Page 1
DSC-HX400/HX400V Manuel d'aide: Appareil photo numérique Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces [1] Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran [2] Utilisation de la bandoulière Utilisation de la bandoulière [3] Réglage du viseur Réglage du viseur (réglage dioptrique) [4] Guide intégré...
Utilisation du bouton de commande [7] Utilisation des éléments du MENU [8] Utilisation du bouton Fn (Fonction) [9] Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes [10] Enregistrement de films [11] Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de mode [12] Auto intelligent [13] Automat.
Correct. exposition [51] Mode de mesure [52] Guide param. expos. [53] Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement [54] Prise d. v. en continu [55] Retardateur [56] Autoportrait [57] Retardateur (Cont.) [58] Bracket continu [59] Bracket.bal.B [60] Sélection de la sensibilité ISO ISO [61] RB multi-photos [62] Correction de la luminosité...
Index d'images [92] Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) [93] Suppression d’images Suppression d'une image affichée [94] Suppression de plusieurs images sélectionnées [95] Lecture de films Lecture de films [96] Vidéo cliché mvmnt [97] Visualisation d’images panoramiques Lecture des images panoramiques [98] Impression Spécifier impression [99] Utilisation des fonctions de visualisation...
Page 7
Luminosité d'écran [107] Réglages du volume [108] Signal sonore [109] GPS activ./désactivé (DSC-HX400V) [110] Correc. auto h GPS (DSC-HX400V) [111] Aj. auto région GPS (DSC-HX400V) [112] Util. donn. aide GPS (DSC-HX400V) [113] ENREGISTR. log GPS (DSC-HX400V) [114] Supp. donn. GPS log (DSC-HX400V) [115] Réglages téléchargt.(Eye-Fi) [116] Menu mosaïque [117] Guide sél.
Rétablir le réglage [138] Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone PlayMemories Mobile [139] Connexion d’un smartphone Android à ce produit [140] Connexion du produit à un iPhone ou iPad [141] Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] [142] Commande du produit au moyen d'un smartphone Comm.
Réinit. SSID/MdP [154] Réinit. régl. Réseau [155] Ajout de nouvelles applications au produit PlayMemories Camera Apps PlayMemories Camera Apps [156] Environnement matériel et logiciel recommandé [157] Installation des applications Ouverture d’un compte de service [158] Télécharger des applications [159] Téléchargement d’applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi [160] Démarrage des applications Démarrer l’application téléchargée [161] Gestion des applications...
Connexion du produit à un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur [169] Importation d’images sur un ordinateur [170] Déconnexion du produit de l’ordinateur [171] Création d’un disque vidéo Type de disque [172] Sélection de la méthode de création de disque [173] Création de disques via d’autres périphériques que l’ordinateur [174] Création de disques Blu-ray [175] Précautions/Le produit...
Systèmes couleur de télévision [185] Autres informations Objectif ZEISS [186] GPS (DSC-HX400V) [187] Format AVCHD [188] Licence [189] Marques commerciales Marques commerciales [190] Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes Dépannage [191] Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit.
Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. [199] L’enregistrement prend beaucoup de temps. [200] L’image n’est pas nette. [201] Le zoom ne fonctionne pas. [202] Le flash ne fonctionne pas. [203] Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash. [204] La fonction de prise de vue en gros plan (Macro) est inopérante.
Les informations de position n’ont pas été enregistrées. (DSC-HX400V) [225] Wi-Fi Impossible de trouver le point d’accès sans fil auquel se connecter. [226] [WPS Push] ne fonctionne pas. [227] [Env. vers ordinateur] est annulé en cours. [228] Vous ne pouvez pas envoyer de films à un smartphone. [229] [Comm.
Le nombre d’images enregistrables ne diminue pas ou diminue deux images à la fois. [244] Le produit ne fonctionne pas correctement. [245] Messages Messages Affichage d’autodiagnostic [246] Messages d’avertissement [247] Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où...
Page 15
5. Témoin de retardateur/Illuminateur AF 6. Objectif 7. Flash Appuyez sur le bouton (Déploiement du flash) pour utiliser le flash. Lorsque vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l'appareil. 8. Bouton (Déploiement du flash) 9. Crochet pour bandoulière 10.
Page 16
14. Bouton ? (Guide intégré à l’appareil)/Bouton (Supprimer) 15. Bouton MENU 1. Griffe multi-interface* 2. Molette de réglage dioptrique Ajustez le niveau de dioptrie au moyen de la molette de réglage dioptrique lorsque vous réglez le mode d’affichage sur le mode viseur. Dirigez le produit vers une zone lumineuse afin de faciliter le réglage dioptrique.
Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/micro connecteur USB, visitez le site Internet Sony. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Vous pouvez aussi utiliser des accessoires compatibles avec la griffe porte-accessoires. Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement des accessoires fournis par d’autres fabricants.
Liste des icônes de mode de visualisation P P* A S M Mode de prise de vue Numéro de mémoire Carte mémoire/État du téléchargement Icônes Reconnaissance de scène Sélection scène Nombre restant Ratio d’aspect des images fixes 20M / 18M / 15M / 10M / 8.9M / 7.5M / 5.0M / 4.5M / 3.7M / 2.1M / VGA Taille d’image des images fixes...
Page 19
Qualité d’image des images fixes Cadence de prise de vue (films) Réglages d’enregistrement de films NFC est activé Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante Charge du flash en cours Illuminateur AF SteadyShot Avertissement flou de bougé Mode avion ENREGISTR.
Page 20
Avertissement de surchauffe Zoom intelligent Zoom "Clear Image" Zoom numérique Zone de mesure du spot C:32:00 Affichage d’autodiagnostic Indicateur de niveau numérique Mode de visualisation 100-0003 Numéro de dossier - numéro de fichier Format d’enregistrement de films Protéger DPOF Marque DPOF ajoutée Cadrage automatique Entraînement Mode de mesure...
