijnt er een overzicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keuze en bevestig met de toets .
  • Page 20 4.7.2. Kabel Netwerk zoeken Netwerk Telenet Frequentie 322.00MHz Netwerk-id Zoek stap 8000 Waarde wijzigen Terug Doorgaan MENU Verlaten BACK Wanneer u eerder de ontvangstmethode heeft geactiveerd, kunt u nu nog de in- DIGITALE KABEL stelling voor zoeken via het netwerk aanpassen. Wanneer het nodig mocht zijn, kunt u hier de NET- , de , de...
  • Page 21 5. Bediening 5.1. Zenderkeuze U kunt een zender selecteren met behulp van een van de toetsen op de afstandsbediening, P + / - via de multifunctionele toets M O D E op het apparaat of u kunt de zender rechtstreeks kiezen met behulp van de cijfertoetsen.
  • Page 22  Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEEREDE IN- wijzigen. STELLINGEN > BEELD ZOOMEN OPMERKING! U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toe- tsen / te drukken terwijl als beeldformaat 14:9 ZOOM, CINEMA ONDERTITELS...
  • Page 23 OPMERKING! Q . M E N U Als u op de toets drukt, kunt u in het onder eve- OPTIEMENU FAVORIETEN neens een van de voorkeurslijsten kiezen. OPMERKING! Bij het oproepen van de zenderlijst met de toets wordt automatisch de favorietenlijst weergegeven wanneer het toestel op dat moment in de favorietenmodus staat.
  • Page 24 Nadat een televisietoestel is gekozen wordt een verbinding tot stand gebracht. De aanduiding „Connecting to Wireless Display“ wordt weergegeven, waarna de beeldschermweergave van het bronapparaat op het televisiescherm verschijnt. OPMERKING! Wireless Display kan alleen worden gebruikt als het mobiele apparaat deze functie onder- steunt.
  • Page 25 7. Via het OSD-menu 7.1. Navigeren in menu  Druk op de menutoets M E N U om het OSD te activeren.  Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit het hoofdmenu.  Druk op de toets om de gekozen optie van het hoofdmenu op te roepen. ...
  • Page 26 7.2. De toets Q. MENU Quick Menu ( ) openen oor het snel bewerken van de basisopties. OPTIEMENU Optiemenu Beeld Modus Natuurlijk Equalizer instellingen Gebruiker Favorieten Geen Bewerken Favorieten Sleep Timer Energiebesparing Navigeer Waarde wijzigen Terug MENU Menu-item Instellingen BEELD MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH EQUALIZER...
  • Page 27 7.3. Menusysteem in details 7.3.1. Menu Beeld Beeldinstellingen Modus Natuurlijk - Contrast - Helderheid - Scherpte - Kleur Energiebesparing Maximaal Backlight Geavanceerde instellingen Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug BACK MENU Verlaten Menu-item Instellingen MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH De beeldmodus kan ook in het Quick Menu worden ingesteld.
  • Page 28 Menu-item Instellingen GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Geavanceerde beeld-instellingen Dynamisch contrast Gemiddeld Ruisonderdrukking Laag Kleurtemp Normaal Witpunt Beeld zoomen Auto Filmmodus Automatisch Huidtoon Kleurverschuiving HDMI Volledige Reeks Navigeer Waarde wijzigen Terug BACK Verlaten MENU DYNAMISCH Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD, CONTRAST HOOG, UIT RUISONDER- Met deze functie kunt u de ruis in het beeld vermin- DRUKKING...
  • Page 29 7.3.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus Beeldinstellingen Contrast Helderheid Scherpte Kleur Energiebesparing Backlight Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug BACK MENU Verlaten Menu-item Instellingen CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100). SCHERPTE Scherpte verlagen resp.
  • Page 30 Menu-item Instellingen BEELD ZOOMEN Hier stelt u het beeldformaat in. Deze functie komt overeen met de werking van de to- ( S I Z E ) FILMMODUS Functie voor een geoptimaliseerde beeldweergave bij films. PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO selecteren en op drukken om het weer...
  • Page 31 7.3.3. Menu Geluid Geluidinstellingen Volume Equalizer Gebruiker Balans Hoofdtelefoon volume Geluidsmode Stereo Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang Hoofdtelefoon volume Dynamic Bass Surround Sound Digitaal uit Navigeer Waarde wijzigen Terug BACK MENU Verlaten Menu-item Instellingen VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een matig basisvolume.
