Remarques sur l’utilisation de l’appareil Types de « Memory Stick » utilisables • Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant (non fournis) l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un Le support d’enregistrement à circuit endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon intégré...
Page 3
Remarques sur l’utilisation de l’appareil • Si l’écran LCD, le viseur LCD ou l’objectif sont exposés aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes, des problèmes de fonctionnement peuvent se présenter. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à...
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 2 Techniques de base pour de meilleures images........8 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet..........8 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière ..........10 Couleur –...
Page 5
Table des matières Utilisation des fonctions pour la prise de vue Menu de prise de vue................52 Sélection scène : Sélection du mode Sélection scène Taille Img : Sélection de la taille d’image Détection de visage : Détection du visage du sujet Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux Mode de mesure : Sélection du mode de mesure...
Page 7
Table des matières Impression d’images fixes Comment imprimer des images fixes ............109 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge ....................110 Impression en magasin .................113 Dépannage Dépannage....................115 Indicateurs d’avertissement et messages ..........127 Divers Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation ..131 A propos du «...
Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition Couleur Qualité Flash point Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le sélecteur de mode (page 27), la molette (page 36), l’écran HOME (page 48), les menus (page 50), etc.
Page 9
Techniques de base pour de meilleures images Conseils pour que l’image ne soit pas floue L’appareil a bougé par accident pendant la prise de vue. Cela porte le nom de « bougé de l’appareil ». Par contre, si le sujet a bougé pendant la prise de vue, cet effet est appelé « flou du sujet ».
Page 10
Techniques de base pour de meilleures images Exposi- Réglage de l’intensité de la lumière tion Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Page 11
Techniques de base pour de meilleures images Conseils pour la valeur d’exposition (EV) Si vous prenez une photo à dominante blanchâtre, par exemple d’un sujet à contre-jour ou de scènes enneigées, l’appareil juge que le sujet est lumineux et peut définir une exposition plus sombre pour l’image.
Techniques de base pour de meilleures images Couleur Effets de l’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Exemple : couleur d’une image affectée par des sources lumineuses Temps/éclairage Lumière jour Nuageux Fluorescent Incandescent Caractéristiques de Blanche la lumière (standard)
Page 13
Techniques de base pour de meilleures images Les réglages par défaut sont repérés par Nombre Taille d’image Indications Impression d’images 8M (3264×2448) Pour impressions A3 max. Moins Fine (3264×2176) Photographier avec rapport 3:2 5M (2592×1944) Pour impressions A4 max. 3M (2048×1536) Pour impressions de 10×15 cm ou 13×18 cm max.
Techniques de base pour de meilleures images Flash A propos de l’utilisation du flash Les yeux du sujet peuvent être rouges ou des points zones floues de forme circulaire peuvent apparaître lors de l’utilisation du flash. Ces phénomènes peuvent être réduits à l’aide des méthodes suivantes.
Identification des pièces A Touche POWER/Témoin POWER Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages B Sélecteur de mode (27) indiquées entre parenthèses. C Déclencheur (28) D Capteur de télécommande E Illuminateur d’assistance AF (80)/ Témoin de retardateur (30) F Objectif G Flash (30) H Sélecteur du viseur...
Page 16
Identification des pièces F Touche de commande (intérieur)/ Molette (extérieur) (36) Menu activé : v/V/b/B/z (50) Menu désactivé : DISP/ / / (24, G Touche HOME (48) H Microphone I Pour la prise de vue : touche de zoom (W/T) (29) Pour la visualisation : Touche (Zoom de lecture)/Touche (Index)
Identification des pièces N Douille de trépied (face inférieure) F Pour la prise de vue : Touche Zoom (W/T) (29) • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis Pour la visualisation : Touche de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Si la longueur de la vis est supérieure à...
Identification des pièces Pare-soleil/Bague adaptatrice 3 Tournez le pare-soleil et placez son indicateur en regard de celui de la bague de positionnement jusqu’au déclic. Pendant cette opération, maintenez l’indicateur de la bague adaptatrice immobile afin qu’il reste immobile. A Pare-soleil B Bague adaptatrice Fixation du pare-soleil Lors d’une prise de vue sous une forte luminosité...
