Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HDB64623NB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux HDB64623NB

  • Page 1 HDB64623NB Notice d'utilisation Table de cuisson USER MANUAL...
  • Page 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................. 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................5 3. INSTALLATION.....................9 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................ 15 5. UTILISATION QUOTIDIENNE................17 6. CONSEILS......................22 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................26 8. DÉPANNAGE......................28 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 31 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................ 33 11.
  • Page 3 FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 www.aeg.com d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser •...
  • Page 5 FRANÇAIS le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. En cas de bris de verre de la table de cuisson : • éteignez immédiatement tous les brûleurs et tout – élément chauffant électrique et isolez l’appareil de l’alimentation électrique ;...
  • Page 6 www.aeg.com • L'appareil doit être raccordé à la terre. AVERTISSEMENT! • Avant toute intervention, assurez- Risque de blessure vous que l'appareil est débranché. corporelle ou de dommages • Assurez-vous que les paramètres matériels. figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données •...
  • Page 7 FRANÇAIS • L'installation électrique doit comporter ATTENTION! un dispositif d'isolation qui vous L’utilisation d’un appareil de permet de déconnecter l'appareil du cuisson au gaz entraîne la secteur à tous les pôles. Le dispositif production de chaleur, d'isolement doit avoir une largeur d’humidité...
  • Page 8 www.aeg.com • Les porteurs de pacemakers doivent endommagé peuvent provoquer des rester à une distance minimale de rayures sur la surface en verre et 30 cm des zones de cuisson à vitrocéramique. Soulevez toujours ces induction lorsque l'appareil est en objets lorsque vous devez les fonctionnement.
  • Page 9 FRANÇAIS 2.6 Service d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des • Pour réparer l'appareil, contactez le pièces d’un logement. service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange 2.7 Mise au rebut d'origine. • Concernant la/les lampe(s) à AVERTISSEMENT! l’intérieur de ce produit et les lampes Risque de blessure ou...
  • Page 10 www.aeg.com • il n’entre pas en contact avec des bords ou des coins tranchants ; • il peut être facilement examiné afin de s'assurer de son état. Le contrôle du bon état du tuyau flexible, consiste à vérifier que : •...
  • Page 11 FRANÇAIS 3.5 Réglage du débit • du gaz liquéfié au gaz naturel G20/G25 20/25 mbar, dévissez la minimum vis de dérivation d'environ 1/4 de tour. Pour régler le débit minimum des 6. Remontez la rondelle, le joint et la brûleurs : manette.
  • Page 12 www.aeg.com • Il existe un risque d’incendie lorsque du joint se trouvent au milieu d’un l’appareil est raccordé à un câble bord latéral de la table de cuisson. d’extension, un adaptateur ou une 3. Lorsque vous découpez le joint, multiprise. Assurez-vous que la ajoutez quelques millimètres de connexion à...
  • Page 13 FRANÇAIS min. min. 2 mm 12 mm min. 2 mm < 20 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm min. 2 mm > 20 mm min.
  • Page 14 www.aeg.com INSTALLATION INTÉGRÉE min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm 3.10 Possibilités d'insertion Élément de cuisine avec porte Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire.
  • Page 15 FRANÇAIS installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble. ATTENTION! min 20 mm Le dessous de l'appareil (max 150 mm) peut devenir très chaud. S'il 60 mm n'y a pas de four installé sous la table de cuisson, un panneau de séparation non inflammable doit être installé...
  • Page 16 www.aeg.com 4.3 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire sensitive MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐ son.
  • Page 17 FRANÇAIS Affichage Description Pause est activé. Montée en température automatique est activé. PowerBoost est activé. Un dysfonctionnement s’est produit. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : poursuivre la cuisson/maintien au chaud/chaleur résiduelle. Touches Verrouil/ Dispositif de sécurité enfant fonctionne. Récipient inadapté...
  • Page 18 www.aeg.com Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement positionnés. AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position...
  • Page 19 FRANÇAIS torchon). Un signal sonore retentit et La table de cuisson est la table de cuisson se met à l’arrêt. fournie avec StepPower. Retirez l’objet ou nettoyez le bandeau Cette fonction vous permet de commande. de régler la puissance plus •...