  • Page 32 DYNAMIC Stel de basversterking in op BASS SURROUND Schakel het surround-effect SOUND DIGITAAL UIT Stel hier het audiotype voor de digitale uitgang in. 7.3.4. Menu Instellingen Instellingen CI Module Taal Ouderlijk toezicht Timers Datum/tijd Bronnen Netwerk/Internetinstellingen Instellingen voor gehandicapten Netflix Meer...
  • Page 33 Menu-item Instellingen TAAL In het menu TAALINSTEL- Taalinstellingen worden alle taalin- LINGEN stellingen uitgevoerd en Menu Nederlands Voorkeur weergegeven. Primaire Audio Taal Nederlands Tweede Audio Taal Engels Primaire Ondertit. Taal Nederlands Tweede Ondertit. Taal Engels Primaire Teletekst Taal Nederlands Tweede Teletekst Taal Engels Gids Nederlands...
  • Page 34 Menu-item Instellingen OUDERLIJK Als u deze optie beves- TOEZICHT tigt met wordt een di- Ouderinstellingen aloogvenster geopend. Menuvergrendeling Volwassenvergrendeling Er wordt om het wacht- Kinderslot woord (resp. de blokke- PIN instellen **** Standaard CICAM PIN ******** ringssleutel) gevraagd. Dit wachtwoord is in Waarde wijzigen Selecteer instelling Terug...
  • Page 35 Menu-item Instellingen TIMERS Via de optie SLEEP TI- kunt u het apparaat Timer toevoegen 18:32 arte HD 09/02/2016 zodanig programme- Uitzending type Alles Timer type Timer ren dat het automatisch Kanaal 14 - arte HD wordt uitgeschakeld. U Opnametype Tijd Datum 09/02/2016 kunt de tijd instellen in...
  • Page 36 Menu-item Instellingen KANAAL Kies de zender. OPNAMETYPE Dit is vastgelegd en kan niet worden veranderd. DATUM Voer hier de datum in. Met de cijfertoetsen verandert u het cijfer tussen rechte haken. START Voer de begintijd in. EINDE Voer de eindtijd in. DUUR De duur wordt automatisch vastgesteld.
  • Page 37 Menu-item Instellingen NETWERK-/ UITZENDING Kies hier het type netwerk DRAADLOS TOESTEL, TOES- INTERNETIN- TYPE . Na de keuze met TEL MET KABEL UITGESCHAKELD STELLINGEN de pijltjestoetsen en bevestigen met de toets ver- schijnt er een overzicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keuze en bevestig met de toets .
  • Page 38 Menu-item Instellingen INSTELLIN- Hier kunt u de instellingen voor slechthorenden en slechtzienden aanpassen GEN VOOR om aanvullende en ondersteunende signalen te kunnen ontvangen. GEHANDI- HARDHOREN- Als de zender speciale audiosignalen voor slechthorenden CAPTEN uitzendt, kunt u de instelling op zetten om deze sig- nalen te ontvangen.
  • Page 39 Menu-item Instellingen De update duurt ongeveer 30 minuten. Deze procedure mag niet worden onderbroken. De voortgang van het zoek- proces wordt weergegeven. APPLICATIE Versieaanduiding VERSIE AUTOMATISCH Hier kunt u het tijdsinterval instellen voor de automatische TV UIT uitschakeling. Wanneer het interval is verstreken, wordt de televisie automatisch uitgeschakeld.
  • Page 40 Menu-item Instellingen CEC AUTO- Met deze functie is het mogelijk om met een aangesloten MATISCH IN- HDMI-CEC compatibel apparaat de televisie in te schakelen SCHAKELEN en automatisch om te schakelen naar de bijbehorende sign- aalbron. Kies wanneer u van deze functie INGESCHAKELD gebruik wilt maken.
  • Page 41 7.3.5. Menu Installatie Installatie Automatische kanaalscan Manuele Kanaalscan Analoge fijnafstemming Installatie-instellingen Eerste Installatie Menu-item Instellingen AUTOMATISCHE De functie “ ” helpt u de zenders van de AUTOMATISCHE KANAALSCAN KANAALSCAN televisie opnieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan. U kunt verschillende zoekopties gebruiken. Nadat u de gewenste zoektoptie heeft gekozen, drukt u op .