Page 19
Identification des pièces Rangement du pare-soleil Lorsque vous n’utilisez pas le pare-soleil, vous pouvez le monter à l’envers pour le ranger avec l’appareil. Placez le pare-soleil de la manière illustrée ci-dessous et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. Fixation d’un convertisseur (non fourni) Pour les prises de vue grand angle ou avec un zoom sur des objets distants, utilisez un...
Indicateurs à l’écran Chaque fois que vous appuyez sur la touche Affichage Indication v (DISP), l’affichage change (page 24). (58) Balance des blancs Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Mode d’enregistrement Lors d’une prise de vue d’images fixes (54) ±1.0 (57)
Page 21
Indicateurs à l’écran Affichage Indication Affichage Indication Indicateur de verrouillage Support d’enregistrement (28) AE/AF Dossier d’enregistrement Veille Attente/Enregistrement (74) d’un film • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire ISO400 Valeur ISO (40) interne. Obturation lente NR Nombre restant d’images •...
Page 22
Indicateurs à l’écran Lors de la lecture d’images fixes Affichage Indication Charge restante (52) Taille d’image (69) Protéger VOL. (44) Volume Repère de demande d’impression (DPOF) (113) Lors de la lecture de films PictBridge raccordement (111) Facteur d’agrandissement (44) Connexion PictBridge (112) •...
Page 23
Indicateurs à l’écran Affichage Indication Support de lecture (71) Dossier de lecture • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. 8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre d’images enregistrées dans le dossier sélectionné Changement de dossier (71) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Changement de l’affichage à l’écran • Si vous visualisez des images avec une lumière extérieure puissante, réglez la luminosité du rétroéclairage LCD au maximum. Toutefois, dans de telles conditions, l’autonomie de la batterie peut diminuer rapidement. • L’affichage devient Histogramme activé t v Touche (DISP) Indicateurs éteints t Indicateurs activés si (Touche...
Page 25
Changement de l’affichage à l’écran • L’histogramme apparaît également lors de la lecture d’une image unique, mais vous ne pouvez pas régler l’exposition.
Utilisation de la mémoire interne L’appareil dispose d’une mémoire interne d’environ 31 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ». • Les films ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire interne lorsque la taille d’image est réglée sur [640(Fine)].
Opérations de base Utilisation du sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée. Sélecteur de mode Touche de commande Mode de réglage automatique pour image fixe Permet de prendre facilement des photos avec des réglages automatiquement ajustés (page 28). Programme Auto* Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture) (page 37).
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Déclencheur Sélecteur de mode Touche Macro Viseur Touche DISP Touche FINDER/ Touche de Touche de zoom flash Touche MENU Touche du retardateur Touche HOME Touche z Touche v/V/b/B Touche de commande Sélectionnez la fonction désirée du sélecteur de mode. Lors d’une prise de vue d’images fixes (Mode de réglage automatique) : Sélectionnez Lors d’une prise de vue de films : Sélectionnez...
Page 29
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) 2Enfoncez complètement le déclencheur. Indicateur de verrouillage AE/AF Lors d’une prise de vue de films : Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur. Prise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre au point •...
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes) Appuyez plusieurs fois sur ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné. (Pas d’indicateur) : Flash Auto Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante ou lors de prises de vue à...
Page 31
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Témoin du retardateur Pour annuler, appuyez de nouveau sur Utilisez le réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter que l’image ne soit •...
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Le mode Sélection scène peut être sélectionné de deux manières, à l’aide du sélecteur de mode ou de l’écran du menu, et les modes disponibles peuvent varier. Touche MENU Déclencheur Sélecteur de mode Touche de commande Sélection à...
Page 33
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Modes Sélection scène Les modes suivants sont prédéterminés pour s’adapter aux conditions de la scène. Modes sélectionnés à l’aide du sélecteur Modes sélectionnés à l’aide de l’écran du de mode menu Sensibil élevée Crépuscule* Ce mode vous permet de prendre Ce mode vous permet d’effectuer...
Page 34
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Fonctions disponibles en mode Sélection de scène L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. : vous pouvez sélectionner le réglage souhaité.) Macro —...
Prise de vue dans l’obscurité (Night Shot) (DSC- H9 uniquement) Night Shot : Prise de vue dans l’obscurité La fonction Night Shot permet d’enregistrer des sujets dans des endroits sombres sans utiliser le flash, notamment des scènes de camping la nuit ou des plantes et animaux nocturnes. Remarquez que les images enregistrées à...
