Stadler Form Eva Mode D'emploi page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour Eva:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Reparationer
• Reparationer av elektriska apparater får endast utföras av en kvalificerad
eltekniker. Om felaktiga reparationer utförs, upphör garantin att gälla och
allt ansvar frånsägs.
• Använd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt är skadad, om den har
funktionsfel, om den har tappats eller blivit skadad på något annat sätt
(sprickor/brister i höljet).
• Tryck inte in några föremål i apparaten. Ta inte isär apparaten.
• Om apparaten inte går att reparera, gör den obrukbar omedelbart och
lämna in den på en lämplig återvinningsstation.
Kassering
Det europeiska direktivet 2012 / 19 / CE om avfall från elektrisk och elektro-
nisk utrustning (WEEE), kräver att gammal hushållselektronik INTE kastas i
det normala osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas in se-
parat för att optimera återanvändning och återvinning av det material som
de innehåller och för minska påverkan på människors hälsa och på miljön.
Symbolen med den överkorsade "soptunnan" på produkten påminner dig
om din skyldighet att apparaten måste samlas in separat när det
kasseras. Du kan kontakta din lokala myndighet eller återförsäl-
jare för information om korrekt kassering av förbrukad elektronisk
utrustning.
Specifikationer
Märkspänning
220 – 240 V / 50 Hz
Utgående effekt
10 – 95 W
Fuktutgång
upp till 550 g/h
Mått
196 x 418 x 196 mm
(bredd x höjd x djup)
Vikt
3.0 kg
Vattentankskapacitet 6.3 Liter
Ljudnivå
26 – 34 dB(A)
Uppfyller EU:s regler
CE / WEEE / RoHS
Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehålles
Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса увлаж-
нителя воздуха EVA. Использование этого устройства позволит улуч-
шить воздух в помещении, а эксплуатация доставит несомненное
удовольствие.
При эксплуатации увлажнителя воздуха, а также иных электропри-
боров, следует обращать особое внимание на меры безопасности.
Прежде, чем использовать этот электроприбор, внимательно проч-
тите инструкцию. Во избежание травм или повреждений имущества,
строго следуйте приведенным в данной инструкции рекомендациям.
Описание устройства
1. Сетевой кабель
2. Датчик влажности Remote Sensor
3. Подставка для датчика Remote Sensor
4. Отсек для батареек датчика Remote Sensor
5. Местоположение датчика влажности
6. Резервуар для воды с ручкой для переноски
7. Крышка резервуара для воды с картриджем против накипи
8. Картридж для предотвращения минеральных отложений Anticalc
9. Лоток для воды
10. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
11. Кнопка выбора желаемой влажности (регулятор влажности:
30 – 75 % или непрерывный режим «CO»)
12. Кнопка выбора уровня интенсивности увлажнения: от 1 до 5
13. Кнопка режима подогрева (предварительный подогрев воды)
14. Кнопка автоматического режима
15. Дисплей для отображения текущей и желаемой (значение мигает)
влажности
16. Индикатор уровня воды
17. Нагревательная пластина для предварительного подогрева воды
18. Силиконовая крышка нагревательной пластины
19. Мембрана ультразвукового генератора
20. Контейнер для арома масла
21. Кнопка ночного режима (индикаторы горят с стандартной
яркостью, с приглушенной яркостью или выключены) и режима
очистки (нажмите и удерживайте в течение 5 секунд)
22. Индикация отсутствия связи между датчиком Remote Sensor
и увлажнителем
23. Диффузионная камера
24. Silver Cube
(антибактериальный картридж)
TM
25. Щетка для чистки
26. Впускное отверстие для воздуха (Внимание! В это отверстие не
должна попадать вода.)
27. Распылитель
Важные указания по безопасности
Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок, а в случае пе-
редачи увлажнителя воздуха другому владельцу, передайте инструк-
цию вместе с электроприбором.
Русский
с дистанционным управлением
TM
TM
(тип AAA)
TM
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières