Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Vérifier les pays
et traductions correspondant à votre
produit.
YT2357
YT2357-M WHITE / YT2357-M BLACK
uit
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции/ Түпнұсқа нұсқаулар / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Tradução das Instruções Originais /Original Instructions
Vérifier la nécessité de cette traduction avec votre IMM
garantie à modifier
suivant le produit
Visuel du produit
(pour créer votre visuel merci de vous référer
à la page 8 de la charte graphique)
EAN du produit à changer
Amanite
Nom du produit
EAN CODE : 3276000663768
EAN CODE : 3276000663775
Da

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inspire YT2357-M WHITE

  • Page 1 YT2357 YT2357-M WHITE / YT2357-M BLACK Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции/ Түпнұсқа нұсқаулар / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Tradução das Instruções Originais /Original Instructions...
  • Page 2 i c r v a ’ r i o é t . t i l l i e r i e t t e v i e c i d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction.
  • Page 3 E27 MAX 42W...
  • Page 4 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / ң қ Uwaga niebezpieczeństwo /Внимание! Опасно Абайла ыз, ауіпті/ Увага! Небезпечно! / Atenţie, pericol / Perigo de precaução/Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτό τάση / Odłączenie zasilania / Қ...
  • Page 5: Symboles D'avertissement

    1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Avertissement:distance minimale entre la lampe et tout objet éclairé(0,2 mètre). Classe de protection II. Cette lampe dispose d'une isolation double et pourra ne pas être raccordé à un conducteur de protection. 2. Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil,et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à...
  • Page 6: Caractéristiques De L'appareil

    5. Caractéristiques de l'appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230V Fréquence nominale 50Hz Puissance nominale 1×Max.42W Ampoule E27 Max.42W Température ambiante 25°C Classe de protection Classe II Indice de protection IP IP 20 6. Entretien / Nettoyage Débranchez toujours l'appareil avant de procéder au nettoyage ou à l’ e ntretien. Toute réparation doit être effectuée uniquement par une personne qualifiée, à...
  • Page 7: Símbolos De Advertencia

    1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. ADVERTENCIA:distancia mínima entre la lámpara y cualquier objeto iluminado (0,2 metro). Seguridad de clase II. Esta lámpara dispone de doble aislamiento y puede no ser apta para conectarse a un cable de protección. 2.
  • Page 8: Características Del Aparato

    5. Características del aparato CARACTERíSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 230V Frecuencia nominal 50Hz Potencia nominal 1×Máx.42W Bombilla E27 Máx.42W Temperatura ambiente 25°C Clase de protección Clase II Índice de protección IP IP 20 6. Mantenimiento / Limpieza Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por una persona cualificada mediante repuestos de origen.
  • Page 9: Instruções Gerais De Segurança

    1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. AVISO:distância mínima entre o cand eeiro e qualquer objecto iluminado (0,2 metros). Classe de segurança II. Este candeeiro tem um isolamento duplo e não pode ser ligado a um condutor de proteção. 2.
  • Page 10 Elimine os materiais de embalagem de um modo não prejudicial para o ambiente e entregue-os ao serviço de recolha de materiais recicláveis. 5. Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 230V Frequência nominal 50Hz Potência nominal 1×Máx.42W Lâmpada E27 Máx.42W Temperatura ambiente 25°C Classe de protecção...
  • Page 11: Simboli Di Avvertenza

    1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. AVVERTENZA: Distanza minima tra la lampada e qualsiasi oggetto illuminato (0.2 metro). Classe di Sicurezza II. Questa lampada è doppiamente isolata e potrebbe non essere collegata a un conduttore di protezione. 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
  • Page 12: Protezione Dell'ambiente

    4. Protezione dell'ambiente ATTENZIONE ! Le apparecchiature elettriche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Devono essere portate in un punto di raccolta rifiuti comunale per lo smaltimento ecosostenibile in conformità alle normative locali. Rivolgersi alle proprie autorità locali o al fornitore per informazioni riguardanti il riciclaggio del prodotto. Il materiale d’imballaggio è...
  • Page 13 1. Σύ βολα προειδοποίηση ∆ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:eλάχιστη απόσταση ανά εσα στο φωτιστικό και οποιοδήποτε φωτιζό ενο αντικεί ενο ( 0.2 έτρα). Κατηγορία ασφαλεία ΙΙ. Αυτή η λά πα έχει διπλή όνωση και δεν πορεί να συνδεθεί ε προστατευτικό αγωγό. 2.
  • Page 14 4. Προστασία του περιβάλλοντο ΠΡΟΣΟΧΗ ! Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά απορρί ατα. Πρέπει να εταφέρονται σε κοινοτικό ση είο συλλογή ώστε να απορρίπτονται ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον, σύ φωνα ε του τοπικού κανονισ ού . Επικοινωνήστε...
  • Page 15: Symbole Ostrzegawcze

    1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje OSTRZEŻENIE: odległosc minimalna miedzy lampa i oswietlanym obiektem (0,2 metra). Klasa ochrony II. Lampa jest wyposażona w podwójną izolację i nie musi być łączona z kablem ochronnym. 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
  • Page 16: Ochrona Środowiska