Utilisation de la molette La molette permet de modifier les valeurs de réglage lors d’une prise de vue en mode de réglage manuel (mode de priorité à la vitesse d’obturation, mode de priorité à l’ouverture, mode d’exposition manuelle), en mode de réglage de la sensibilité ISO ou en mode de réglage de la valeur d’exposition (EV).
Prise de vue en mode de réglage manuel L’appareil règle automatiquement la mise au point et l’exposition. Cependant, vous pouvez régler ces paramètres manuellement. Sélecteur de mode Indicateur de cadre de Molette télémètre AF Valeur d’exposition Touche MENU Valeur d’ouverture Touche z Vitesse d’obturation Touche HOME...
Prise de vue en mode de réglage manuel P* est indiqué lorsque vous modifiez la combinaison valeur d’ouverture/vitesse d’obturation. 3 Prenez la photo. Pour annuler le mode Décalage de programme, tournez la molette pour que l’indication P* redevienne P. • Vous ne pouvez pas modifier la combinaison valeur d’ouverture/vitesse d’obturation lorsque le déclencheur est enfoncé...
Prise de vue en mode de réglage manuel • Si la vitesse d’obturation est réglée sur 1/3 seconde ou sur une valeur inférieure, la fonction d’obturation lente NR s’active automatiquement afin de réduire le bruit de l’image et s’affiche. • Si l’exposition correcte n’est pas obtenue une fois les réglages effectués, il se peut que les indicateurs des valeurs de réglage clignotent à...
Prise de vue en mode de réglage manuel ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière Sensibilité ISO faible Sensibilité ISO élevée Permet de sélectionner la sensibilité à la lumière en unités ISO. Plus la valeur ISO est grande, plus la sensibilité...
Prise de vue en mode de réglage manuel EV : Réglage de l’intensité de la lumière Vers – Vers + 1 Sélectionnez une valeur EV à l’aide de la molette (page 36). 2 Appuyez sur z sur la touche de commande. La valeur d’exposition vire au jaune.
Page 42
Prise de vue en mode de réglage manuel 3 Sélectionnez la méthode de mise au point souhaitée à l’aide de la molette. 4 Appuyez sur z. (AF multi) Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans toutes les plages du cadre de télémètre. Si le sélecteur de mode est réglé...
Page 43
Prise de vue en mode de réglage manuel • Lorsque vous utilisez le Zoom numérique ou l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un nouveau cadre de télémètre AF est signalé par une ligne en pointillés. Dans ce cas, la fonction AF privilégie les sujets situés près du centre du cadre.
Visualisation d’images Touche (Zoom de lecture) Touche (Zoom de lecture)/ (Index) Molette Touche (Lecture) Touche MENU Touche z Touche HOME Touche v/V/b/B Touche de commande (intérieur)/Molette (extérieur) Appuyez sur la touche (Lecture). • Si vous appuyez sur la touche (Lecture) lorsque l’appareil photo est hors tension, il se met automatiquement sous tension, en mode de lecture.
Page 45
Visualisation d’images Visualisation d’un écran planche index Appuyez sur (Index) pendant l’affichage d’une image fixe pour afficher l’écran planche index. Sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z. Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo », s’il y a plusieurs dossiers, sélectionnez la barre de sélection de dossier à...
Suppression d’images Touche (Index) Touche (Lecture) Touche MENU Touche z Touche v/V/b/B Touche de commande Appuyez sur la touche (Lecture). Appuyez sur MENU en mode d’affichage d’une seule image ou en mode planche index. Sélectionnez [Supprimer] avec v sur la touche de commande. Sélectionnez la méthode de suppression souhaitée à...
Page 47
Suppression d’images Lorsque vous sélectionnez [Cette img] L’image sélectionnée est supprimée. Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. Lorsque vous sélectionnez [Plusieurs images] Plusieurs images sont sélectionnées et supprimées en même temps. 1 Sélectionnez les images que vous souhaitez supprimer et appuyez sur La marque est cochée dans la case en regard de l’image.