Page 21
Mode de mise au point 7500K A5 G5 Balance des blancs Zone de mise au point Optimiseur de plage dynamique/HDR auto ±0 ±0 ±0 Modes créatifs Sourire/Dét. visage Verrouillage AF Effet de photo Témoin de sensibilité de la détection de sourire Verrouillage AF Affichage du guide pour le Verrouillage AF Changer entre Av/Tv...
Page 22
1/250 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ±0.0 Mesure manuelle ±0.0 Correction d'exposition ISO400 Sensibilité ISO Témoin de vitesse d’obturation Témoin d’ouverture Histogramme Informations GPS 90°44′55″N 233°44′55″W Affichage de latitude et longitude Erreur liée à l’effet Photo Avertissement relatif à l’image HDR automatique 2014-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement...
Utilisation de la bandoulière Pour éviter de faire tomber le produit et de l’endommager, fixez la bandoulière. 1. Fixez les deux extrémités de la bandoulière. [4] Comment utiliser Avant utilisation Réglage du viseur Réglage du viseur (réglage dioptrique) Pour ajuster le viseur à votre vue, faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’affichage devienne net.
À propos du [Guide intégr. à l'app.] Le [Guide intégr. à l'app.] fournit des descriptions des paramètres du MENU, de la touche Fn (Fonction) et des réglages, et en cas d’impossibilité de régler une fonction, la raison. 1. Appuyez sur le bouton MENU ou Fn. 2.
[7] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation du bouton de commande Vous pouvez déplacer le curseur de sélection en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche du bouton de commande. Validez votre sélection en appuyant au centre du bouton de commande.
Page 26
2. Sélectionnez l'élément de MENU souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit du bouton de commande, puis appuyez sur au centre du bouton de commande. L'affichage passe directement de l'étape 1 à l'étape 3 en fonction du réglage du [Menu mosaïque].
[9] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez rappeler des fonctions lors de la prise de vue. Il est possible d'affecter jusqu'à 12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction). 1.
Sélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 2, puis appuyez sur au centre du bouton de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaît. Suivez les guides d’opérations (A) pour réaliser les réglages. [10] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes Prend des images fixes.
La distance de prise de vue minimum est d’environ 1 cm (0.03 pi) (côté W), et d'environ 240 cm (7.87 pi) (côté T) (depuis l’objectif). 4. Enfoncez complètement le déclencheur. Témoin de mise au point s'allume : Image mise au point. clignote : Échec de la mise au point.
Pour ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sur les réglages souhaités, réglez le mode de prise de vue sur (Film). 2. Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Note Si vous utilisez une fonction comme le zoom lors de l'enregistrement d'un film, le bruit du fonctionnement du produit est enregistré.
Fonctions disponibles (Auto intelligent) : Ce mode vous permet de prendre des images fixes, les réglages étant effectués automatiquement. (Automat. supérieur) : Ce mode vous permet des prises de vue de meilleure qualité qu'en mode Auto intelligent. P (Programme Auto) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture (valeur F)).
3. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement les scènes dans certaines conditions de prise de vue.
Note Lorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processus d'enregistrement prend plus de temps. Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement une scène dans certaines conditions de prise de vue.
En mode [Automat. supérieur], le produit effectue des prises de vue de meilleure qualité qu’en mode [Auto intelligent] et peut combiner les images si nécessaire. En mode [Programme Auto], vous pouvez régler différentes fonctions, telles que la balance des blancs, la sensibilité ISO, etc. (Auto intelligent): Sélectionnez ce mode lorsque vous voulez que l’appareil reconnaisse automatiquement la scène.
Page 35
commande. Pour annuler le décalage de programme, tournez le sélecteur de commande pour revenir à l'indication « P ». Note En fonction de la luminosité de l’environnement, il se peut que le décalage de programme ne puisse pas être utilisé. Réglez le mode de prise de vue sur un autre mode que «...
Page 36
(A) Cette partie ne sera pas prise. 4. Enfoncez complètement le déclencheur. 5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivoter dans le sens de la flèche affichée à l'écran, jusqu’à l’extrémité du guide. (B) Barre de guidage Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité...
Le balayage est trop rapide ou trop lent. Le sujet est trop flou. Astuce Vous pouvez tourner le sélecteur de commande sur l'écran de prise de vue pour sélectionner le sens de prise de vue. [19] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Sélection scène Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis selon la scène.
vives. Scène de nuit: Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre. Crép. sans trépied: Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé...
Vous permet de prendre des images de votre animal domestique avec les meilleurs réglages. Gastronomie: Vous permet de prendre des préparations culinaires en couleurs délicieuses et lumineuses. Plage: Vous permet de prendre des scènes sur une plage en couleurs lumineuses et éclatantes, même sous le soleil.
Sensibil élevée: Vous permet d’effectuer des prises de vue même dans des endroits sombres sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Vous permet également de rendre les scènes vidéo sombres filmées plus claires. Note En mode [Scène de nuit], [Portrait de nuit] et [Feux d'artifice], la vitesse d’obturation est plus faible, et l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne soit floue.
Page 41
1. Réglez le sélecteur de mode sur S (Priorité vitesse). 2. Sélectionnez la valeur désirée en tournant le sélecteur de commande. 3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet. L’ouverture est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée. Note Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la valeur d’ouverture sur l’écran de prise de vue clignote.
Valeur F élevée : La mise au point s’effectue à la fois sur le sujet, l’avant-plan et l’arrière-plan. 3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet. La vitesse d’obturation est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée. Note Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la vitesse d’obturation sur l’écran de prise de vue clignote.
Note Il est impossible de sélectionner [ISO AUTO] pour [ISO] en mode d'exposition manuelle. En mode d'exposition manuelle, le réglage [ISO AUTO] dans [ISO] bascule sur la sensibilité ISO minimale. Modifiez la sensibilité ISO comme vous le souhaitez si nécessaire. Lorsque la quantité...
2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Film] → réglage souhaité. Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner les réglages désirés après avoir modifié la position du sélecteur de mode. 3. Appuyez sur la touche MOVIE pour commencer l’enregistrement. Appuyez à...