  • Page 42 7.3.6. Menu zenderlijst Zenderlijst bewerken 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 Pagina OMHOOG/OMLAAG Opties Navigeer P -/+ Filter Terug Spring BACK 1 2 3 Verlaten...
  • Page 43 Toets Invoer Functie : Met deze optie kunt u de momenteel gekozen zen- NAAM BEW. der (resp. alle gemarkeerde zenders) een andere naam geven. Druk op de toets OK en kies met de toetsen  de positie en met de toets  het gewenste teken. Wanneer u vervolgens op de toets drukt, wordt de nieuwe naam direct overgenomen.
  • Page 44 Toets Invoer Functie FILTER Blauwe Hier vindt u de filterfuncties waarmee u de weergave van de zen- toets derlijst kunt aanpassen: : Alleen de zenders voor de gekozen ontvangst- NETWERKTYPE methode worden weergegeven. : Kies hier of alleen tv-zenders, alleen radiozenders of TV/RADIO alle zenders in de lijst moeten worden weergegeven.
  • Page 45 7.3.7. Menu Mediabrowser Als u een USB-opslagmedium op de Smart-tv aansluit, kunt u muziekbestanden, foto’s en video’s weergeven. Tips voor het gebruik van USB  Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze smart-tv.  Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. ...
  • Page 46 • - voor weergave van muziek- MUZIEK Media Browser Muziek bestanden : Navigeer 0001. Titel 1  : Weergeven 0002. Titel 2 0003. Titel 3 : Stop  0004. Titel 4 ( S O U R C E ) : Apparaatselectie (als Titel 1 meerdere USB-aansluitingen en/of net- Other...
  • Page 47 OPNAME-IN- : hiermee bepaalt u dat de opname moet starten voor de VROEG BEGINNEN STELLINGEN ingestelde starttijd. ( PVR) : iermee bepaalt u dat de opname moet starten na de inge- LAAT EINDIGEN stelde eindtijd. : Hier kunt u de maximale Timeshift instellen. Met de Time- MAX TIMESHIFT shift-functie is het mogelijk om tijdens de opname met ...
  • Page 48 Audio Video Delen-netwerkservice gebruiken De Audio Video Delen-netwerkservice stelt u in staat gegevens uit te wisselen tussen apparaten die eveneens de Audio Video Delen-functie ondersteunen.  Sluit de Smart-tv aan op een netwerk.  Schakel de Smart-tv in en open de via het menu.
  • Page 49 8. EPG ( elektronische programmagids) Met de toets ( E P G ) opent u de “elektronische programmagids”. In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations.  Selecteer met e en zender en blader met door de zender.
  • Page 50 Toets Invoer Functie P +/- VOLGENDE/ Het programma van de volgende resp. vorige dag wordt VORIGE DAG opgeroepen. Dit is alleen mogelijk tot aan de huidige dag. Het program- ma in het verleden wordt niet weergegeven. Wanneer u ( I N F O ) vooraf de toets i heeft ingedrukt om informatie over een uitzending op te vragen, worden deze toetsen ge-...
  • Page 51 Daarnaast is downloaden niet mogelijk. 12. MEDION® Life Remote App De MEDION® Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION® televisie via het netwerk met uw smartphone te bedienen. Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssen- sor, biedt de MEDION®...
  • Page 52 MEDION® aanvaardt geen aansprakelijkheid indien HbbTV, de portal of een service niet voldoet aan de verwachtingen van de gebruiker en garandeert niet dat het gebruik van de portal zonder beper- kingen maar met name zonder onderbrekingen, op het gewenste tijdstip, veilig en zonder fouten kan plaatsvinden.
  • Page 53 14. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch geluid.
  • Page 54 De multifunctionele toets • Mogelijk is het kinderslot geactiveerd. M O D E van het apparaat werkt niet Tv-toestel wordt uitgescha- • Controleer of onder het automa- ANDERE INSTELLINGEN keld tisch uitschakelen van de tv is geactiveerd (zie pagina 38). Geen ontvangst/slechte ont- •...
  • Page 55 14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaan- de paragrafen uw probleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden: • Welke externe apparaten zijn aangesloten? •...
  • Page 56 14.3. Reiniging De levensduur van de Smart-tv kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok! Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok!  De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gere- pareerd.
