Page 1
80 cm/32“ Smart-TV met HD DVB-T/-C-Tuner, Wi-Fi & internetbrowser Smart TV de 80 cm/32“ avec tuner HD DVB-T/C, Wi-Fi & navigateur Web ® ® MEDION LIFE P12179 (MD 30737) Handleiding Mode d‘emploi...
Inhoudsopgave Over deze handleiding ............................3 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ............3 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ..............................3 1.3. HD ready ......................................3 1.4. Inhoud van de verpakking ................................4 Veiligheidsinstructies ............................5 2.1. Veiligheid ......................................5 2.2. Plaats van opstelling ..................................5 2.3.
Page 3
13.3. Reiniging ......................................43 Afvoer ................................... 43 Technische gegevens/productspecificaties ....................... 44 Colofon ................................. 47 Index ..................................48 2 van 52...
1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garandeert u een be- trouwbare werking en een lange levensduur van uw LCD-TV. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de LCD-TV te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
1.4. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbre- kende onderdelen.. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking! De levering van het door u aangeschafte product omvat: •...
2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veiligheid • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte licha- melijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of ontoereikende ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder het toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij die personen geïnstrueerd zijn in het juiste gebruik van het apparaat.
• Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend water of spatwater. Plaats geen met vloeistof gevulde vazen of iets dergelijks in de buurt van het apparaat. Deze kunnen omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aantasten. LET OP! Kaarsen en andere open vlammen moeten steeds uit de buurt van dit product gehouden worden om brandgevaar te beperken.
• Sluit de LCD-TV alleen aan op een geaard stopcontact van 220 - 240 V ~ 50 Hz. Als u twijfelt over de netspanning op de plaats van opstelling, neemt u contact op met het energiebedrijf. • Het stopcontact moet zich in de buurt van de LCD-TV bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn. •...
2.7. Aanwijzingen over de conformiteit Deze LCD-TV voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Uw apparaat voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EG, de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2). Uw apparaat voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 Klasse II (pixelfouten).
3. Apparaatoverzicht 3.1. Voorkant OFF/ON Beeldscherm Netschakelaar Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht blauw op wanneer het apparaat in stand-bymodus is. 9 van 52...
3.2. Achterzijde en rechterzijde 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards USB (5V, 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat via AV-adapter 3,5mm mini-jackplug >...
3.3. Afstandsbediening DISPLAY Lampje om het indrukken van een toets te bevestigen. : Omschakelen tussen DVB-T- en DVB-C-uitzendingen/Multifunctionele toets voor zendergeheugen of invoerbron. : De LCD-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen) G Z K V : Menu verlaten. N C P I : Analoge TV: Stereo/Mono ;...
Page 13
3 x drukken = sluiten. Pijltoets : In het menu naar boven gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecteren; Pijltoets : In het menu naar beneden gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de vorige pagina selecteren; Pijltoets ...
4. Ingebruikname LET OP! Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt zorgvuldig het hoofdstuk “Veiligheidsinstructies”. 4.1. Uitpakken • Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. • Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat worden beschadigd.
4.4. Antenne aansluiten Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding ANT. kunt u als volgt beeldsignalen invoeren: • via een analoge huisantenne, • via een DVB-T antenne of • via een DVB-C -aansluiting (digitale kabelaansluiting). Sluit een antennekabel aan tussen huisantenne, DVB-T antenne of DVB-C aansluiting en de antenneaansluiting van de LCD-TV.
4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen Wanneer u uw apparaat voor de eerste keer inschakelt wordt u bij de eerste installatie begeleid. Via de pijltoetsen kunt u in het menu navigeren en First time installation de gewenste taal selecteren.
Bediening 5.1. Zenderkeuze U kunt een zender selecteren door op een van de toetsen P +/- op de afstandsbediening of P/CH +/- op het apparaat te drukken of door de zender rechtstreeks via een cijfertoets te selecteren. Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de betreffende volgorde in te drukken. ...
Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEEREDE INSTELLIN- GEN > BEELD ZOOMEN wijzigen. OPMERKING! U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toetsen 5/6 te drukken terwijl 14:9 ZOOM, CINEMA of ONDERTITELS als beeldformaat is geselecteerd.
6. Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma’s, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema’s biedt. Uw televisie biedt tal van handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina’s of snelle navigatie. 6.1.
7. Apparaten aansluiten 7.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Via de volumetoetsen en de toets Geluid uitschakelen wordt het geluidsniveau van de luidsprekers geregeld. Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt het geluid via de luidsprekers van de televisie uitgeschakeld. Het volume van de hoofdtelefoon regelt u in het menu GELUID, submenu HOOFDTELEFOON.
7.4. Videorecorder aansluiten Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de LCD-TV en op de antenne-uitgang van de videorecor- der. Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de videorecorder en de antenneaansluiting in de wand. Daarnaast kunt u de LCD-TV en videorecorder verbinden met een SCART-kabel.
7.7. DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aanslui- tingsmethode gebruiken: Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze. Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeen- komstige SCART-ingang van de ontvanger.
7.11. Netwerk aansluiten Aansluiten via een router/switch/hub Sluit uw PC met een hiervoor geschikte kabel aan op een van de LAN-aansl uitingen van de router/switch/hub (bv. LAN). OPMERKING! Om gebruik te kunnen maken van de DLNA-functie, moet de andere hardware zich in hetzelfde netwerk be- vinden.
8.2.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus Beeldinstellingen Contrast Helderheid Kleur Energiebesparende modus Uitgeschakeld Backlight Automatisch Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN MENU Verlaten Menu-item Instellingen CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp.
Page 27
Menu-item Instellingen PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO PLAAT- SEN selecteren en op OK drukken om het weer in het midden te plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitge- voerd, anders kloppen de instellingen niet. HOR.
8.2.3. Menu Geluid Geluidinstellingen Volume Equalizer Gebruiker Balans Hoofdtelefoon volume Geluidsmode Stereo Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang Hoofdtelefoon volume Dynamic Bass Surround Sound Digitaal uit Navigeer Waarde wijzigen Terug Verlaten RETURN MENU Menu-item Instellingen VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een matig basisvolu- EQUALIZER In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK, FILM, SPRAAK, NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER.
8.2.4. Menu Instellingen Instellingen CI Module Taal Ouderlijk toezicht Timers Datum/tijd Bronnen Netwerkinstellingen Andere instellingen Menu-item Instellingen CI MODULE Als u Pay-TV programma’s wilt bekijken, dient u zich vooraf bij een aanbieder aan te melden. Na de aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Modu- le) en een speciale kaart.
Page 30
Menu-item Instellingen TAAL In het menu TAALINSTELLINGEN wor- den alle taalinstellingen uitgevoerd en weer- Taalinstellingen gegeven. Nederlands Menu Voorkeur Audio Nederlands Ondertit. Nederlands Teletekst Westen Gids Nederlands Huidig Audio Nederlands Ondertit. Geen Navigeer De taal instellen in de menu‘s MENU Verlaten MENU Hier selecteert u de taal van het OSD-menu (d.w.z.
Menu-item Instellingen OUDERLIJK Als u deze optie bevestigt met Q M wordt TOEZICHT Ouderinstellingen een dialoogvenster geopend. Er wordt om Menuvergrendeling het wachtwoord (resp. de blokkerings- Volwassenvergrendeling sleutel) gevraagd. Dit wachtwoord is in Kinderslot PIN instellen **** de fabriek ingesteld op "0000". Bij correc- Navigeer Waarde wijzigen te invoer wordt het dialoogvenster van de...
Page 32
Menu-item Instellingen TIMERS Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat het automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van 30 minuten (maximaal 2 uur). Me- teen na de instelling gaat de tijd voor de slaaptimer lopen. Selecteer UIT om deze functie te beëindigen.
Page 33
Menu-item Instellingen DATUM/ Hier kunt u de tijdinstellingen wijzigen TIJDINSTEL- DATUM/TIJD: Weergave van de ingestelde datum en tijd. Deze vermeldingen kunnen niet LING gewijzigd worden. TIJDINSTELLINGEN: Als u de vermelding wijzigt van AUTO in MANUEEL , kunt u in het volgende menu-item de geselecteerde tijdzone telkens met volle uren vooruit- of terugzet- ten.
