Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Manuel d'Instructions
FR
Εγχειρίδιο Οδηγιών
EL
Instructions Manual
EN
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale /Original Instructions
Manual de Instrucciones
ES
Instrukcją Obsługi
PL
YL-AD01-S1
Manual de Instruções
PT
Інструкція З Експлуатації
UA
Ezio
E
A
N
:
3276007576030
Manuale di Istruzioni
IT
Manual de Instrucţiuni
RO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inspire Ezio

  • Page 1 Ezio YL-AD01-S1 3276007576030 Manuel d'Instructions Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuale di Istruzioni Інструкція З Експлуатації Εγχειρίδιο Οδηγιών Instrukcją Obsługi Manual de Instrucţiuni Instructions Manual Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie...
  • Page 3 i c r v a ’ r i o é t . t i l l i e r i e t t e v i e c i d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction.
  • Page 4 ≤10W GU10 LED >10W MAX10W...
  • Page 5 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / ң қ Uwaga niebezpieczeństwo /Внимание! Опасно Абайла ыз, ауіпті/ Увага! Небезпечно! / Atenţie, pericol / Perigo de precaução/Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτό τάση / Odłączenie zasilania / Қ...
  • Page 6 1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Classe de protection I. Cette lampe est équipée d'une borne de terre. Le câble de terre (jaune et vert) doit être raccordé à la borne signalée par ce symbole. 2. Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil,et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à...
  • Page 7 INSPIRE a décidé d’aller encore plus loin. Notre but est que vous ayez la meilleure expérience possible avec nos produits, nous avons donc étendu à 5 ans les périodes de garantie pour tous les produits INSPIRE. APPLICATION DE LA GARANTIE : Pour que la garantie puisse être appliquée, le produit doit avoir été...
  • Page 8 1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Clase de protección I. Esta lámpara está dotada de un terminal de tierra. El cable de tierra (amarillo/ verde) debe conectarse al terminal señalado por este símbolo. 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente.
  • Page 9 Sin embargo, INSPIRE va más allá. Queremos que tenga la mejor experiencia posible con nuestros productos, por lo que hemos extendido los períodos de garantía de todos los productos INSPIRE a 5 años. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: Para que se aplique la garantía, el producto debe haberse instalado, utilizado y mantenido de acuerdo...
  • Page 10 1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Classe de protecção I. Este candeeiro está equipado com um terminal de terra. O fio de terra (amarelo e verde) deve ser ligado ao terminal assinalado com este símbolo. 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
  • Page 11 INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos INSPIRE para 5 anos. APLICABILIDADE DA GARANTIA: Para que a garantia seja aplicável, o produto terá...
  • Page 12 1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. Classe di protezione I. Questa lampada è dotata d'un morsetto di terra. Il cavo di terra (giallo e verde) deve essere collegato al morsetto segnalato con questo simbolo. 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
  • Page 13 La garanzia legale generale si applica, in base ai testi in vigore nel vostro Paese, dalla consegna dei beni e previa presentazione della ricevuta come prova di acquisto.Tuttavia, INSPIRE offre di più. Desideriamo che abbiate la migliore esperienza possibile con i nostri prodotti, abbiamo quindi esteso il periodo di garanzia per tutti i prodotti INSPIRE a 5 anni.
  • Page 14 1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . Κλάση προστασία Ι. Αυτή η λά πα έχει ακροδέκτη γείωση . Το καλώδιο γείωση (κίτρινο και πράσινο) πρέπει να συνδεθεί στο τερ ατικό που υποδεικνύεται από το σύ βολο. 2. Γενικέ συστάσει ασφαλεία ιαβάστε...