  • Page 57 16. Technische gegevens Smart-tv Apparaataanduiding P18104 (MD 31196) Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat 123,2 cm (49”) LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 75 Watt Opgenomen vermogen in < 0,50 W stand-by Opgenomen vermogen uit 0,01 W Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 8 Watt RMS Fysieke resolutie...
  • Page 58 Omgevingstemperatuur Toegestane omgevingstempe- +5 °C - +35 °C ratuur Toegestane relatieve vochtig- 20 % - 85 % heid Afmetingen / Gewicht Afmetingen zonder voetjes (b x ca. 1113 x 650 x 94 mm h x d) Afmetingen met voetjes (b x h ca.
  • Page 59 16.1. Productspecifi caties Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen in stand-by: 0,48 W Opgenomen vermogen uit: 0,01 W Fysieke resolutie: 1.920 x 1.080...
  • Page 60 Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel downloaden.
  • Page 61 18. Index Aansluiten Softwareupgrade ............37 Aansluiten voeding ..........15 Storing ................52 Aanwijzingen over de conformiteit .......9 Achterzijde ..............11 Taal .................. 32 Afstandsbediening ........... 12 Technische gegevens ..........56 Technische specificaties .......... 58 Antenne aansluiten ..........15 Apparaatoverzicht ............ 10 Teletekst ................
  • Page 62 10. Système HbbTV ........................111 11. Navigateur Open ........................ 111 12. Application MEDION® Life Remote ................... 111 13. Protection des données avec le téléviseur Smart MEDION® ........... 112 14. Dépannage rapide ......................113 14.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ................115...
  • Page 63 14.3. Nettoyage ..............................116 15. Recyclage ..........................116 16. Caractéristiques techniques ....................117 16.1. Fiche technique ............................119 17. Mentions légales ........................ 120 18. Index ............................ 121...
  • Page 64 1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter tou- tes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre Téléviseur Smart. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité...
  • Page 65 • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d’emploi, en parti- culier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. •...
  • Page 66 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement − Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per- sonnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expériences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 67 Adressez-vous au service après-vente si : • le cordon d’alimentation a fondu ou est endommagé, • du liquide s’est infiltré dans l’appareil, • l’appareil ne fonctionne pas correctement, • l’appareil est tombé ou le boîtier, endommagé, • de la fumée s’échappe de l’appareil. 2.2.
  • Page 68 − N’installez le téléviseur que sur un meuble garantissant qu’il soit utilisé en toute sécuri- té. − Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas sur les bords du meuble. − N’installez pas le téléviseur sur un meuble suspendu ou très haut tel qu’élément haut ou étagère sans que les deux –...
  • Page 69 2.5. Sécurité lors du branchement 2.5.1. Alimentation électrique − Certaines pièces restent sous tension même si l’appareil est éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre téléviseur Smart et le mettre totalement hors tension, débran- chez-le complètement du courant secteur. DANGER ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert ! ...
  • Page 70 Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity. REMARQUE ! Tous les appareils multimédia qui sont raccordés aux prises correspondantes du té- léviseur doivent respecter les exigences de la directive « Basse tension ».
  • Page 71 3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Vue avant Écran Interrupteur d’alimentation : (côté inférieur gauche) Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé lorsque l’appareil se trouve en mode Veille...
  • Page 72 3.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA SPDIF SCART COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V , 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB/l’enregistrement (PVR) SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via adaptateur AV jack 3,5 mm >...
  • Page 73 3.3. Télécommande .,/@ PQRS WXYZ BACK MENU EXIT MENU LANG. SUBT.  : allumer/éteindre le téléviseur Smart (allumer/éteindre le mode Veille) NETFLIX: Afficher le portail Netflix Touches numériques : TV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page S WA P ) : revenir à...
  • Page 74 : commuter entre émissions DVB-T et DVB-C / touche multifonctions pour emplacement de programme ou source d’entrée Touche rouge : pour télétexte ou menus  Touche verte : pour télétexte ou menus  Touche jaune : pour télétexte ou menus  Touche bleue: pour télétexte ou menus (SIZE) : sélectionner le format d’image Touches média  : retour rapide...
  • Page 75 4. Mise en service REMARQUE ! Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sé- curité ». 4.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à...
  • Page 76 4.3. Insertion des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.  Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité...
  • Page 77 4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers INSTALLATION INITIALE Installation Initiale Velkommen, vælg venligst et sprog! Dansk Willkommen, Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti...
