Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

YF4750
YF4750-BK / YF4750-BRASS
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Traducerea instrucţiunilor originale /Перeклад оригінальної інструкції /Original Instructions
LINA
EAN CODE : 3276007573879
EAN CODE : 3276007573886

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inspire YF4750-BK

  • Page 1 EAN CODE : 3276007573886 YF4750 YF4750-BK / YF4750-BRASS Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Traducerea instrucţiunilor originale /Перeклад оригінальної інструкції /Original Instructions...
  • Page 2 i c r v a ’ r i o é t . t i l l i e r i e t t e v i e c i d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction.
  • Page 3 max. E27 MAX 40W...
  • Page 4 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / Uwaga niebezpieczeństwo / Atenţie, pericol / Увага! Небезпечно! / Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτό τάση / Odłączenie zasilania / / Power off...
  • Page 5 1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Avertissement:distance minimale entre la lampe et tout objet éclairé(0,1 mètre). Classe de protection II. Cette lampe dispose d'une isolation double et pourra ne pas être raccordé à un conducteur de protection. destiné à l'usage en intérieur uniquement 2.
  • Page 6 Cependant, INSPIRE a décidé d’aller encore plus loin. Notre but est que vous ayez la meilleure expérience possible avec nos produits, nous avons donc étendu à 5 ans les périodes de garantie pour tous les produits INSPIRE.
  • Page 7 1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. ADVERTENCIA:distancia mínima entre la lámpara y cualquier objeto iluminado (0,1 metro). Seguridad de clase II. Esta lámpara dispone de doble aislamiento y puede no ser apta para conectarse a un cable de protección. para uso exclusivo en interiores 2.
  • Page 8 Sin embargo, INSPIRE va más allá. Queremos que tenga la mejor experiencia posible con nuestros productos, por lo que hemos extendido los períodos de garantía de todos los productos INSPIRE a 5 años. 2. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: Para que se aplique la garantía, el producto debe haberse instalado, utilizado y mantenido de acuerdo...
  • Page 9 1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. AVISO:distância mínima entre o cand eeiro e qualquer objecto iluminado (0,1 metros). Classe de segurança II. Este candeeiro tem um isolamento duplo e não pode ser ligado a um condutor de proteção. apenas para utilização no interior 2.
  • Page 10 No entanto, INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos INSPIRE para 5 anos.
  • Page 11 1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. AVVERTENZA: Distanza minima tra la lampada e qualsiasi oggetto illuminato (0.1 metro). Classe di Sicurezza II. Questa lampada è doppiamente isolata e potrebbe non essere collegata a un conduttore di protezione. esclusivamente per uso interno 2.
  • Page 12 La garanzia legale generale si applica, in base ai testi in vigore nel vostro Paese, dalla consegna dei beni e previa presentazione della ricevuta come prova di acquisto. Tuttavia, INSPIRE offre di più. Desideriamo che abbiate la migliore esperienza possibile con i nostri prodotti, abbiamo quindi esteso il periodo di garanzia per tutti i prodotti INSPIRE a 5 anni.
  • Page 13 1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ:eλάχιστη απόσταση ανά εσα στο φωτιστικό και οποιοδήποτε φωτιζό ενο αντικεί ενο ( 0.1 έτρα). Κατηγορία ασφαλεία ΙΙ. Αυτή η λά πα έχει διπλή όνωση και δεν πορεί να συνδεθεί ε προστατευτικό αγωγό. όνο...
  • Page 14 από την παράδοση του και την έκδοση του νό ι ου παραστατικού αγορά . Ωστόσο, η INSPIRE πηγαίνει παραπέρα. Θέλου ε να έχετε την καλύτερη δυνατή ε πειρία ε τα προϊόντα α και, για τον λόγο αυτό, επεκτείνου ε τη διάρκεια τη εγγύηση για όλα τα προϊόντα INSPIRE στα 5 έτη.
  • Page 15 1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje OSTRZEŻENIE: odległosc minimalna miedzy lampa i oswietlanym obiektem (0,1 metra). Klasa ochrony II. Lampa jest wyposażona w podwójną izolację i nie musi być łączona z kablem ochronnym. tylko do użytku w pomieszczeniach zadaszonych 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać...
  • Page 16 Ogólna gwarancja prawna obowiązuje zgodnie z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju od daty dostarczenia towaru, pod warunkiem okazania paragonu jako dowodu zakupu. Jednakże INSPIRE wykracza poza ten okres. Chcemy zapewnić Państwu najlepsze doświadczenia dotyczące korzystania z naszych produktów, dlatego też przedłużyliśmy okres gwarancji obowiązujący dla wszystkich produktów INSPIRE do 5 lat.
  • Page 17 1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. AVERTIZARE:Distanţa minimă de la obiectele iluminate trebuie să fie de 0,1 metri. Clasa de siguranţă II. Această lampă este izolată dublu și nu poate fi conectată la un conductor de protecţie. a se utiliza numai la interior 2.
  • Page 18 și remiterea chitanţei ca dovadă a achiziţiei. Cu toate acestea, INSPIRE face mai mult decât atât. Dorim să aveţi cea mai bună experienţă posibilă cu produsele noastre, astfel încât am extins perioadele de garanţie pentru toate produsele INSPIRE la 5 ani.
  • Page 19 Уважно прочитайте інструкцію ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Мінімальна відстань між лампою та будь-яким предметом, що освітлюється (0.1 м). Клас безпеки II. Лампа має подвійну ізоляцію. Її можна не підключати до захисного заземлення. Тільки для використання у приміщенні Перед використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її...
  • Page 20 поставки товару й після надання чека як доказу покупки. Однак для товарів серії INSPIRE цей термін подовжено. Ми робимо все можливе, щоб наші вироби справляли на вас найкраще враження. Тому ми подовжили терміни дії гарантії для всіх виробів серії INSPIRE до п’яти років.
  • Page 21 1. Warning symbols Read the instructions carefully. Warning: minimum distance from lighted objects (0.1 meters). Safety Class II. This lamp is doubly insulated and may not be wire to a protective conductor The luminaire for indoor use only 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
  • Page 22 INSPIRE goes beyond that. We want you to have the best experience possible with our products, thus we have extended the warranty periods for all INSPIRE products to 5 years.
  • Page 24 MAX>40W MAX≤40W * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos /Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών /Gwarancja 5-letnia /Garanţie 5 ani/Кепілдік 5 жыл/5-year guarantee Made in China 2022 Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 Hosted in Leroy Merlin Fourways Store 59790 RONCHIN - France...

Ce manuel est également adapté pour:

LinaYf4750-brass