Découverte des différentes fonctions – HOME/ Menu Utilisation de l’écran HOME L’écran HOME est l’écran principal. L’écran HOME permet d’accéder aux différentes fonctions quel que soit le mode de prise de vue ou de visualisation. Touche de commande Touche z Touche v/V/b/B Touche HOME Appuyez sur HOME pour afficher l’écran HOME.
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu Paramètres de l’écran HOME En appuyant sur la touche HOME, vous pouvez afficher les paramètres suivants. Le guide affiche des détails sur les paramètres à l’écran. Catégorie Paramètres Prise de vue* Prise de vue (page 27) Voir les images Image seule (page 63) Affichage de l'index (page 63)
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu Utilisation des paramètres de menu Touche MENU Touche z Touche v/V/b/B Touche de commande Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Guide fonct Si vous réglez [Guide fonct] sur [Désact], le guide de fonctions est désactivé (page 77). •...
Paramètres du menu Les paramètres de menu disponibles dépendent du mode de l’appareil. Le menu de prise de vue est disponible uniquement en mode de prise de vue, et le menu de visualisation est disponible uniquement en mode de lecture. Les paramètres de menu disponibles dépendent aussi de la position du sélecteur de mode.
Utilisation des fonctions pour la prise de vue Menu de prise de vue Les réglages par défaut sont repérés par Sélection scène : Sélection du mode Sélection scène Permet de sélectionner un mode Sélection scène dans le menu. Les photos peuvent être prises avec les paramètres réglés pour chaque situation (page 33). Taille Img : Sélection de la taille d’image Pour les images fixes Permet de sélectionner la taille d’image pour la prise de vue...
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 Détection de visage : Détection du visage du sujet Sélection de l’utilisation ou la non-utilisation de la fonction Détection de visage. (Act) Détecte les visages du sujet et permet également de régler la mise au point, le flash, l’exposition, la balance des blancs et le pré-flash pour l’atténuation des yeux rouges.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur. (Normal) Pas de prise de vue en rafale.
Page 55
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 Rafale • Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images maximum est enregistrée. • Vous ne pouvez pas sélectionner cette option lorsque la vitesse d’obturation est égale ou inférieure à 1/3 seconde.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets. (Normal) (Eclatant) Règle l’image en couleur vive et profonde.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 Mode de mesure : Sélection du mode de mesure Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. (Multi) Divise l’image en plusieurs zones et effectue la mesure sur chaque région.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque, par exemple, les couleurs d’une image ne paraissent pas normales. (Auto) Règle automatiquement la balance des blancs.
Page 59
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 n (Incandescent) Effectue un réglage pour les lieux éclairés par une lampe incandescente ou très éclairés, tels qu’un studio de photographie. (Flash) Effectue un réglage pour les conditions du flash. •...
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 • Lorsque le mode de flash est réglé sur (Flash forcé activé) ou sur (Sync lente), la balance des blancs est réglée pour une prise de vue avec le flash. Niv.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 Contraste : Réglage du contraste Réglez le contraste de l’image. (–) Vers – : Réduit le contraste. (Normal) Vers + : Améliore le contraste. (DRO) Règle automatiquement le contraste de l’image. •...
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 • La fonction anti-bougé peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. – lorsque l’appareil est trop secoué – lorsque la vitesse d’obturation est lente (prise de vue de scènes nocturnes, par exemple) SETUP : Sélection des réglages de prise de vue Permet de sélectionner les réglages pour la fonction de prise de vue.
Utilisation des fonctions pour la visualisation Visualisation d’images à partir de l’écran HOME Vous pouvez sélectionner différentes méthodes de lecture des images. Touche HOME 1 Appuyez sur HOME. 2 Sélectionnez (Voir les images) avec b/B sur la touche de commande. 3 Sélectionnez la méthode de visualisation souhaitée avec v/V.
Page 64
Visualisation d’images à partir de l’écran Pour plus d’informations à ce sujet HOME 1 page 50 Affichage de l’image précédente/suivante B lorsque le diaporama est en pause. Appuyez sur Réglage du volume de la musique B pour régler Appuyez sur pour afficher l’écran de contrôle du volume, puis appuyez sur le volume.
Page 65
Visualisation d’images à partir de l’écran Pour plus d’informations à ce sujet HOME 1 page 50 Musique La musique pré-programmée change selon l’effet sélectionné. Music 1 Réglage par défaut pour un diaporama [Simple]. Music 2 Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie]. Music 3 Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance].