  • Page 78 Si vous deviez oublier le mot de passe, veuillez utiliser le mot de passe maître 4725  Vous êtes alors invité à accepter les termes de confidentialité du téléviseur Smart MEDION®. Ceci est nécessaire si vous avez l‘intention d‘avoir recours aux services réseau/Internet. Confirmez dans ce cas avec .
  • Page 79 Paramètres de réseau TYPE DE Sélectionnez ici le type de réseau PÉRIPHÉRIQUE SANS FIL, PÉRIPHÉRIQUE RÉSEAU . Une fois que vous avez sélectionné l'option souhaitée CÂBLÉ DÉSACTIVER avec les touches directionnelles  et confirmé avec la touche , vous vo- yez apparaître la liste de tous les réseaux disponibles.
  • Page 80 4.7.2. Câble Recherche de Chaînes Automatique - Câble numérique Réseau Telenet Fréquence 322.00MHz ID réseau Rechercher Étape 8000 Changer de valeur Retour Reprendre MENU Quitter BACK Si vous avez activé auparavant le type de réception , vous pouvez maintenant encore effec- CÂBLE tuer des réglages pour la recherche de réseaux.
  • Page 81 5. Utilisation 5.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches de la télécommande ou le bou- P + / - ton multifonctions de l‘appareil ou sélectionnez directement la chaîne à l‘aide d‘une touche M O D E numérique.
  • Page 82 Vous pouvez aussi modifier le format d’image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE REMARQUE ! Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches  tandis que le format d’image 14:9 ZOOM CINÉMA SOUS-TITRES...
  • Page 83 REMARQUE ! En cas d'affichage de la liste des chaînes avec la touche , la liste de favoris est automa- tiquement affichée si vous vous trouvez dans une des quatre listes de favoris. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner une chaîne favorite avec la touche / et l'afficher avec la tou- 5.6.
  • Page 84 REMARQUE ! Wireless Display ne peut être utilisé que si l‘appareil mobile supporte cette fonc- tion. Les processus de balayage et de connexion varient selon les programmes que vous utilisez. Lisez à ce sujet éventuellement aussi le mode d‘emploi de l‘appareil source. Les appareils mobiles basés sur Android doivent comporter la version 4.2 ou supérieure.
  • Page 85 7. Le menu OSD 7.1. Naviguer dans le menu  Appuyez sur la touche M E N U pour activer l’OSD.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les options du menu principal.  Appuyez sur la touche pour afficher l’option sélectionnée du menu principal.
  • Page 86 7.2. La touche Q. MENU Affichage du menu Quick ( ) permettant d‘éditer rapidement les options fondamen- MENU OPTION tales. Menu Option Image Mode Naturel Réglages de l‘égaliseur Utilisateur Favoris Aucun Editer Favoris Timer Sommeil Arrêt Économie d‘énergie Maximum Naviguer Changer de valeur Quitter MENU...
  • Page 87 7.3. Système de menus dans le détail 7.3.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Économie d‘énergie Maximum Rétro-éclairage Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour BACK MENU Quitter Option de menu Réglage MODE Choisir le mode d’image :...
  • Page 88 Option de menu Réglage RÉGLAGES AVANCÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Reduction De Bruit Faible Temp. Couleur Normale Point blanc Zoom Image Auto Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur HDMI Spectre Large Arrêt Naviguer Changer de valeur Retour Quitter BACK...
  • Page 89 7.3.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Définition Couleur Arrêt Économie d‘énergie Rétro-éclairage Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour MENU Quitter BACK Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100). LUMINOSITÉ...
  • Page 90 Option de menu Réglage ZOOM Réglez ici le format d’image. IMAGE ( S I Z E ) Cette fonction correspond à la touche MODE FILM Pour profiter d’une lecture d’image optimisée avec les films, réglez ce mode sur AUTO POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélection- AUTOMATIQUE...
  • Page 91 7.3.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Désactiver Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt Son Surround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur BACK Retour MENU Quitter Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume de base modéré.
  • Page 92 Activez/désactivez l’effet surround. SURROUND SORTIE Réglez ici le type audio pour la sortie numérique. NUMÉRIQUE 7.3.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Paramètres réseau/Internet Paramètres d‘invalidité Netflix Plus... Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord CONDITIONNEL vous abonner auprès du prestataire correspondant.
  • Page 93 Option de menu Réglage LANGUE Tous les réglages de la Réglages Langue langue sont affichés et sé- Menu Français lectionnés dans le menu Préférée Language Principal Audio Français RÉGLAGE LANGUE 2ème Language Audio Anglais Language Principal Sous-titrage Français 2ème Language Sous-titrage Anglais Language Principal Télétexte Français...
  • Page 94 Option de menu Réglage PARENTAL Lorsque vous confirmez cet- te option en appuyant sur Conrôle parental , une fenêtre de dialogue Verrouill. menu Arrêt s’ouvre. Le mot de passe Verrouill. enfants Arrét Arrêt Verrouillage d‘enfants (c’est-à-dire la clé de verrouil- Saisir le code PIN **** lage) vous est demandé.
  • Page 95 Option de menu Réglage MINUTERIES La fonction TIMER vous per- SOMMEIL Ajouter un timer Lun 08/02/2016 18:32 arte HD met de programmer Type de réseau Tous Type de minuterie Minuterie l’appareil de telle ma- Chaîne 14 - arte HD nière qu’il s’éteigne au- Type d‘enregist.
  • Page 96 Option de menu Réglage DÉBUT Saisissez l’heure de début. Saisissez l’heure de fin. DURÉE La durée est calculée automatiquement. RÉPÉTER Sélectionnez à quelle fréquence le timer doit être répété. CHANGER/ Si vous sélectionnez , un symbole de cadenas INTERDIT SUPPRIMER apparaît.
  • Page 97 Option de menu Réglage PARAMÈTRES TYPE DE Sélectionnez ici le type de réseau PÉRIPHÉRIQUE RÉSEAU/INTER- RÈSEAU SANS FIL, PÉRIPHÉRIQUE CÂBLÉ DÉSACTIVER Une fois que vous avez sélectionné l’option souhaitée avec les touches directionnelles  et confirmé avec la touche , vous voyez apparaître la liste de tous les réseaux disponibles.
  • Page 98 Option de menu Réglage REMARQUE ! Une connexion réseau en cours peut être coupée en appuyant sur la touche rouge. PARAMÈTRES Vous pouvez ici effectuer des réglages pour les malvoyants ou malenten- D‘INVALIDITÉ dants afin de capter les signaux supplémentaires correspondants. MALENTENDANT Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur...
  • Page 99 Option de menu Réglage MISE À JOUR Cette fonction vous permet de rechercher la dernière LOGICIELLE version du logiciel pour le téléviseur et de la mettre à jour. RECHERCHE AUTO Activez/désactivez la recherche automatique. RECHERCHER LA Lancez la recherche de logiciels MIS A JOUR actualisés sur Internet.
  • Page 100 Option de menu Réglage Activez cette fonction pour permettre la communica- (Consumer Elect- tion de tous les appareils raccordés via HDMI. Vous pou- ronics Control) vez ainsi par exemple contrôler tous les appareils d'un réseau HDMI avec une seule télécommande. Activez cet- te fonction si vous voulez effectuer en plus des réglages sous l'option suivante AMPLIFICATEUR...
  • Page 101 7.3.5. Menu Installation Installation Recherche de Chaînes Automatique Recherche de Chaînes Manuelle Recherche de réseau Réglage fin analogique Paramètres d‘installation Installation Initiale Option de menu Réglage RECHERCHE DE Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes CHAÎNES AUTOMA- et à...
  • Page 102 7.3.6. Menu Liste des chaînes Modifier la liste des chaînes 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 HAUT/BAS de page Options Naviguer P -/+ Cocher...
  • Page 103 Touche Option Fonction : avec cette fonction, vous pou- VERROUILLER/DÉVERROUILLER vez verrouiller ou déverrouiller la chaîne actuellement sélection- née (ou toutes les chaînes marquées). Le verrouillage vous permet de protéger l'accès à certaines chaînes au moyen d'un mot de pas- se.
  • Page 104 Touche Option Fonction : sélectionnez si seuls les programmes HD, SD ou tous les HD/SD programmes doivent être affichés. : sélectionnez si une des quatre listes de favoris disponi- FAVORIS bles doit être affichée. : vous pouvez ici effectuer des réglages OPTIONS DE PROFIL pour la télévision payante (n'est cependant pas utilisé...
  • Page 105 7.3.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur Smart, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. Remarques concernant l‘utilisation d‘USB  Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur Smart.