[26] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Fonctions zoom du produit La fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru grâce à l’association de différentes fonctions de zoom. L’icône affichée sur l’écran change, selon la fonction de zoom sélectionnée.
Réglage du zoom Vous pouvez sélectionner le réglage de zoom du produit. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglage du zoom] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Zoom opt. uniqmnt : Le zoom optique est activé. Vous pouvez utiliser la fonction de zoom intelligent si vous réglez [ Taille d'image] sur [M], [S] ou [VGA].
[29] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Utilisation du flash Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de vue et éviter le flou de bougé. Lorsque vous photographiez avec le soleil face à vous, utilisez le flash pour éclairer l’image du sujet à...
du produit. N’utilisez pas les flashs avec prises synchro haute tension ou à polarité inversée disponibles dans le commerce. Lors de la prise de vue avec flash, si le zoom se trouve sur W, il se peut que l’ombre de l’objectif apparaisse sur l’écran, selon les conditions de prise de vue.
Page 49
naturelle de la traînée de sujets en déplacement, comme une voiture qui roule ou une personne en train de marcher. Sans fil: Lorsque vous utilisez un flash sans fil, l'effet de dégradé donne au sujet un aspect 3D plus important qu'avec un flash installé. Ce mode est disponible lorsque le produit est équipé...
Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) Vous pouvez changer les contenus d'affichage à l'écran. 1. Appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage). Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP, l’affichage des informations d’enregistrement change comme suit : Aff.
Niveau Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique. [33] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format.
Détails des éléments du menu Fine (réglage par défaut) : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement. Standard : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement. Comme le taux de compression de [Standard] est supérieur à...
Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : orient.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Droite (réglage par défaut) : Balayage panoramique de la gauche vers la droite. Gauche : Balayage panoramique de la droite vers la gauche.
DMF (Direct MFocus): Après la mise au point automatique, procédez manuellement à des ajustements précis. MF (MaP manuelle): Règle la mise au point manuellement. Note Si le sujet est trop proche, il se peut que de la poussière ou des marques de doigts sur l’objectif apparaissent sur l’image.
Vous permet de déplacer le cadre de la plage AF au point souhaité sur l’écran et de mettre au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite. Sur l'écran de prise de vue Spot flexible, vous pouvez modifier la taille du cadre du télémètre AF en faisant tourner le sélecteur de commande.
Lorsque vous tournez la bague manuelle, la distance de mise au point s'affiche à l'écran. [42] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Mise au point manuelle directe (DMF) Vous pouvez réaliser des réglages fins manuellement une fois la mise au point verrouillée. Vous pouvez rapidement faire la mise au point sur un sujet au lieu d'utiliser la mise au point manuelle depuis le début.
l'écran. [43] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Aide MF (image fixe) Agrandit automatiquement l’image à l’écran pour faciliter la mise au point manuelle. Fonctionne pour les prises de vue en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe. 1.
Chaque fois que vous appuyez sur au centre, le facteur d’agrandissement change. Pendant la mise au point manuelle, vous pouvez régler la netteté de l'image agrandie. La fonction [Loupe mise pt] est désactivée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course.
Page 60
Détails des éléments du menu Élevé: Règle le niveau d’intensification sur élevé. Moyen: Règle le niveau d’intensification sur moyen. Faible: Règle le niveau d’intensification sur faible. OFF (réglage par défaut) : Fonction d’intensification désactivée. Note Comme le produit estime que les zones nettes sont mises au point, [Niv. d'intensification] varie selon le sujet et les situations de prise de vue.
Page 61
point Verrouillage AF Permet de régler la fonction de suivi de mise au point sur un sujet. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Verrouillage AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF: Ne suit pas le sujet sur lequel la mise au point doit être effectuée. ON:...
Il fait sombre. La luminosité ambiante change. Astuce Si vous perdez le sujet de vue, le produit peut le détecter et réactiver la fonction Verrouillage AF lorsque le sujet réapparaît à l'écran. [50] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Illuminateur AF (image fixe)
[51] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Correct. exposition En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct. exposition] vers le côté...
[Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] Fonctions de zoom autres que le zoom optique [53] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Guide param. expos. Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition. 1.
Effectue une prise de vue après 10 ou 2 secondes. Autoportrait : Lorsque le produit détecte le nombre de visages que vous avez spécifié, il émet un bip et effectue la prise de vue au bout de deux secondes. Retardateur (Cont.) : Effectue des prises de vue en rafale après 10 secondes.
Le produit effectue une prise de vue avec le retardateur réglé sur 10 secondes ou 2 secondes. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Retardateur]. 2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche du bouton de commande.
Page 67
[58] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Retardateur (Cont.) Effectue en rafale le nombre de prises de vue défini après un délai de 10 secondes. Vous pouvez choisir la meilleure prise de vue à partir des photographies prises. 1.
Détails des éléments du menu Bracket continu : 3 images 0,3EV (réglage par défaut) : Ce réglage prend trois images en rafale avec une valeur d’exposition décalée de plus ou moins 0,3 EV. Bracket continu : 3 images 0,7EV: Ce réglage prend trois images en rafale avec une valeur d’exposition décalée de plus ou moins 0,7 EV.
La sensibilité à la lumière est exprimée par le numéro ISO (indice de lumination recommandé). Plus la valeur ISO est grande, plus la sensibilité est élevée. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ISO] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RB multi-photos:...
RB multi-photos Le produit effectue automatiquement plusieurs prises de vue en continu, les combine, réduit le bruit et enregistre une image. Avec la réduction de bruit multi-image, vous pouvez sélectionner des valeurs ISO supérieures à la sensibilité ISO maximum. L’image enregistrée est une image combinée.
Optimiseur de Dynamique : Lv1 ― Optimiseur de Dynamique : Lv5 : Optimise la gradation d’une image enregistrée pour chaque zone divisée. Sélectionnez le niveau d’optimisation de Lv1 (faible) à Lv5 (élevé). Note [Opti Dyn/HDR aut] est fixé sur [OFF] lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [i- Panorama balayage], ou lorsque [RB multi-photos] ou [Effet de photo] est utilisé.