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 Cette section présente les paramètres de menu disponibles lorsque vous appuyez sur la touche MENU en mode de lecture. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu, reportez-vous à la page 50.
Page 67
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 (Flou artistique) Rend la périphérie d’un point choisi floue pour signaliser un sujet. 1 Réglez le point central de l’image à retoucher avec v/V/b/B, puis appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez [Niveau] avec v/V, puis appuyez sur z.
Page 68
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 (Filtre croisé) Ajoute un effet étoilé aux sources de lumière. 1 Sélectionnez [Niveau] avec v/V, puis appuyez sur z. Sélectionnez le niveau de retouche avec v/V, puis appuyez à nouveau sur z.
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel Pour protéger les images contre un effacement accidentel. (Cette img) Active/désactive la protection de l’image actuellement sélectionnée. (Plusieurs images) Sélectionne et active/désactive la protection de plusieurs images. Protection d’une image 1 Sélectionnez les images à...
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 Pour annuler la protection Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection et désactivez cette protection en effectuant la même procédure que pour la protéger. L’indicateur (Protéger) disparaît. Notez que le formatage efface toutes les données du support d’enregistrement, même les •...
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 50 (Pivoter) : Rotation d’une image fixe Permet de faire pivoter une image fixe. 1 Affichez l’image à faire pivoter. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [Pivoter] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez [ ], puis faites pivoter l’image avec b/B.
Personnalisation des réglages Personnalisation de la fonction Gérer la mémoire et des Réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de (Gérer la mémoire) ou (Réglages) de l’écran HOME. Touche de commande Touche z Touche v/V/b/B Touche HOME Appuyez sur HOME pour afficher l’écran HOME.
Page 73
Personnalisation de la fonction Gérer la Pour plus d’informations à ce sujet mémoire et des Réglages 1 page 72 Sélectionnez le réglage souhaité avec v/V, puis appuyez sur z. Pour annuler le réglage Sélectionnez [Annuler] s’il fait partie des paramètres de réglage, puis appuyez sur z. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur b sur la touche de commande.
Gérer la mémoire Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 Outils de mémoire — Outil Memory Stick Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà...
Page 75
Gérer la mémoire Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 • Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est automatiquement créé. • Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier »...
Gérer la mémoire Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 Outils de mémoire — Outil mémoire intern Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater la mémoire interne. •...
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 Paramètres principaux — Paramètres principaux 1 Les réglages par défaut sont repérés par Pour sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil. Déclench Pour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 Paramètres principaux — Paramètres principaux 2 Les réglages par défaut sont repérés par Connexion USB Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à...
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 Sortie Vidéo Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement vidéo raccordé. Les pays et/ou les régions utilisent des systèmes de télévision couleur différents.
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 Réglages prise de vue — Réglages de la prise de vue 1 Les réglages par défaut sont repérés par Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres.
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique lorsque [Détection de visage] est réglé sur [Act] ou que (mode Prise de vue avancée sport) est sélectionné en mode Sélection scène. Convertisseur Permet d’obtenir une mise au point appropriée lors de la fixation d’un convertisseur (non fourni).
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 Réglages prise de vue — Réglages de la prise de vue 2 Les réglages par défaut sont repérés par Sync flash Sélectionnez le moment où le flash se met en mode stroboscopique. Avant Utilisez normalement ce réglage.
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 Aff apr capt Cette fonction affiche l’image enregistrée pendant deux secondes environ juste après la prise de vue d’une image fixe. La fonction d’affichage automatique après capture est activée. Désact La fonction d’affichage automatique après capture est désactivée.
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 Réglages de l'horloge Réglages de l'horloge Permet de régler la date et l’heure. 1 Sélectionnez [ Réglages de l'horloge] dans la section (Réglages) de l’écran HOME. 2 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z. 3 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez sur z.
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 72 Language Setting Language Setting Permet de sélectionner la langue d’affichage des paramètres de menu, des avertissements et des messages.
Visualisation d’images sur un écran de téléviseur Visualisation d’images sur un écran de téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran de téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur. Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé. Visualisation d’images en raccordant l’appareil à...