  • Page 106 • pour la lecture de fichiers MUSIQUE – Navigation Média Musique musicaux : Naviguer 0001. Titre 1 0002. Titre 2  : Lire 0003. Titre 3 0004. Titre 4 : Stop  Titre 1 ( S O U R C E ) : La sélection d‘appareil (si plusieurs ports USB et/ou réseaux sont dispo- 00:20...
  • Page 107 : vous définissez ici que l’enregistrement COMMENCER PLUS TÔT DE PARAMÈTRES D‘ENREGISTREMENT doit commencer avant l’heure de démarrage réglée. ( PVR) : vous définissez ici que l’enregistrement doit FINIR PLUS TARD DE être stoppé après l’heure de fin réglée. : vous pouvez ici régler la durée maximale TEMPS POUR LE TIMESHIFT du timeshift.
  • Page 108 Utiliser le service de réseau Partage Audio / Vidéo Le service de réseau Partage Audio / Vidéo permet un échange de données entre des appareils, à condition que ceux-ci supportent aussi la fonction Partage Audio / Vidéo.  Raccordez le téléviseur Smart à un réseau. ...
  • Page 109 8. EPG - Guide des Programmes ( E P G ) La touche vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes dis- ponibles. ...
  • Page 110 Touche Option Fonction P +/- JOUR SUIVANT/ Le programme du jour suivant ou précédent est affi- PRÉCÉDENT ché. Ceci n'est possible que jusqu'au jour en cours. Le pro- gramme antérieur ne peut être affiché. Si vous avez ( I N F O ) auparavant appuyé...
  • Page 111 9. Portail multimédia La touche Internet vous permet d’accéder au portail multimédia. Vous pouvez y choisir des ap- plications (Apps) préinstallées vous permettant d’accéder à des informations, des réseaux sociaux, des jeux, des achats et bien plus encore. Cette fonction nécessite une connexion Internet. , ...
  • Page 112 MEDION® Life Remote vous permet de contrôler votre téléviseur Smart MEDION® de manière conviviale, confortable et optimisée. Vous pouvez en plus commander le télé- viseur au moyen du pavé tactile et saisir directement les textes lorsque vous consultez des sites In- ternet.
  • Page 113 Veuillez vérifier auparavant les termes de confidentialité du fournisseur correspondant. MEDION® n’accorde aucune garantie assurant que le HbbTV, le portail ou un quelconque service remplira les exigences de l’utilisateur ou que l’utilisation du service sera sans restrictions et en parti- culier ininterrompue, possible au moment voulu, sûre et exempte d’erreurs.
  • Page 114 14. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains prob- lèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Erreur Solution...
  • Page 115 Le bouton multifo- • La protection enfants est éventuellement activée. M O D E nctions l’appareil ne fonction- ne pas. Téléviseur s‘éteint • Vérifiez si l‘option d‘arrêt automatique du téléviseur n‘est pas activée sous (v. page 98). PLUS... Pas de réception/mau- •...
  • Page 116 14.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quels périphériques externes sont raccordés à l’appareil ? • Quels sont les messages affichés à l’écran ? •...
  • Page 117 14.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur Smart en tenant compte des mesures su- ivantes: DANGER ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert !  N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entrete- nir.
  • Page 118 16. Caractéristiques techniques Téléviseur Smart Désignation de l’appareil P18104 (MD 31196) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 123,2 cm (49”) Consommation 75 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Consommation appareil éteint 0,01 W Puissance de sortie haut-par-...
  • Page 119 Température ambiante Température ambiante admissi- +5 °C - +35 °C Humidité relative de l’air admis- 20 % - 85 % sible Dimensions / poids Dimensions sans pieds (l x H x P) Env. 1113 x 650 x 94 mm Dimensions avec pieds (l x H x P) Env. 1113 x 710 x 275 mm Poids sans pieds Env.
  • Page 120 16.1. Fiche technique Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille 0,48 W Consommation appareil éteint 0,01 W Résolution physique 1.920 x 1.080...
  • Page 121 Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le por- tail de service www.medion.com/be/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mo-...
  • Page 122 18. Index Raccordement Accès conditionnel ........... 71 Alimentation............75 Afficher des informations ........81 Antenne ............75, 77 Application Life Remote ........111 Raccordement au secteur ......... 75 Arrêt automatique ............ 98 Réglages de l‘image ..........80 Caractéristiques techniques ........117 Réglages du son ............80 Casque ................
  • Page 124 MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 31196