Panorama balayage] ou [Sélection scène], vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto]. Lorsque [RB multi-photos] est sélectionné, vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto]. Vous ne pouvez pas commencer la prise de vue suivante avant que le processus de capture de la prise de vue précédente ne soit terminé.
Fluor. : Lumière jour: La température de couleur est ajustée pour un éclairage fluorescent de type lumière du jour. Flash: La température de couleur est ajustée pour la lumière du flash. Temp./Filtre C. : Règle les tonalités de couleur selon la source d’éclairage. Permet d'obtenir l’effet des filtres de CC (Compensation des couleurs) pour la photographie.
Les valeurs étalonnées (Température de couleur et Filtre couleur) s’affichent et sont enregistrées. Note Le message [Erreur de balance des blancs] indique que la valeur se trouve au-delà de la plage escomptée, lorsque le flash est utilisé sur un sujet aux couleurs trop vives se trouvant dans le cadre.
Crée une image qui conserve une couleur spécifique, mais convertit les autres en noir et blanc. Monoc. contr. élevé: Crée une image avec un contraste élevé en noir et blanc. Flou artistique: Crée une image remplie d’un effet d’éclairage doux. Peinture HDR:...
[Aquarelle] [Illustration] Avec [Peinture HDR] et [Monochrome riche], l’obturateur est déclenché trois fois pour une prise. Faites attention aux points suivants : Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile ou ne clignote pas. Ne modifiez pas la composition avant la prise de vue. Si le contraste de la scène est faible, si l’appareil bouge ou si le sujet est flou, vous risquez de ne pas pouvoir obtenir des images HDR de bonne qualité.
Noir et blanc: Pour effectuer des prises de vue en noir et blanc. Sépia: Pour effectuer des prises de vue en sépia. Pour régler [Contraste], [Saturation] et [Netteté] [Contraste], [Saturation] et [Netteté] peuvent être réglés pour chaque élément de [Modes créatifs].
Enregistre des films au format haute définition. Ce format de fichier convient à la lecture de films sur un téléviseur haute définition. Vous pouvez créer un disque Blu-ray, un disque d'enregistrement AVCHD ou un disque DVD- Vidéo avec le logiciel PlayMemories Home. MP4 : Enregistre des films au format mp4 (AVC).
Page 79
Enregistre des films avec une qualité d’image élevée au format 1920 × 1080 (60i/50i). Débit binaire : 24 Mb/s maximum 60i 17M(FH) (réglage par défaut)* : 50i 17M(FH) (réglage par défaut)** : Enregistre des films avec une qualité d’image standard de 1920 × 1080 (60i/50i). Débit binaire : 17 Mb/s en moyenne 60p 28M(PS)* : 50p 28M(PS)** :...
24p/25p. Si votre téléviseur n’est pas compatible avec le format 24p/25p, les films sont restitués au format 60i/50i. [71] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films SteadyShot (film) Règle l'effet [SteadyShot] lors de l'enregistrement de films. (Réglages de prise de vue) →...
Enregistre fidèlement les sons ambiants. Ce réglage convient pour l'enregistrement de sons réalistes, par exemple lors d'un concert. [73] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Réduction bruit vent Active/désactive la réduction du bruit du vent pendant l’enregistrement de films. 1.
Fonction [ Obt. vit. lente aut.] désactivée. Le film enregistré sera plus sombre que lorsque [ON] est sélectionné, mais vous pouvez enregistrer des films avec des mouvements plus fluides et un flou du sujet réduit. Note Obt. vit. lente aut.] ne fonctionne pas dans les situations suivantes : Lorsque le mode de prise de vue [Film] est réglé...
Mode de prise de vue Ouverture (nombre F) Vitesse d’obturation Réglages de prise de vue Facteur de zoom optique Pour rappeler les réglages enregistrés Sélectionnez le numéro de mémoire entre « 1 » et « 2 » sur le sélecteur de mode. Pour modifier les réglages enregistrés Remplacez le réglage existant par le réglage souhaité, et réenregistrez le réglage sous le même numéro de mode.
la touche souhaitée. Note Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à certaines touches. [79] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche Personnalisée Une fois qu’une fonction est attribuée à...
(Couleur) : Ajuste la couleur. (Eclat) : Ajuste la vivacité. (Effet de photo) : Vous pouvez sélectionner l'effet désiré et effectuer des prises de vue avec la texture spécifique correspondante. 4. Sélectionnez les réglages désirés. Vous pouvez utiliser simultanément plusieurs réglages en répétant les étapes 3 et 4. Pour restaurer les réglages par défaut, appuyez sur le bouton (Supprimer).
La fonction [Détection de visage] est désactivée. ON (réglage par défaut) : Sélectionne automatiquement un visage à mettre au point. Détec. de sourire : Détecte et photographie automatiquement un sourire. Cadre de détection de visage Lorsque le produit détecte un visage, le cadre de détection de visage (gris) apparaît. Lorsque le produit détermine que l’autofocus est activé, le cadre de détection de visage devient blanc.
Si vous suivez un visage avec [Verrouillage AF] tout en utilisant [Détec. de sourire], la détection de sourire est réalisée uniquement pour ce visage. [82] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Effet peau douce (image fixe) Permet de régler l’effet utilisé...
Note Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend des conditions et des différentes individuelles, comme la distance au sujet, ou si celui-ci regarde ou non le pré-flash. [84] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Cadrage automat.
[85] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit RB ISO élevée (image fixe) Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plus perceptible lorsque la sensibilité...
Note Si vous prenez des images avec la date, vous ne pouvez pas supprimer plus tard la date des images. Les dates sont imprimées deux fois si vous réglez le produit pour imprimer les dates lors de l’impression. L’heure d'enregistrement de l’image ne peut pas être superposée sur l’image. [87] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres...
sélectionnée. Si vous faites un agrandissement pendant l’affichage instantané, vous pouvez vérifier cette image au moyen de l’échelle d’agrandissement. OFF: L'affichage instantané est désactivé. Note Lorsque le produit agrandit une image au moyen du traitement d'image, il se peut qu'il affiche temporairement l'image originale avant agrandissement puis l'image agrandie.
Lit les images enregistrées. 1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez l’image à l’aide du bouton de commande. Astuce Le produit crée sur la carte mémoire un fichier de base de données d’images. Celui-ci permet l’enregistrement et la lecture des images.
Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture. 1. Faites glisser le levier W/T (Zoom) du côté W pendant la lecture de l’image. Pour modifier le nombre d’images à afficher MENU → (Lecture) → [Index d'images] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 9 images (réglage par défaut)/25 images Retour à...
[94] Comment utiliser Visualisation Suppression d’images Suppression d'une image affichée Il est possible de supprimer une image affichée. 1. Affichez l'image que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur le bouton (Supprimer). 3. Sélectionnez [Supprimer] à l'aide du bouton de commande, puis appuyez sur centre du bouton de commande.
Lit les films enregistrés. 1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez le film que vous voulez lire à l'aide du bouton de commande. 3. Pour lire des films, appuyez sur au centre. Opérations disponibles pendant la lecture de films Vous pouvez effectuer une lecture au ralenti, régler le volume sonore, etc., en appuyant sur le côté...
Si vous ne réussissez pas à capturer la trajectoire, vous pouvez régler l'intervalle de suivi du mouvement à l'aide de Note Vous ne pouvez pas sauvegarder les images prises avec [Vidéo cliché mvmnt] sous forme de film. Si le sujet se déplace trop lentement ou trop peu, le produit risque de ne pas pouvoir créer l'image.
[99] Comment utiliser Visualisation Impression Spécifier impression Vous pouvez spécifier à l'avance sur la carte mémoire quelles images fixes vous souhaitez imprimer par la suite. L'icône (ordre d’impression) apparaît sur les images spécifiées. DPOF signifie « Digital Print Order Format » (Format de commande d'impression numérique). 1.
Détails des éléments du menu Vue par date: Affiche les images par date. Vue par doss. (Img fixe): Affiche seulement les images fixes. Vue par dossier (MP4): Affiche seulement les films au format MP4. Vue AVCHD: Affiche seulement les films au format AVCHD. [101] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation...
Pivoter Fait pivoter une image fixe enregistrée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 1. MENU → (Lecture) → [Pivoter]. 2. Appuyez sur au centre du bouton de commande. L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’image pivote lorsque vous appuyez sur au centre.
Tout de cette date: Protège toutes les images fixes de la période sélectionnée. Annul. tt dans ce dossier: Annule la protection de toutes les images fixes du dossier sélectionné. Annul. tout de cette date: Annule la protection de toutes les images fixes de la période sélectionnée. [104] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation...
Les images prises avec le produit apparaissent sur l’écran du téléviseur. Astuce Ce produit est compatible avec la norme PhotoTV HD. Si vous raccordez des appareils Sony compatibles PhotoTV HD au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), le téléviseur sélectionne la qualité d’image adaptée à l’affichage d’images fixes, et de nouveaux horizons photographiques s’offrent à...
Page 102
Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur.
6. Appuyez sur le bouton SYNC MENU sur la télécommande du téléviseur, puis sélectionnez le mode désiré. Note Seuls les téléviseurs compatibles « BRAVIA » Sync permettent les opérations SYNC MENU. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé...
écoutant le son réel. [109] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Signal sonore Active/désactive l'émission de son par le produit. 1. MENU → (Réglage) → [Signal sonore] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : Un son est émis lorsque la mise au point est obtenue ou lorsque le retardateur est en marche.
Aucune icône n'est affichée : [GPS activ./désactivé] est réglé sur [OFF]. : Le produit ne parvient pas à trouver de signal GPS et ne peut donc pas acquérir d'informations de position. Utilisez le produit dans un espace ouvert. : Le produit recherche des satellites GPS. Le démarrage de la triangulation peut prendre un certain temps.
1. MENU → (Réglage) → [Réglages GPS] → [Correc. auto h GPS] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON: Utilise la correction automatique GPS de la date et de l'heure. OFF (réglage par défaut) : N'utilise pas la correction automatique GPS de la date et de l'heure. Note [Correc.
Si [Rég. date/heure] n'a pas été configuré, ou si le décalage de date et d'heure est important, il est impossible de raccourcir le temps d'acquisition des informations de position par le GPS. Sony peut arrêter de fournir les données d’assistant GPS pour diverses raisons. Mise à jour des données d’assistant GPS par insertion d'une carte mémoire dans l’ordinateur...
Page 108
Sony ne recueille pas les informations de position et les informations de trajectoire. Sony fournit les informations de position et les informations de trajectoire à Google Inc. afin que ces informations puissent être affichées sur une carte sur l'ordinateur.
3. Insérez dans le produit la carte Eye-Fi que vous avez configurée et prenez des images fixes. Les images sont automatiquement transférées vers votre ordinateur, etc., via le réseau Wi-Fi. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : Active la fonction de téléchargement.
[117] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Menu mosaïque Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU. 1. MENU → (Réglage) → [Menu mosaïque] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON:...
Page 111
1. MENU → (Réglage) → [Qualité d'affichage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Élevée : L'affichage en haute qualité est activé. Standard : L'affichage en qualité standard est activé. Note Lorsque [Élevée] est sélectionné, la consommation d'énergie est plus élevée que lorsque [Standard] est sélectionné.
Cette fonction est disponible uniquement avec les périphériques compatibles 1080 50i. Elle n'est pas disponible avec les périphériques compatibles 1080 60i. Les périphériques compatibles 1080 50i présentent une marque « 50i » sur leur face inférieure. Si vous insérez une carte mémoire qui a été au préalable formatée avec le système PAL, un message vous demandant de reformater la carte apparaît.
Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur Haute Définition (HD) équipé de bornes HDMI à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez sélectionner la Résolution HDMI pour lire les images sur le téléviseur. 1. MENU → (Réglage) → [Résolution HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) : Le produit reconnaît automatiquement un téléviseur HD et règle la résolution de sortie.
[125] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Connexion USB Permet de sélectionner le mode de connexion USB approprié pour les ordinateurs ou périphériques USB connectés au produit. 1. MENU → (Réglage) → [Connexion USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) : Établit automatiquement une connexion Stockage de masse ou MTP en fonction de l’ordinateur ou des périphériques USB à...
Détails des éléments du menu Multiple (réglage par défaut) : En principe, utilisez [Multiple]. Unique : Réglez [Réglage USB LUN] sur [Unique] uniquement si vous ne parvenez pas à établir de connexion. [127] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Alimentation USB Active/désactive l’alimentation via le câble micro-USB lorsque le produit est connecté...
Permet de régler de nouveau la date et l’heure. 1. MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Heure d'été : Active/désactive l’heure d’été [ON]/[OFF]. Date/heure : Règle la date et l’heure. Format de date : Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure.
[131] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Nº de fichier Sélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images enregistrées. 1. MENU → (Réglage) → [Nº de fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Série (réglage par défaut) : Même si vous changez de dossier de destination de l’enregistrement ou de carte mémoire, le produit continue d’attribuer des numéros aux fichiers dans l’ordre.
Crée un nouveau dossier sur la carte mémoire. Un nouveau dossier est créé avec un numéro de dossier supérieur d’une unité au numéro le plus élevé actuellement utilisé. Les images sont enregistrées dans le dossier nouvellement créé. Un dossier pour les images fixes et un dossier pour les films MP4 sont créés en même temps, avec le même numéro.
Page 119
[135] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Récup. BD images Le traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des problèmes dans le fichier de base de données d’images. Dans de tels cas, il est impossible de lire sur le produit les images présentes sur la carte mémoire.
Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, reportez-vous à la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/). [140] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
1. Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone. 2. Sélectionnez le nom du modèle du produit (DIRECT-xxxx: xxxx). 3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. Le smartphone est connecté au produit. [141] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
Page 122
2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit. L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 4. Revenez à l'écran « Accueil » et lancez PlayMemories Mobile.
[142] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produit en mettant en contact un smartphone Android équipé de la technologie NFC avec le produit. Si l’application rappelée comporte une fonction compatible avec le smartphone, le produit et le smartphone seront connectés via Wi-Fi.
Page 124
2. Lorsque le produit est prêt pour la connexion, un écran d’information apparaît sur le produit. Connectez le smartphone et le produit en utilisant ces informations. Les méthodes de réglage de connexion varient selon les smartphones. 3. Vérifiez la composition de l’image sur l’écran du smartphone et appuyez sur le déclencheur (A) sur le smartphone pour prendre une image.
Page 125
Vous pouvez connecter ce produit et un smartphone Android équipé de la technologie NFC par simple contact, sans avoir à effectuer de configuration complexe. 1. Activez la fonction NFC du smartphone. 2. Placez ce produit sur le mode de prise de vue. La fonction NFC est disponible uniquement lorsque le (repère N) est affiché...
Page 126
l’image affichée est envoyée au smartphone. [145] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Transfert d'images vers un smartphone Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes vers un smartphone pour les voir. L’application PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone. 1.
Démarrez PlayMemories Mobile et modifiez la taille d'image en sélectionnant [Réglages] → [Copier la taille de l'image]. Sur un iPhone/iPad Sélectionnez PlayMemories Mobile dans le menu de réglage, et modifiez la taille d'image à l'aide de [Copier la taille de l'image]. Selon le format d’enregistrement, il se peut que certaines images ne s’affichent pas sur le smartphone.
Page 128
Le produit et le smartphone sont connectés, et PlayMemories Mobile est automatiquement lancé sur le smartphone, puis l’image affichée est envoyée vers le smartphone. Avant de mettre en contact le smartphone, annulez les fonctions de sommeil et de blocage de l’écran du smartphone. La fonction NFC est disponible uniquement sur les produits portant le symbole Mark).
[147] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Transfert d'images vers un ordinateur Env. vers ordinateur Vous pouvez transférer les images stockées sur le produit vers un ordinateur connecté à un point d’accès sans fil ou à routeur sans fil large bande et effectuer facilement des copies de sauvegarde grâce à...
Pour afficher manuellement l’image suivante/précédente, appuyez sur le bouton droit/gauche du bouton de commande. Pour changer de dispositif à connecter, appuyez sur le bouton bas du bouton de commande, puis sélectionnez [List. dispos]. Réglages du diaporama Vous pouvez modifier les réglages du diaporama en appuyant sur le bouton bas du bouton de commande.
[149] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Mode avion Vous pouvez désactiver temporairement toutes les fonctions Wi-Fi lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion, etc. 1. MENU → (Sans fil) → [Mode avion] → réglage souhaité. Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une marque d’avion s’affiche sur l’écran.
Régl. point d'accès Vous pouvez enregistrer votre point d’accès manuellement. Avant de lancer la procédure, vérifiez le nom SSID du point d’accès, le système de sécurité et le mot de passe. Le mot de passe peut être préétabli sur certains appareils. Pour en savoir plus, voir le mode d’emploi du point d’accès ou adressez-vous à...
1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2. Changer de types de caractère Chaque fois que vous appuyez sur au centre du bouton de commande, les types de caractères passent par les lettres alphabétiques, les chiffres et les symboles. 3.
Page 134
Pour donner la priorité au point d’accès enregistré, réglez [Connex. Prioritaire] sur [ON]. [152] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Éditer Nom Disposit. Vous pouvez modifier le nom du dispositif sous Wi-Fi Direct. 1. MENU → (Sans fil) →...
Note Après avoir réinitialisé les informations de connexion et si vous connectez ce produit au smartphone, il est nécessaire de réenregistrer le smartphone. [155] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Réinit. régl. Réseau Permet de rétablir les réglages par défaut du réseau. 1.