  • Page 20 www.aeg.com Minuteur Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être • Minuteur sablier froide. Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d’une seule session de Pour activer la fonction pour une zone cuisson. de cuisson : appuyez sur Sélectionnez d'abord le niveau de s’allume).
  • Page 21 FRANÇAIS Pour arrêter le signal sonore : appuyez sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la Pour désactiver la fonction : appuyez table de cuisson en appuyant sur puis appuyez sur . Le décompte s’effectue jusqu’à...
  • Page 22 www.aeg.com • La fonction répartit la puissance entre cuisson des zones réduites affiche le les zones de cuisson raccordées à la niveau de cuisson réduit seul. même phase. • La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à...
  • Page 23 FRANÇAIS 6.3 Les bruits pendant le AVERTISSEMENT! fonctionnement (pour les Ne placez pas la même zones de cuisson à poêle sur deux brûleurs. induction) AVERTISSEMENT! Ne placez pas de récipients Si vous entendez : instables ou déformés sur le • un craquement : le récipient est brûleur, afin d’éviter les composé...
  • Page 24 www.aeg.com Réglages de Utilisez pour : Durée Conseils la températu‐ (min) Gardez au chaud les aliments si né‐ Placez un couvercle sur le ré‐ cuits. cessaire cipient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. dre : beurre, chocolat, gélatine.
  • Page 25 FRANÇAIS 6.5 Exemples d’applications de cuisson (pour les brûleurs à gaz) Catégorie d'ali‐ Recettes Type de brû‐ Niveau de Niveau de ments leur puissance de puissance de la phase de la phase de cuisson chauffage Riz aux champi‐ Grand gnons Pâtes - Riz - Au‐...
  • Page 26 www.aeg.com Catégorie d'ali‐ Recettes Type de brû‐ Niveau de Niveau de ments leur puissance de puissance de la phase de la phase de cuisson chauffage Torréfaction de Grand fruits à coque Collations prépa‐ Croûtons de pain rées à la poêle Grand et escarole Pancakes...
  • Page 27 FRANÇAIS 7.2 Supports de casserole Les supports de casserole ne résistent pas au lavage au lave-vaisselle. Ils doivent être lavés à la main. 1. Retirez les supports de casserole pour nettoyer facilement la table de cuisson. Faites très attention lors du remplacement des supports de casserole de ne pas endommager...
  • Page 28 www.aeg.com Utilisez un cure-dents pour nettoyer les AVERTISSEMENT! orifices du répartiteur de flamme. Laissez refroidir les répartiteurs de flamme avant 7.6 Nettoyage de la bougie de les laver. d'allumage Légèrement sale : Cette fonctionnalité est obtenue grâce à Lavez le répartiteur de flamme avec de une bougie d'allumage en céramique l'eau chaude savonneuse, puis séchez-le dotée d'une électrode en métal.
  • Page 29 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Vous avez appuyé sur 2 ou N'appuyez que sur une seu‐ plusieurs touches sensitives le touche sensitive à la fois. en même temps. Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de de graisse sur le bandeau commande.
  • Page 30 www.aeg.com Problème Cause possible Solution Le diamètre du fond du réci‐ Utilisez un récipient de di‐ pient de cuisson est trop pe‐ mensions appropriées. tit pour la zone. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techni‐ ques ». Une erreur s'est produite Débranchez la table de cuis‐...
  • Page 31 FRANÇAIS 8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
  • Page 32 www.aeg.com Pour des résultats de cuisson optimaux, pas les diamètres indiqués dans le utilisez des récipients qui ne dépassent tableau. 9.3 Diamètres de dérivation BRÛLEUR Ø DÉRIVATION 1/100 mm Ultra-rapide Semi-rapide 9.4 Autres caractéristiques techniques Gaz original : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar 4,5 kW Remplace‐...
  • Page 33 FRANÇAIS 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HDB64623NB Type de table de cuisson Table de cuisson en‐ castrable Nombre de zones de cuisson électri‐ ques Technologie de chauffage par zone Induction de cuisson électrique...
  • Page 34 . Déposez les emballages contactez vos services municipaux. dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de Electrolux Appliances AB - Contact l'environnement et à votre sécurité, Address: Al. Powstancow Slaskich 26, recyclez vos produits électriques et 30-570 Krakow, Poland électroniques.
  • Page 36 www.aeg.com/shop...