Page 34
Menu-item Instellingen ANDERE IN- Andere instellingen Land : België STELLINGEN OSD-tijd Gecodeerde scannen HbbTV Blauwe achtergrond Software-upgrade V.2.2.4z MED Applicatie Versie V.2.2.4x Hardhorenden Geluidsbeschrijving Automatisch TV UIT 4 Uren Stand-by zoekopdracht DLNA renderer Uitgeschakeld Opstartmodus Laatste status Virtual remote Ingeschakeld Waarde wijzigen Navigeer Verlaten...
8.2.5. Menu Installatie Installatie Automatische kanaalscan Manuele Kanaalscan Netwerk Zoeken Analoge fijnafstemming Eerste Installatie Menu-item Instellingen AUTOMATISCHE De functie "AUTOMATISCHE KANAALSCAN" helpt u de zenders van de televi- KANAALSCAN sie opnieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan. U kunt verschillende zoekopties gebruiken. Nadat u de gewenste zoektoptie heeft gekozen, drukt u op Q M ."...
8.2.6. Menu Zenderlijst Zenderlijst Zenderlijst bewerken Favorieten Actieve zenderlijst De zenderlijst is de locatie waar u uw zenders beheert. In dit menu kunt u kiezen uit de volgende opties: • Zenderlijst bewerken • Favorieten • Actieve zenderlijst Zenderlijst bewerken Zenderlijst bewerken 1.
Page 37
Naam van zender wijzigen Markeer de zender waarvan u de naam wilt wijzigen met de pijltoetsen . Selecteer met de pijltoetsen de functie NAAM BEW. in het menu PROGRAMMALIJST. De functie NAAM BEWERKEN wordt in de onderste menubalk naast de vermelding OK weergegeven. ...
Page 38
Favorieten Favorietenlijst 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Toevoegen/Verwijderen Verlaten MENU Selecteer kanaal Filter Alles markeren/demarkeren U kunt verschillende zenders vastleggen als favorieten. Op die manier kunt u bij het doorbladeren van de zender alleen uw favoriete zenders laten weergeven.
8.2.7. Menu Mediabrowser Als u een USB-opslagmedium op de LCD-TV aansluit, kunt u muziekbestanden, foto’s en video’s weergeven. LET OP! Tips voor het gebruik van USB Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze LCD-TV. Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel want dat kan compatibi- liteitsproblemen veroorzaken.
Page 40
ALLES • - voor weergave van alle mediatypen INSTELLINGEN - voor instelling van de mediabrowser: • Afhankelijk van de geselecteerde optie kunt u beschikken over een aantal verschillende functies. Deze worden in het onderste deel van het scherm weergegeven. U kunt de mediabrowser afsluiten door op de toets O G P W te drukken. DLNA-netwerkservice gebruiken De DLNA-netwerkservice stelt u in staat gegevens uit te wisselen tussen apparaten die eveneens de DLNA-functie on- dersteunen.
9. EPG ( elektronische programmagids) Met de toets EPG opent u de “elektronische programmagids”. In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations. Selecteer met e en zender en blader met door de zender. OPMERKING! De weergegeven zenderinformatie wordt opgesteld door de omroepen.
10. Media Portal Met de internettoets opent u de mediaportal. Hier krijgt u toegang tot nieuws, sociale netwerken, games, winkelen en nog veel meer met de vooraf geïnstalleerde toepassingen. Voor deze functie is verbinding met internet vereist. Blader met de pijltoetsen , en door de verschillende apps en bevestig uw keuze door op Q M te drukken. 10.1.
13.3. Bediening via de lcd-tv Via de bedieningstoetsen van de lcd-tv kunt u de volgende functies gebruiken: STOP-toets: afspelen beëindigen/Uitwerptoets: een dvd uit de lade uitwerpen PLAY-toets: afspelen starten of onderbreken/PAUZE-toets: weergave onderbreken Als u verdere functies wilt gebruiken of opdrachten wilt invoeren, moet u de meegeleverde afstandsbediening gebrui- ken.
Page 44
13.5.2. Menu Taal Video Taal Referentie - - Taal instellen - - OSD Taal Audio Disc Menu Ontertitel Menu-item Beschrijving OSD-TAAL Hier selecteert u de taal van het OSD-menu. Bevestig met Q M om van taal te veranderen. AUDIO Hiermee selecteert u de voorinstelling voor de gesproken taal op de dvd resp. schakelt u over op deze taal.