« PlayMemories Camera Apps » (www.sony.net/pmca) [158] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Installation des applications Ouverture d’un compte de service Vous pouvez ouvrir un compte, nécessaire au téléchargement des applications. 1. Accédez au site Web de téléchargement d’applications.
[160] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Installation des applications Téléchargement d’applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi La fonction Wi-Fi vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à un ordinateur. 1. MENU → (Application) →...
[162] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Gestion des applications Désinstallation des applications Vous pouvez désinstaller des applications de ce produit. 1. MENU → (Application) → Liste d'applications → [Gestion d'applications] → [Gérer et supprimer]. 2. Sélectionnez l’application à désinstaller. 3.
Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → Liste d'applications → [Gestion d'applications] → [Afficher informations compte]. [165] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé...
Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement).
Utilisation du logiciel Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Importation auto sans fil « Importation auto sans fil » est nécessaire si vous utilisez un ordinateur Mac et souhaitez importer des images sur l’ordinateur au moyen de la fonction Wi-Fi.
Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
(HD) est créé. Vous pouvez lire un disque de qualité d’image haute définition (HD) sur des appareils de lecture AVCHD, comme un lecteur de disques Sony Blu-ray ou une PlayStation®3. La lecture du disque n’est pas possible sur un lecteur DVD ordinaire.
Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) Format de film enregistrable : PS, FX, FH Lecteur : Périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteur de disques Sony Blu-ray, PlayStation®3, etc.) Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) (disque d’enregistrement AVCHD)
Lecteur : Périphériques de lecture DVD ordinaires (Lecteur DVD, ordinateur pouvant lire des DVD, etc.) Vous pouvez créer un disque avec des films enregistrés dans ces formats au moyen de PlayMemories Home en abaissant (down-conversion) la qualité d’image. [174] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Création d’un disque vidéo Création de disques via d’autres périphériques que...
Pour créer des disques Blu-ray à l’aide de PlayMemories Home, assurez-vous d’installer le logiciel d’extension dédié. Pour plus d’informations, voir l’adresse URL suivante : http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ Pour effectuer l’installation, votre ordinateur doit être connecté à Internet. Pour des instructions détaillées, voir l’Aide de PlayMemories Home.
au moyen de PlayMemories Home, puis formatez la carte mémoire avec ce produit. N’utilisez/ne rangez pas le produit dans les endroits suivants Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide Dans des endroits tels qu’une voiture stationnée au soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Ce produit est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Nous ne pouvons garantir la lecture sur d’autres équipements d’images enregistrées avec votre produit, pas plus que la lecture sur votre produit d’images enregistrées ou modifiées avec d’autres équipements.
Remarques sur le flash Ne couvrez pas le flash avec les doigts. Ne transportez pas le produit en le tenant par le flash, n’exercez pas de force excessive sur celui-ci. Si de l’eau, de la poussière ou du sable pénètre dans le flash ouvert, cela peut provoquer un dysfonctionnement.
Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser le produit pour la première fois. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie chaque fois que vous utiliserez le produit pour que vous ne ratiez pas d’occasions de prendre des images.
légèrement la poussière à l’aide d’un chiffon doux ou d’un coton-tige pour nettoyer la batterie. Indicateur de charge restante de la batterie L’indicateur de charge restante de la batterie apparaît sur l’écran. A : Niveau de batterie élevé B : Batterie épuisée Il faut environ une minute avant que l’indicateur de charge restante de la batterie correct apparaisse.
L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à...
Carte mémoire microSD (carte mémoire microSD/carte mémoire microSDHC/carte mémoire microSDXC) Le support « Memory Stick PRO Duo », le support « Memory Stick XC-HG Duo » et les cartes SD jusqu’à 64 Go ont été testés, et leur compatibilité avec ce produit est prouvée. Le support «...
mémoire. Cela provoquerait un dysfonctionnement. N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte mémoire dans les conditions suivantes : endroits présentant une température élevée, à l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil par exemple endroits exposés aux rayons directs du soleil endroits humides ou en présence de substances corrosives Les images enregistrées sur un support «...
l’abréviation de « Memory Stick Micro ». Pour utiliser un support « Memory Stick Micro » avec ce produit, veillez à insérer le support « Memory Stick Micro » dans un adaptateur « M2 » de même taille que la taille Duo. Si vous insérez un «...
Nettoyage de l’écran Les taches de graisse ou de crème pour les mains laissées par vos mains sur l’écran peuvent fragiliser le revêtement. Essuyez la graisse ou la crème pour les mains aussi rapidement que possible. Si vous essuyez vigoureusement l'écran avec un mouchoir en papier, etc., vous risquez de rayer le revêtement.
affiche « 9999 ». Lorsqu’une image prise avec un autre produit est visualisée sur ce produit, il se peut qu’elle n’apparaisse pas dans sa taille d’image réelle. [183] Comment utiliser Précautions/Le produit Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film enregistrable Durée enregistrable pour les films Le tableau ci-dessous indique les durées d’enregistrement maximum approximatives sur une carte mémoire formatée avec le produit.
Page 158
2Go : 10 m 4Go : 20 m 8Go : 40 m 16Go : 1 h 30 m 32Go : 3 h 64Go : 6 h 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) 2Go : 10 m 4Go : 30 m 8Go : 1 h 16Go : 2 h 32Go : 4 h 5 m 64Go : 8 h 15 m...
[184] Comment utiliser Précautions/Le produit Utilisation du produit à l'étranger Adaptateur Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur (fourni) dans tout pays ou région où l’alimentation électrique est de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Note N’utilisez pas de transformateur de tension électronique sous peine de provoquer un dysfonctionnement.
L'appareil est équipé d'un objectif ZEISS, qui est capable de reproduire des images nettes avec un excellent contraste. L'objectif de l'appareil a été produit dans le cadre d’un système d’assurance de la qualité certifié par ZEISS conformément aux normes de qualité de ZEISS en Allemagne.
corresponde pas à la position sur la carte calculée à partir des informations GPS. Par ailleurs, les satellites GPS sont commandés par le Ministère de la défense des États-Unis, et il se peut que le degré de précision soit changé intentionnellement. Erreur pendant le processus de triangulation L’appareil acquiert périodiquement les informations de position.
établissant une connexion Stockage de masse entre le produit et un ordinateur, vous pouvez lire les licences dans le dossier « PMHOME » - « LICENSE ». [190] Comment utiliser Précautions/Le produit Marques commerciales Marques commerciales Les marques suivantes sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony Corporation.
Page 163
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales de Digital Living Network Alliance. « » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l’application pour la...
4. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [192] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit.
[193] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible de mettre le produit sous tension. Une fois la batterie insérée dans le produit, la mise sous tension du produit peut prendre quelques instants. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée. La batterie se décharge même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie avant de l’utiliser. Assurez-vous que la batterie est NP-BX1.
Page 166
chargez la batterie. Ce phénomène se produit lorsque vous chargez la batterie dans un endroit extrêmement chaud ou froid. La température optimale de charge de la batterie est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). [197] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation...
Page 167
[200] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’enregistrement prend beaucoup de temps. La fonction de réduction de bruit est en train de traiter une image. Il ne s’agit pas d’une anomalie. La fonction [HDR auto] est en train de traiter une image. Le produit est en train de compiler des images.
Page 168
Ouvrez le flash. Vous ne pouvez pas utiliser le flash dans les cas suivants : [Anti-flou de mvt], [Scène de nuit], [Crép. sans trépied], [Feux d'artifice] ou [Sensibil élevée] est sélectionné en Sélection scène. Pendant la prise de vue en mode Panorama par balayage. Pendant l’enregistrement de films.
Page 169
[207] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’horodatage est incorrect. Réglez correctement la date et l’heure. La zone sélectionnée au moyen de [Réglage zone] diffère de la zone réelle. Sélectionnez la zone réelle. [208] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent.
Page 170
luminosité dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée. [211] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Une ombre sombre apparaît sur l’image. Selon la luminosité du sujet, il se peut que vous voyiez une ombre sombre lorsque vous modifiez l’ouverture.
Page 171
[215] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image n’est pas nette dans le viseur. Ajustez correctement l’échelle de dioptrie au moyen de la molette de réglage dioptrique. [216] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image est floue. Activez la fonction SteadyShot en enfonçant le déclencheur jusqu’à...
Page 172
Le produit est en mode USB. Déconnectez le produit de l’ordinateur. Utilisez PlayMemories Home pour lire les images stockées sur votre ordinateur sur ce produit. [219] Dépannage Dépannage Visualisation d’images La date et l’heure ne s’affichent pas. L’affichage à l’écran est réglé pour n’afficher que les images. Appuyez sur DISP (Réglage de l’affichage) sur le bouton de commande pour afficher les informations.
Page 173
position, emportez-le dans un espace à ciel ouvert et remettez-le sous tension. [223] Dépannage Dépannage L'erreur sur les informations de position est excessive. (DSC-HX400V) La marge d’erreur peut aller jusqu’à plusieurs centaines de mètres en fonction des bâtiments environnants, en cas de signaux GPS faibles, etc. [224] Dépannage Dépannage La triangulation prend du temps, bien que les données...
Page 174
[226] Dépannage Dépannage Wi-Fi Impossible de trouver le point d’accès sans fil auquel se connecter. Il se peut que les points d’accès sans fil ne s’affichent pas sur le produit en raison de l’état du signal. Rapprochez le produit du point d’accès sans fil. Selon leurs réglages, les points d’accès sans fil peuvent ne pas s’afficher sur le produit.
Page 175
[230] Dépannage Dépannage Wi-Fi [Comm. à distance num. incorporée] ou [Env. vers smartphon.] est annulé en cours. Lorsque la charge restante de la batterie est faible, [Comm. à distance num. incorporée] ou [Env. vers smartphon.] peuvent s’annuler en cours. Chargez la batterie et essayez de nouveau.
Page 176
[233] Dépannage Dépannage Ordinateurs L’ordinateur ne reconnaît pas le produit. Réglez [Connexion USB] sur [Stock.de mass]. Utilisez le câble micro-USB (fourni) pour connecter les périphériques. Débranchez le câble USB et reconnectez-le bien. Déconnectez tous les périphériques autres que ce produit, le clavier et la souris des prises USB de l’ordinateur.
Page 177
Impossible de lire sur le produit les images exportées depuis un ordinateur. Utilisez PlayMemories Home pour copier des images stockées sur un ordinateur vers une carte mémoire insérée dans ce produit et les voir sur ce produit. [237] Dépannage Dépannage Cartes mémoire Vous avez formaté...
Page 178
[Spécifier impression]. Vous pouvez imprimer les images avec la date en superposition si l’imprimante ou le logiciel est capable de reconnaître les informations Exif. Pour plus d’informations sur la compatibilité avec Exif, renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante ou du logiciel. PlayMemories Home vous permet d’imprimer les images avec la date sans enregistrer la date.
Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez-vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. [246] Dépannage...
Il y a un dysfonctionnement lors de l’écriture ou de la suppression de données. Une réparation est nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service Sony agréé. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur en commençant depuis le E.
mémoire, mais toutes les données qu’elle contient seront effacées. Le formatage peut demander un certain temps. Si le message réapparaît, changez la carte mémoire. Erreur de carte mémoire Une carte mémoire incompatible est insérée. Le formatage a échoué. Formatez de nouveau la carte mémoire. Impossible de lire la carte mémoire.
Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
Page 183
Automat. supérieur i-Panorama balayage HDR auto Verrouillage AF Sujets trop petits ou trop grands i-Panorama balayage Verrouillage AF Scènes avec peu de contraste, telles que le ciel ou une plage de sable i-Panorama balayage Automat. supérieur Scènes changeant constamment, telles que des cascades i-Panorama balayage Automat.