  • Page 15 τα προϊόντα από την παράδοση του και την έκδοση του νό ι ου παραστατικού αγορά .Ωστόσο, η INSPIRE πηγαίνει παραπέρα. Θέλου ε να έχετε την καλύτερη δυνατή ε πειρία ε τα προϊόντα α και, για τον λόγο αυτό, επεκτείνου ε τη διάρκεια τη εγγύηση για όλα τα προϊόντα INSPIRE στα 5 έτη. ΙΣΧΥΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ: Για...
  • Page 16 1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Klasa ochrony I. Lampa jest wyposazona w zacisk uziemiajacy. Kabel uziemiajacy (zółto-zielony) nalezy podłaczyc do zacisku oznaczonego tym symbolem. 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
  • Page 17 OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI Ogólna gwarancja prawna obowiązuje zgodnie z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju od daty dostarczenia towaru, pod warunkiem okazania paragonu jako dowodu zakupu.Jednakże INSPIRE wykracza poza ten okres. Chcemy zapewnić Państwu najlepsze doświadczenia dotyczące korzystania z naszych produktów, dlatego też przedłużyliśmy okres gwarancji obowiązujący dla wszystkich produktów INSPIRE do 5 lat.
  • Page 18 1. Символи попереджень Уважно прочитайте інструкцію Клас захисту І. Цю лампу оснащено контактом заземлення. Кабель заземлення (жовто-зелений) має бути приєднаний до клеми, позначеної цим символом. 2. Загальні правила безпеки Перед використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її...
  • Page 19 країні, із дати поставки товару й після надання чека як доказу покупки.Однак для товарів серії INSPIRE цей термін подовжено. Ми робимо все можливе, щоб наші вироби справляли на вас найкраще враження. Тому ми подовжили терміни дії гарантії для всіх виробів серії INSPIRE до...
  • Page 20 1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. Clasa de protecţie I. Această lampă are un terminal de pământ. Firul de împământare (galben äi verde) trebuie să fie conectat la terminalul indicat prin simbolul. 2. Instruciuni generale de securitate Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru o consultare ulterioară;...
  • Page 21 Garanţia juridică generală se aplică conform legilor în vigoare în ţara dvs., începând de la data livrării bunurilor și remiterea chitanţei ca dovadă a achiziţiei.Cu toate acestea, INSPIRE face mai mult decât atât. Dorim să aveţi cea mai bună experienţă posibilă cu produsele noastre, astfel încât am extins perioadele de garanţie pentru toate produsele INSPIRE la 5 ani.
  • Page 22 1. Warning symbols Read the instructions carefully. Protection class I. This lamp has an earth terminal. The earth wire(yellow and green) must be connected to the terminal indicated by the symbol. 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
  • Page 23 INSPIRE goes beyond that. We want you to have the best experience possible with our products, thus we have extended the warranty periods for all INSPIRE products to 5 years.
  • Page 24 Utiliser des vis et des chevilles adaptées à votre support / Utilice tacos y tornillos adecuados al soporte / Utilize buchas e parafusos adequado ao seu suporte / Utilizzare viti e tasselli adatti per il retro / Χρησι οποιήστε βίδε και βύσ ατα που ταιριάζουν στην επιφάνεια στήριξη . / Należy użyć śrub i kołków odpowiednich dla podłoża / .
  • Page 25 35 mm 10 mm Min. 55 mm 0.75mm - 1.5mm 35 mm 10 mm =Bleu/Azul/Azul/Blu/Μπλε/Niebieski/ /Albastru/Blau/Blue =Vert et jaune/Verde y amarillo/Verde e giallo/ Πράσινο και κίτρινο /Zielony i żółty / /Verde-galben/ Verde e amarelo/Grün und gelb/Green and yellow =Marron/Marrón/Castanho/Marrone/Καφέ/Brązowy/ Min. 55 mm /Maro/Marrom/Braun/Brown...
  • Page 26 ON/OFF MAX>10W MAX≤10W...
  • Page 28 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Гарантия 5 года / Кепілдік 5 жыл / Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / Made in China 2022 5-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001...

Ce manuel est également adapté pour:

Yl-ad01-s1