Visualisation d’images sur un écran de téléviseur • Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo correspondant au système de télévision local (page 79). Visualisation d’images en raccordant l’appareil à un téléviseur HD Vous pouvez visualiser des images enregistrées sur l’appareil en le raccordant à...
Page 89
Visualisation d’images sur un écran de téléviseur Appuyez sur (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension. Les images prises avec l’appareil apparaissent sur l’écran de téléviseur. Appuyez sur b/B sur la touche de commande pour sélectionner l’image souhaitée. • Réglez [COMPONENT] sur [HD(1080i)] dans [Paramètres principaux 2] en sélectionnant (Réglages) dans l’écran HOME (page 78).
Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 107). Cette section décrit le contenu de l’écran en version anglaise. Sous Windows Vista, certains noms et certaines opérations •...
Affichage : Résolution d’écran : 1 024 × disponibles sur le site Web 768 points ou plus d’assistance client Sony. Couleurs : Haute résolution (16 bits http://www.sony.net/ couleur) ou davantage * Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge.
Sélectionnez la langue souhaitée, Une fois enregistré sur le site web, vous puis cliquez sur [Next]. pouvez bénéficier d’un support client sûr et L’écran [Location Settings] apparaît. utile. http://www.sony.net/registration/di...
Copie d’images sur l’ordinateur Cette section décrit la marche à suivre en Etape 1 : Préparation de prenant un ordinateur Windows comme l’appareil et de l’ordinateur exemple. Vous pouvez copier des images de l’appareil vers votre ordinateur en Insérez un « Memory Stick Duo » procédant comme suit.
Copie d’images sur l’ordinateur • Si le message « Connexion dans Mass Etape 2 : Connexion de Storage... » n’apparaît pas, réglez [Connexion l’appareil à l’ordinateur USB] sur [Mass Storage] (page 78). • Une fois le logiciel (fourni) installé, l’écran [Import Images] (page 100) peut s’afficher.
Copie d’images sur l’ordinateur Cliquez sur [Next]. Cliquez sur le bouton d’option en regard de [Nothing. I’m finished Les images stockées sur le « Memory working with these pictures] pour Stick Duo » de l’appareil apparaissent. le sélectionner, puis cliquez sur •...
Copie d’images sur l’ordinateur Double-cliquez sur [My Double-cliquez sur le dossier [My Computer] [Removable Disk] Documents]. Cliquez ensuite [DCIM]. dans la fenêtre « My Documents » avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Paste]. •...
Copie d’images sur l’ordinateur Etape 4 : Visualisation d’images Pour supprimer la connexion sur l’ordinateur Cette section explique comment visualiser Effectuez préalablement les procédures des images copiées dans le dossier « My ci-dessous pour : Documents ». • débrancher le câble pour borne multi-usage •...
Copie d’images sur l’ordinateur • La structure du nom des fichiers d’image est la Destinations de stockage des suivante : sss indique un nombre compris fichiers d’image et noms de entre 0001 et 9999. La partie numérique du nom de fichier d’un film enregistré en mode film est fichier la même que celle du fichier d’image planche Les fichiers des images enregistrées avec...
• Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser 2Double-cliquez sur [Removable Disk] certaines images en raison de leur taille. ou sur [Sony MemoryStick] dans [My • Si un fichier d’image a été édité sur un Computer]. ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous...
Motion Browser » Démarrer et cliquer sur [Start] t [All Programs] (sous Windows 2000, Avec « Picture Motion Browser », vous [Programs]) t [Sony Picture Utility] t pouvez : [Picture Motion Browser]. • Importer des images prises avec l’appareil et les •...
Page 101
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Visualisation d’images Raccordez l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble pour Vérification des images borne multi-usage. importées Une fois l’appareil automatiquement Une fois l’importation terminée, détecté, l’écran [Import Images] « Picture Motion Browser » démarre. apparaît.
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Ecran d’affichage annuel Affichage d’images individuelles Sur l’écran d’affichage horaire, double- cliquez sur une vignette pour afficher l’image elle-même dans une fenêtre séparée. Ecran d’affichage mensuel • Vous pouvez éditer les images affichées en cliquant sur le bouton de la barre d’outils Affichage d’images en mode plein Ecran d’affichage horaire...