Page 45
Menu-item Beschrijving OUDERLIJK Hier stelt u de leeftijdsklasse voor dvd's in (kinderbeveiliging). Sommige dvd's en cd's zijn voorzien van coderingssignalen voor beoordelingen die zijn geformu- leerd door de "Motion Picture Association". De acht vrijgaveklassen zijn: 1 KIND Ook geschikt voor kleine kinderen. VEILIG ("General") voor alle leeftijdscategorieën.
14. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderde- len. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch geluid.
14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande paragrafen uw pro- bleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden: • Welke externe apparaten zijn aangesloten? •...
14.3. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: WAARSCHUWING! Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • De hoogglanzende afwerking met pianolak is bedekt met een folie om de televisie te behoeden voor krassen. Ver- wijder de folie nadat u de televisie correct op de gewenste plaats heeft opgesteld.
16. Technische gegevens/productspecifi caties LCD-TV Apparaataanduiding P12179 (MD 30737) Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat 80 cm/32” LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 65 Watt Opgenomen vermogen in stand-by <0,5 W Opgenomen vermogen uit Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 6 W RMS Fysieke resolutie 1366 x 768 TV-systeem...
Page 50
Afstandsbediening Transmissiewijze infrarood LED-klasse Batterijtype 2 x 1,5V AAA R03/LR03 Afmetingen / Omgevingstemperatuur Toegestane omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Toegestane relatieve vochtigheid 20 % - 85 % Afmetingen zonder voet (b x h x d) ca. 740 x 449 x 68 mm Afmetingen met voet (b x h x d) ca.
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toe- stemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/...
18. Index Veiligheidsinstructies ..............5 Aansluiten ..................6 Aansluiten ..................6 Gebruiksveiligheid ..............5 Aansluiten apparaat met HDMI .......... 20 Plaats van opstelling ..............5 Aansluiten voeding ..............13 Voeding ..................6 Aanwijzingen over de conformiteit ..........7 Voeding ....................6 Afstandsbediening ..............10 Stroom aansluiten ..............13 Apparaatoverzicht ................8 WLAN ..................
Page 54
Sommaire Remarques concernant le présent mode d’emploi ..................... 3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ..................3 1.2. Utilisation conforme ..................................3 1.3. HD ready ......................................3 1.4. Contenu de la livraison ..................................4 Consignes de sécurité ............................5 2.1. Sécurité de fonctionnement ................................5 2.2.
Page 55
14.2. Insertion d’un DVD ..................................41 14.3. Utilisation avec le téléviseur LCD ............................42 14.4. Utilisation avec la télécommande ............................42 14.5. Système de menus en mode DVD ............................42 Dépannage rapide ............................... 46 15.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ......................... 47 15.2.
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneu- sement le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.
1.4. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d’asphyxie ! Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez : •...
2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l’appareil.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipi- ents remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l’appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liqui- de porter atteinte à la sécurité électrique. ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l’appareil les bougies et autres sources de feu nu pour éviter un incendie.
• Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mises à la terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, interrogez votre fournis- seur d’énergie. • La prise doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d’accès. •...
2.7. Informations relatives à la conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive « Basse tension » 2006/95/CE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2). Votre appareil est conforme à...
3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Vue avant OFF/ON Écran Interrupteur d’alimentation Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé en bleu lorsque l’appareil se trouve en mode Veille 9 / 54...
3.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+): Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V , 500 mA max.): Pour le branchement d’appareils USB SIDE AV: Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via adaptateur AV jack 3,5 mm >...
3.3. Télécommande DISPLAY Voyant lumineux confirmant la pression d’une touche : commuter entre émissions DVB-T et DVB-C / touche multifonctions pour emplacement de programme ou source d’entrée : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille) G Z K V : quitter un menu N C P I : TV analogique : stéréo/mono ;...
Page 65
: activer le télétexte Appuyer 2 x = mettre en transparence Appuyer 3 x = fermer Touche directionnelle : vers le haut dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page sui- vante Touche directionnelle ...
4. Mise en service REMARQUE ! Avant de mettre l’appareil en service, veuillez lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». 4.1. Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. ...
