Page 3
Sommaire Consignes de sécurité ..............6 Sécurité...
Page 4
Sommaire Instructions de montage et de raccordement ..........35 Installation du lave-vaisselle .
Page 5
En cas de dégâts, adres- long, celui-ci (disponible auprès du service après sez-vous à votre revendeur. vente ARTHUR MARTIN ELECTROLUX) doit être • Avant la mise en service, assurez-vous que la ten- remplacé par un technicien de service après sion nominale et le type de courant figurant sur la vente agréé...
Page 6
eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet: – L’appareil doit également rester raccordé à l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en service. – Le lave-vaisselle doit être installé correcte- ment. – Fermez toujours le robinet d’arrivée d’eau lors- que le lave-vaisselle n’est pas utilisé.
Page 7
Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie pré- vue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupé- rés et recyclés. •...
Page 8
Vue de l'appareil et bandeau de commande Arrosage Joint en caout- chouc pour le cou- plage de l’arrivée d’eau au bras de lavage Bras de lavage Commutateur de plage de dureté Réservoir pour sel régénérant Réservoir de pro- duit de lavage Réservoir pour Plaque Filtres...
Page 9
Bandeau de commande Touches de fonction Voyants Affiches du déroulement Fenêtre d'affichage des programmes Sélection de la fonc- Départ Sélection de tion ULTRA CLEAN différé la fonction Zone de commande Touche Poignée de la porte 3 en 1 MARCHE/ ARRET La zone de commande se compose de la touche –...
Page 10
Avant la première utilisation Avant la mise en service, retirez les attaches en plas- tique avec lesquelles les paniers à vaisselle ont été bloqués pendant le transport. Procédez ensuite aux étapes suivantes: 1. Réglez l’adoucisseur 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant 3.
Page 11
Réglage automatique: 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant correspondant s´allume. Si les voyants correspondant aux touches du programme de lavage sont allumées, un pro- gramme de lavage est activé. Le programme de lavage doit être désactivé: maintenez simultanément les touches de fonc- tion 1 et 2 enfoncées pendant 2 secondes.
Page 12
Le sel régénérant Si la dureté de votre eau correspond aux degrés de niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser du sel régénérant car elle est déjà douce. Il existe 2 façons différentes d’utiliser le sel régénérant : • Si vous utilisez du produit de lavage pour lave vaisselle qui contient du sel celui-ci doit être déposé...
Page 13
Si vous utilisez un produit de lavage conte- nant du sel régénérant, le réglage automati- que de l´adoucisseur d‘eau sur “1” permet de désactiver le voyant de contrôle sel. Remplissage du réservoir de sel régénérant Si vous utilisez séparément un produit de lavage et du sel régénérant, versez le sel spécifique : •...
Page 14
Le produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle 3. Appuyez sur la touche de fonction 2. sous forme de gouttelettes laissant des taches blan- Le voyant correspondant clignote. ches après séchage. La fenêtre d’affichage indique le réglage en cours : Il existe deux façons différentes d’utiliser Le distributeur du produit de rinçage est désactivé...
Page 15
Remplissage du distributeur de produit de rinçage Si vous utilisez séparément un produit de lavage et du produit de rinçage, versez le produit de rinçage : • Avant la première utilisation du lave-vaisselle. Ñ • Quand le voyant de contrôle RINC. s'allume sur le bandeau de commande.
Page 16
Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave- vaisselle • Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle • Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à...
Page 17
Panier couverts Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger, en particulier pour les enfants. Afin que chaque face de couverts puisse être asper- gée d’eau, vous pouvez 1.
Page 18
Disposer de la vaisselle (cassero- les, grandes assiettes) Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur (Assiettes jusqu’à un diamè- tre de 29 cm). Votre lave-vaisselle dispose d'une des quatre varian- tes de panier inférieur suivantes: Variante 1: tous les supports à...
Page 19
Variante 3 : le support à assiettes sur la droite du panier inférieur est rabattable en croisant les rayonnages Afin de placer plus facilement les récipients les plus grands, les deux rayonnages du sup- port à assiettes sur la droite du panier infé- rieur sont rabattables en se croisant.
Page 20
Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur. • Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur les supports à tasses amovibles et en dessous de ceux-ci afin que l’eau de lavage atteigne toutes les pièces de vaisselle.
Page 21
Remplissage du produit de lavage N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage est dangereux! Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage, à l’exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libéré automatiquement au cours du programme de lavage.