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Sélection de toutes les images d’un Création d’un disque de dossier données Cliquez sur l’onglet [folders], puis cliquez Vous pouvez sauvegarder les images sur un sur l’icône du dossier de votre choix avec le CD ou DVD comme un disque de données.
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Autres fonctions Sélectionnez [Import Settings] t Préparation à la visualisation des [Location for Imported Images] images stockées sur l’ordinateur dans le menu [File]. Pour visualiser les images, enregistrez le L’écran « Location for Imported Images » dossier qui les contient comme l’un des apparaît.
Page 105
Motion Browser » 1 Cliquez sur [Start] t [Control Panel] (sous Windows 2000, [Start] t [Settings] t [Control Panel]), puis double-cliquez sur [Add/Remove Programs]. 2 Sélectionnez [Sony Picture Utility], puis cliquez sur [Remove] (sous Windows 2000, [Change/Remove]) pour lancer la désinstallation.
Utilisation de « Music Transfer » (fourni) Vous pouvez remplacer les fichiers de musique programmés à l’usine par les Procédez comme indiqué à fichiers de musique de votre choix à l’aide l’écran pour ajouter ou changer de « Music Transfer » sur le CD-ROM les fichiers de musique.
Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre • La connexion de votre appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed ordinateur Macintosh. USB (compatible USB 2.0) permet un transfert • « Picture Motion Browser » n’est pas de données avancé...
Page 108
« Memory Stick questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web Duo » sur l’icône « Trash ». d’assistance client Sony. L’appareil est déconnecté de l’ordinateur. http://www.sony.net/ Ajout/changement de musique à l’aide de « Music Transfer »...
Impression d’images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9], les deux bords risquent d’être tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de prise de vue des images avant impression (page 124). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 110) Vous pouvez imprimer des images en raccordant directement l’appareil à...
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un Etape 1 : Préparation de ordinateur, vous pouvez imprimer les l’appareil images que vous avez prises avec votre appareil en raccordant directement celui-ci Préparez l’appareil pour le raccorder à...
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge L’appareil passe en mode de lecture, puis Etape 2 : Raccordement de une image et le menu d’impression l’appareil à l’imprimante apparaissent à l’écran. Raccordement de l’appareil à Etape 3 : Sélection des images à l’imprimante.
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge [Date] Etape 4 : Impression Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date] pour insérer la date et l’heure sur les images. Sélectionnez les réglages • Si vous choisissez [Date], la date sera d’impression avec la touche de insérée dans l’ordre de sélection (page 85).
Impression en magasin Vous pouvez vous munir d’un « Memory Insertion d’un repère sur une Stick Duo » contenant des images prises image sélectionnée avec votre appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo Touche compatibles DPOF, vous pouvez au (Lecture)
Impression en magasin Sélection d’images et insertion Sélectionnez [OK] avec v, puis d’un repère appuyez sur z. Le repère apparaît sur l’écran. Appuyez sur MENU en mode Image seule d’affichage d’une seule image ou en mode planche index. Sélectionnez [DPOF] avec v/V et sélectionnez [Plusieurs images] avec b/B, puis appuyez sur z.
2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, puis remettez-la en place et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 77). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne et les fichiers de musique soient vérifiés.
Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie. Insérez la batterie correctement en poussant le levier d’éjection de la batterie. • Impossible de mettre l’appareil sous tension. Une fois la batterie installée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un •...
Page 117
Dépannage Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier • étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement (page 132). La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. •...
Page 118
Dépannage Le zoom ne fonctionne pas. Le zoom intelligent n’est pas disponible si la taille d’image est réglée sur [8M] ou [3:2]. • Le zoom numérique ne peut pas être utilisé pendant la prise de vue de films. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique lorsque [Détection de visage] est •...
Page 119
Dépannage L’écran est trop sombre ou trop lumineux. Réglez la luminosité du rétroéclairage LCD (page 24). • L’image est trop sombre. Vous photographiez un sujet à contre-jour. Sélectionnez le mode de mesure (page 57) ou • réglez l’exposition (page 41). L’image est trop lumineuse.
Dépannage Visualisation d’images L’appareil ne peut pas lire d’images. Appuyez sur la touche (Lecture) (page 44). • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 99). • Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent •...
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs de Memory Stick de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants. Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur •...