4.4. Raccordement de l’antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d’antenne. Utilisez pour cela la prise ANT.. Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d’image suivants : • via une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T •...
4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l’installation initiale. Utilisez les touches directionnelles pour faire dé- First time installation filer le menu vers le haut ou vers le bas et pour sélec- Welcome please select your language! English tionner la langue souhaitée.
5. Utilisation 5.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, utilisez les touches R / 1 - ou une touche numérique de la télécommande. • Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l’ordre correspondant. •...
Vous pouvez aussi modifier le format d’image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE.. REMARQUE ! Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches tan- dis que le format d’image 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUS-TITRES est sélectionné.
6. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réac- tualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d’autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la mémorisation de sous-pages ou de la navigation rapide.
7. Raccordement d’appareils 7.1. Raccordement d’un casque Branchez le casque sur la prise casque ( ). Le son des haut-parleurs de l’appareil est alors coupé. Le volume du casque se règle maintenant avec les touches de réglage du volume et la touche .
7.4. Raccordement d’un magnétoscope Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope. Raccordez un autre câble d’antenne à l’entrée Antenne du magnétoscope et à la prise d’antenne murale. Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un câble péritel.
7.7. Raccordement d’un graveur de DVD/magnétoscope et d’un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pou- vez utiliser le type de branchement suivant : Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
tains réglages d’affichage de votre système d’exploitation. Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur de bureau ou portable pour connaître les consignes à respecter en cas d’utilisation de plusieurs écrans. 7.11. Raccordement d’un réseau Raccordement avec un routeur / switch / hub ...
8.2. Système de menus dans le détail 8.2.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réduction De Bruit Faible Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN Quitter MENU...
Option de menu Réglage RÉGLAGES AVAN- Réglages avancés CÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Temp. Couleur Normale Zoom Image Auto Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur Gain RGB HDMI “True Black“ Arrêt Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU...
8.2.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU Quitter Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). LUMINOSITÉ...
Option de menu Réglage POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélectionner l’option AUTOMATIQUE POSITION AUTOMATIQUE et appuyer sur Q M pour la re- centrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les ré- glages soient corrects. POSITION Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l’image HORIZONTALE...
Page 80
8.2.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Arrêt Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt Son Surround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur Retour Quitter RETURN MENU Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un vo- lume de base modéré.
8.2.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Timers Date/heure Sources Paramètres réseau Autres réglages Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner au- CONDITION- près du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
Page 82
Option de Réglage menu LANGUE Tous les réglages de la langue sont affichés et sélectionnés dans le menu RÉGLAGE Réglages Langue LANGUE. Menu Français Préférée Audio Français Sous-titrage Français Télétexte Ouest Guide Français Actuelle Audio Allemand Sous-titrage Aucun Naviguer Réglez la langue utilisée dans les menus MENU Quitter MENU...
Page 83
Option de Réglage menu PARENTAL Lorsque vous confirmez cette option en Conrôle parental appuyant sur Q M , une fenêtre de dia- Verrouill. menu Arrêt logue s’ouvre. Le mot de passe (c’est-à-dire Verrouill. enfants Arrêt la clé de verrouillage) vous est demandé. À Verrouillage d‘enfants Arrêt Saisir le code PIN...
Page 84
Option de Réglage menu TIMERS La fonction TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l’appareil de telle manière qu’il s’éteigne automatiquement. Vous pouvez régler cette durée par paliers de 30 minutes (2 heures max.). La minuterie s’enclenche dès que vous avez procédé au réglage. Sélectionnez ARRÊT pour quitter la fonction.
Page 85
Option de menu Réglage DATE/HEURE Cette option vous permet de modifier les réglages de l’heure. DATE/HEURE : affichage de la date réglée et de l’heure réglée. Ces entrées ne peuvent pas être modifiées. MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE : si vous réglez l’entrée d’AUTO sur MANUEL, vous pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné...
Page 86
Option de menu Réglage AUTRES Autres réglages Pays: Belgique RÉGLAGES Temps effacement OSD Arrêt Recherche chaînes cryptées HbbTV Marche Fond Bleu Arrêt Mise à jour logicielle V.2.2.4z MED Version de L‘application V.2.2.4x Malentendant Arrêt Description Audio Arrêt ARRÊT automatique TV 4 Heures Recherche en mode de veille Arrêt...