Page 22
Utilisation des tablettes de déter- Produits de lavage compacts gent combinées “3 en 1” Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent se diviser en deux catégories principales selon leur composition chimique: Recommandations générales – les produits de lavage alcalins traditionnels, Ces produits sont des tablettes qui combinent les à...
Page 23
Sélectionner le programme de lavage (tableau des pro- grammes) Sélectionnez le programme de lavage approprié à l'aide de ce tableau: Tous les types Type de vaisselle Service de table et plats de vaisselle de plus Type de salissures Vaisselle utilisée qui a été très sale;...
Page 24
Services à café et à des- Type de vaisselle Service de table et plats sert de plus avec de la vaisselle avec des sensible à la chaleur verres fragiles Type de salissures Convient uniquement normalement sale légèrement sale pour une charge limitée équivalente à...
Page 25
Démarrer le programme de lavage 1. Vérifier que la vaisselle et les couverts sont dispo- Interruption du programme de lavage en sés correctement de façon à permettre aux bras ouvrant la porte du lave-vaisselle de lavage de tourner librement. L'ouverture de la porte peut provoquer un 2.
Page 26
plémentaire ne peut plus être activée. Dans ce cas, il faut interrompre le programme de lavage et effectuer une nouvelle programmation. Lorsque la touche complémentaire a été sélectionnée, elle reste activée tout au long du programme de lavage jusqu´à ce qu´une nouvelle pression la désactive.
Page 27
Sélection et modification du départ Fin de programme différé Lorsque à la fin du programme, la fenêtre d’affichage Il est possible, à l’aide de la fonction « Départ Différé indique «0». » de retarder le départ du programme de lavage 1.
Page 28
Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces exté- rieures de l’appareil et le bandeau de com- mande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abra- sifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc …).
Page 29
Que faire quand... Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le Si malgré toutes les vérifications, une intervention fonctionnement de votre appareil, consultez les indi- s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est cations données dans cette notice d’utilisation avant le premier habilité...
Page 30
... vous avez des problèmes lors de l’utilisation du lave-vaisselle. Symptômes Cause possible Solutions La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée Refermez la porte. correctement. La fiche secteur n’est pas branchée. Branchez la prise. Le fusible de l’installation électrique de la mai- Remplacez le fusible.
Page 31
Caractéristiques techniques Capacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autori- 1-10 bar (=10-100 N/cm = 0.1-1.0 MPa) sée: Raccordement électri- Les informations concernant le raccordement électrique se trouvent sur la plaque que: signalétique placée sur le côté droit de la porte du lave-vaisselle. Lave-vaisselle: «pose-libres»...
Page 32
Indications à l'attention des instituts d'essai L'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme de test (voir tableau des programmes). Les essais selon la norme EN 50242 doivent être effectués avec le bac à sel de l'adoucisseur d'eau plein, avec le bac d'alimentation du produit de rinçage plein et avec le programme de test (voir tableau des programmes).
Page 33
Exemple de rangement: Panier inférieur avec panier à couverts Exemple de rangement: Panier à couverts...
Page 34
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT Installation du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol et être mis à niveau sur un sol bien stable. • Dévisser les pieds réglables afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents : –...
Page 35
Lave-vaisselle encastrable voir instructions de montage annexées) Les appareils indépendants sur socle peuvent être installés sans fixation supplé- mentaire. Si le lave-vaisselle est installé directement à côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon, un panneau thermiquement isolant non com- bustible doit être placé...
Page 36
Raccordement du lave-vaisselle Arrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont confor- mes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matière de sécurité hydraulique. •...
Page 37
Le chapitre suivant concerne uniquement les lave-vaisselle qui ont un clapet de sécurité au raccord vissé au niveau du robinet d’eau : Tuyau d’alimentation avec clapet de sécurité Après avoir raccordé le tuyau d’alimentation à double conduit, le clapet de sécurité se situe directement au contact du robinet.
Page 38
Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évacuation: – hauteur maximum: 1 mètre. – hauteur minimum nécessaire, 40 cm. Tuyaux de prolongement • Les tuyaux de prolongement sont disponibles chez votre magasin vendeur.
Page 39
Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’un système de protection contre les fuites d’eau. En cas de défaut, la pompe d’évacuation dans le tuyau d’alimentation se met en marche. De cette manière, l’eau ne peut ni s’écouler ni débor- der.
Page 40
Technique de raccordement Les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor- dent sur le côté du lave-vaisselle, aucune place n’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil. L’exemple suivant d’une installation sanitaire et élec- trique ne peut constituer qu’une recommandation, les circonstances locales étant déterminantes (raccorde- ments disponibles, prescriptions locales de raccorde-...