    4. Ochrona środowiska UWAGA ! Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi śmieciami domowymi. Należy odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki w celu przeznaczenia do utylizacji w sposób zgodny z miejscowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Należy skontaktować się z odpowiednią instytucją samorządu lokalnego lub ze sklepem, aby uzyskać...
  • Page 17 Восток»- 141031, Московская обл. г. Мытищи, Осташковское ш. 1, РФ. Дата изготовления : Срок службы (г) : 2 Копию сертификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно получить на информационной стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток. дата публикации интсрукции: 04/2019 YT2357-M WHITE / YT2357-M BLACK...
  • Page 18 Внимательно прочтите все инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:mинимальное расстояние между светильником и освещаемыми предметами ( 0.2 метра). Класс безопасности II. Лампа оснащена двойной изоляцией. Ее можно не подключать к проводу защитного заземления. Перед использованием светильника внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации и сохраните его для себя и третьих лиц. Запрещается...
  • Page 19 Электрические устройства запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Их необходимо сдавать в муниципальный пункт приема для экологически безопасной утилизации в соответствии с местными стандартами. За рекомендациями по утилизации обратитесь к местным органам власти или на склад-магазин. Упаковочный материал подлежит вторичной переработке. Утилизируйте...
  • Page 20 1. Ескерту таңбалары Нұсқауларды мұқият оқыңыз. Ескерту: жарықтандырылған нысандардан минималды қашықтық (0,2 метр). Қауіпсіздік класы II. Бұл шам қос оқшауланған жəне қорғаныс өткізгішіне сым жүргізілмеуі керек. 2. Жалпы қауіпсіздік нұсқаулары Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқаулықты толығымен оқып шығып, оны болашақ қолданысқа сақтап, қажет болған кезде үшінші тарап нұсқаулығына өтіңіз. ЕСКЕРТУ: электрлік...
  • Page 21 4. Қоршаған орта қорғанысы АБАЙЛАҢЫЗ! Электрлік өнімдер тұрмыстық қалдықпен бірге тасталмауы керек. Олар жергілікті реттеулерге сəйкес қоршаған ортаға зиянсыз тұрмыстық қалдық жинау орнына тасталуы керек. Қайта өңдеу кеңесін алу үшін, жергілікті органдарға немесе фирмаға хабарласыңыз. Бума материалын қайта өңдеуге болады. Буманы қоршаған ортаға зиянсыз жолмен...
  • Page 22 Уважно прочитайте інструкцію ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Мінімальна відстань між лампою та будь-яким предметом, що освітлюється (0.2 м). Клас безпеки II. Лампа має подвійну ізоляцію. Її можна не підключати до захисного заземлення. Перед використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її для подальшого використання і звернення до інших осіб у разі потреби. Ніхто...
  • Page 23 Електричні пристрої заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. Їх необхідно передавати на муніципальний пункт прийому для екологічно безпечної утилізації відповідно до місцевих норм. За рекомендаціями щодо утилізації зверніться до місцевих органів влади або складу-магазину. Пакувальний матеріал придатний до вторинної переробки. Утилізуйте пакувальний...
  • Page 24: Simboluri De Avertizare

    1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. AVERTIZARE:Distanţa minimă de la obiectele iluminate trebuie să fie de 0,2 metri. Clasa de siguranţă II. Această lampă este izolată dublu și nu poate fi conectată la un conductor de protecţie. 2. Instruciuni generale de securitate Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru o consultare ulterioară;...
  • Page 25: Protecţia Mediului

    4. Protecţia mediului ATENŢIE ! Produsele electrice nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie predate la un punct de colectare specializat, pentru a fi eliminate în conformitate cu reglementările locale şi cu respectarea mediului ambiant. Contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul pentru recomandări cu privire la reciclare. Materialul de ambalare este reciclabil.
  • Page 26: Proteção Ambiental

    1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. ADVERTÊNCIA: Distância mínima de objetos iluminados (0.2 metros). Classe de segurança II. Esta lâmpada é duplamente isolada e não pode ser conectada a um fio condutor de proteção. 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura referência.
  • Page 27 5. Especi cações do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 110V-230V Frequência nominal 50/60Hz Potência nominal 1×Max.42W Classificação da lâmpada E27 Max.42W Temperatura ambiente 25°C Classe de proteção Classe II Número IP IP 20 6. Manutenção / Limpeza Desconecte da rede elétrica antes de manutenção ou limpeza. As reparações só...
  • Page 28: Warning Symbols

    1. Warning symbols Read the instructions carefully. Warning: minimum distance from lighted objects (0.2 meters). Safety Class II. This lamp is doubly insulated and may not be wire to a protective conductor 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
  • Page 29: Maintenance / Cleaning

    5. Appliance speci cations TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 230V 110V-230V Rated frequency 50Hz 50/60Hz Rated wattage 1×Max.42W 1×Max.42W Bulb rating E27 Max.42W E27 Max.42W Ambient Temperature 25°C 25°C Protection Classe II class II IP number IP 20 IP 20 6. Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning.
  • Page 30 MAX>42W MAX≤42W...
  • Page 31 * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / Гарантия 2 года / Кепілдік 2 жыл / Гарантія 2 років / Garanţie 2 ani / Made in P.R.C.

Ce manuel est également adapté pour:

Yt2357-m black

Table des Matières