8.2.5. Menu Installation Installation Recherche de Chaînes Automatique Recherche de Chaînes Manuelle Recherche de réseau Réglage fin analogique Installation Initiale Option de menu Réglage RECHERCHE DE Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes et à mémori- CHAÎNES AUTOMA- ser les chaînes trouvées.
8.2.6. Menu Liste des chaînes Liste des Chaînes Modifier la liste des chaînes Favoris Liste des chaînes actives La liste des chaînes est l’endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options suivantes : MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES •...
Page 89
Vous pouvez à présent passer au caractère précédent ou suivant avec les touches directionnelles . Au moyen des touches directionnelles , vous pouvez alors faire dérouler le jeu de caractères (scroll). Confirmez la modification avec la touche Q M pour actualiser la liste des chaînes. ...
Page 90
Favoris Liste de Favoris 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Add/Eliminer Cocher MENU Quitter Sélectionner une chaîne Filtrer Sélectionner/Désélectionner tout Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ;...
8.2.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. REMARQUE ! Remarques concernant l‘utilisation d‘USB Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
TOUS • pour la lecture de tous les types de fichiers RÉGLAGES – pour le réglage du navigateur de médias • Selon l’option sélectionnée, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont affichées dans la partie inférieure de l’écran. Pour quitter le navigateur de médias, appuyez sur la touche O G P W . Utiliser le service de réseau DLNA Le service de réseau DLNA permet un échange de données entre des appareils, à...
9. EPG - Guide des Programmes La touche EPG vous permet d’ouvrir le « guide électronique des programmes ». Le tableau présente l’émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles. Sélectionnez u n programme avec et parcourez le programme avec . REMARQUE ! Les informations affichées sont établies par les chaînes de télévision.
10. Portail multimédia La touche Internet vous permet d’accéder au portail multimédia. Vous pouvez y choisir des applications (Apps) pré- installées vous permettant d’accéder à des informations, des réseaux sociaux, des jeux, des achats et bien plus encore. Cette fonction nécessite une connexion Internet. Faites défiler les différentes applications à...
Insérez un DVD avec la face imprimée orientée vers l’arrière du téléviseur dans le lecteur. Si le téléviseur LCD est ré- glé sur le mode DVD, le DVD est automatiquement reconnu et rentré dans le lecteur. Vous voyez apparaître à l’écran la mention CHARGER.
14.5. Système de menus en mode DVD Pour afficher le menu du lecteur de DVD, vous devez tout d’abord passer en mode DVD. Utilisez pour cela la touche SOURCE. Pour afficher le système de menus du DVD, appuyez sur la touche F K U R N C[ . Si un DVD est inséré dans le lecteur, il doit se trouver en mode d’arrêt.
14.5.3. Menu Préférences Vidéo Langues Préférences - - Préférences- - Par Défaut Downmix Parental Passe SPDIF OUTPUT Option de Description menu PAR DÉFAUT MISE A ZÉRO Confirmez MISE A ZÉRO avec Q M pour restaurer les réglages par défaut du menu de DVD. La fonction de verrouillage et le mot de passe (voir plus bas dans ce tableau) ne sont pas réinitialisés.
Page 98
Option de Description menu PASSE CHANGE- Confirmez CHANGEMENT. MENT ANCIEN PASSE Entrez l'ancien mot de passe à l'aide des touches numériques. Le mot de passe à la livraison est : « 0000 ». NOUVEAU PASSE Entrez un nouveau mot de passe de quatre chiffres.
15. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Aucune image ne s'affiche et il n'y a •...
Le disque ne démarre pas lorsque • Avez-vous bien placé la face imprimée orientée vers l’arrière du téléviseur ? vous appuyez sur (PLAY) ou bien • Vérifiez que le disque n'est pas abîmé en faisant un essai avec un autre il s'arrête aussitôt.
16. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion. Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
20. Index Sécurité de fonctionnement ............5 Sélection des chaînes ..............16 Afficher des informations ............17 Alimentation ..................6 Télétexte ..................18 Appareil avec HDMI ..............21 Sous-pages ................18 Touche de sélection des chaînes ........18 Caméscope ..................21 Touches de couleur ..............18 Casque ....................
Page 108
Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et...