Dépannage 4 Installez le logiciel (page 92). Un pilote USB est également installé. Vous ne parvenez pas à copier des images. Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 94). • Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 94 et 107). •...
Dépannage Impossible de trouver des images importées avec « Picture Motion Browser ». Cherchez dans le dossier « My Pictures ». • Si vous avez modifié les réglages par défaut, reportez-vous à la section « Changement du • « Folder to be imported » » page 104 et recherchez quel dossier est utilisé pour l’importation. Vous souhaitez changer le «...
Dépannage Impossible de copier les données de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ». Le « Memory Stick Duo » est saturé. Vérifiez sa capacité (64 Mo ou davantage recommandé). • Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur dans la mémoire interne.
Page 125
Dépannage Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si un message d’erreur s’affiche • sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante. Impossible d’imprimer les images. • Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble pour borne multi-usage.
Page 126
Dépannage Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression. Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette • opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes. Divers L’appareil ne fonctionne pas avec l’objectif sorti. N’essayez pas de forcer un objectif qui ne bouge pas. •...
Contactez votre détaillant l’autonomie restante des piles soit Sony ou un centre de service après-vente encore de 5 à 10 minutes. Sony agréé. N’utilisez qu’une batterie compatible C:32: •...
Page 128
Indicateurs d’avertissement et messages Accès à Memory Stick impos Accès Erreur de dossier refusé Il existe déjà sur le « Memory Stick • Duo » un dossier portant un numéro Vous utilisez un « Memory Stick » avec • commençant par les trois mêmes un accès contrôlé.
Page 129
Indicateurs d’avertissement et messages (Indicateur d’avertissement de Erreur imprimante vibrations) Vérifiez l’imprimante. • • L’image prise avec l’appareil peut être Vérifiez que l’image à imprimer n’est • floue car l’éclairage est insuffisant. pas endommagée. Utilisez le flash, activez la fonction anti- flou ou montez l’appareil sur un trépied pour l’immobiliser.
Indicateurs d’avertissement et messages Yeux rouges non détectés Selon l’image, il se peut que vous ne • puissiez pas supprimer l’effet des yeux rouges. Opérations du mode de mesure impossible Le mode de mesure n’est pas disponible • sous ces réglages. Fonction rafale invalide Le mode Rafale n’est pas disponible •...
Divers Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser votre appareil, le chargeur pour batterie (fourni) et l’adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni) dans tout pays ou région où l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz. N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de •...
A propos du « Memory Stick » Remarques sur l’utilisation d’un Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable « Memory Stick Duo » (non fourni) et compact. Les types de « Memory Stick » •...
Page 133
A propos du « Memory Stick » Remarques sur l’utilisation d’un • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la « Memory Stick Micro » (non fourni) portée des enfants.
A propos de la batterie A propos du chargement de la batterie • L’autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et Nous vous recommandons de charger la batterie à ambiantes dans lesquelles chaque batterie est une température ambiante comprise entre 10°C et utilisée.
A propos du chargeur pour batterie A propos du chargeur pour batterie • Ne chargez pas d’autres batteries que des batteries de type NP-BG dans le chargeur pour batterie fourni avec l’appareil. Si vous essayez de charger des batteries autres que celle spécifiée, celles-ci peuvent couler, surchauffer ou exploser et infliger des brûlures ou des blessures par électrocution.
Index Index Flash (Prise de vue) ....14 Flash forcé activé....30 AF centre ......42 Date...... 85, 104, 112 Flash forcé désactivé .... 30 AF multi .......42 Décalage de programme ..37 Flou artistique....... 67 AF spot flexible ....42 Dépannage ......115 Format musi......
Page 137
Index Musique........ 65 Pare-soleil ......18 PictBridge .....78, 110 M au P étendue .....84 Picture Motion Browser..100 Macro........30 N&B ........56 Pivoter........71 Mass Storage......78 Naturelle....... 56 Pixel ........12 Mémoire interne....26 Netteté ........61 Ponctuel ........81 « Memory Stick Duo » ..132 Night Shot ......
Page 139
Le code source est accessible sur le Web. Vous pouvez le télécharger au moyen de l’URL suivante : http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférons que vous ne nous contactiez pas au sujet du contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier «...
Page 140
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.