Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
Sommaire des Matières pour Inspire Nenufar YMF9403 Série
Page 1
Nenufar Nom du produit garantie à modifier suivant le produit Visuel du produit (pour créer votre visuel merci de vous référer à la page 8 de la charte graphique) Vérifier les pays et traductions correspondant à votre EAN CODE : 3276007056334/3276005468894/3276000301691/3276000301684 EAN du produit à...
Page 2
i c r v a ’ r i o é t . t i l l i e r i e t t e v i e c i d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction.
1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Appareil de classe II. Double isolation. Raccordement à la terre non nécessaire. Classe III lumière. L'éclairage utilise un courant très faible 2. Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, etconservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin lecommuniquer à...
5. Caractéristiques de l'appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230V~50Hz Fréquence nominale Puissance nominale 1x Max.18W Ampoule LED,18W Classe de protection Classe II Indice de protection IP IP 20 6. Entretien / Nettoyage Débranchez toujours l'appareil avant de procéder au nettoyage ou à l’ e ntretien.Toute réparation doit être effectuée uniquement par unepersonne qualifiée, à...
1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Aparato de clase II.Doble aislamiento .Conexión a tierra no necesaria Clase III luz. La luz utiliza una corriente muy baja 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente.
5. Características del aparato CARACTERíSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 230V~50Hz Frecuencia nominal Potencia nominal 1x Max.18W Bombilla LED,18W Clase de protección Clase II Índice de protección IP IP 20 6. Mantenimiento / Limpieza Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por una persona cualificada mediante repuestos de origen.
1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Aparelho de classe II. Duplo isolamento. Ligação à terra desnecessária. Classe III luz. A luz usa uma corrente muito baixa 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
Page 10
5. Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 230V~50Hz Frequência nominal Potência nominal 1 x Max.18W Lâmpada LED,18W Classe de protecção classe II Índice de protecçã IP IP 20 6. Manutenção / Limpeza Desligue sempre o aparelho antes de proceder à limpeza ou à manutenção. Todas as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoas qualificadas, com a utilização de peças de origem.
1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio Classe II di isolamento,Messa a terra non necessaria Classe III di isolamento,La luce utilizza una corrente molto bassa 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
4. Protezione dell'ambiente ATTENZIONE ! I prodotti elettrici non devono essere buttati insieme ai rifiuti domestici. Riciclateli negli appositi centri di smaltimento Contattate le autorità locali o un commerciante all'ingrosso per avere consigli circa il riciclaggio. Si prega di riciclare l'imballaggio negli appositi punti di raccolta previsti a questo scopo.
Page 13
1. Σύ βολα προειδοποίηση ∆ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . Συσκευή κλάση II. ∆ιπλή όνωση. ∆εν είναι απαραίτητη η σύνδεση ε γείωση. Κλάση ΙΙΙ φω . Το φω χρησι οποιεί ένα πολύ χα ηλό ρεύ α 2. Γενικέ συστάσει ασφαλεία ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το για...
Page 14
4. Προστασία του περιβάλλοντο ΠΡΟΣΟΧΗ ! Τα ηλεκτρικά απόβλητα δεν πρέπει να απορρίπτονται ε τα οικιακά απόβλητα. Παρακαλείστε να τα ανακυκλώνετε στι υπάρχουσε εγκαταστάσει . Ζητήστε συ βουλή σχετικά ε την ανακύκλωση στι τοπικέ αρχέ ή το κατάστη α πώληση . Παρακαλείστε...
1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Urządzenie klasa II. Podwójna izolacja. Podłączenie do uziemienia nie jest konieczne. Klasa III światła. Światła używa bardzo niski prąd 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
4. Ochrona środowiska UWAGA ! Nie należy wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy poddać je utylizacji w specjalnym centrum przeznaczonym do tego celu. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi w celu uzyskania porady dotyczącej recyklingu. Urządzenie należy oddać do punktu zbiórki zajmującego się tego typu urządzeniami.
Page 17
Nenufar EAN CODE : 3276007056334/3276005468894/3276000301691/3276000301684 Лин Мэй Тэ Лайтинг Ко., Лимитед, Адрес: Аошитан Менеджмент Дистрикт, Дунчэн, Дунгуань, Гуандун, Китай Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара: ООО «Леруа Мерлен Восток»- 141031, Московская обл. г. Мытищи, Осташковское ш. 1, РФ. Дата изготовления : Срок...
Page 18
Внимательно прочтите все инструкции Устройство класс II. Двойная изоляция. Не требует заземления. Класс III свет. Свет использует очень низкий ток Перед использованием светильника внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации и сохраните его для себя и третьих лиц. Запрещается нахождение посторонних, в особенности детей, рядом с рабочим местом.Убедитесь, что...
Page 19
Запрещается утилизировать электроприборы вместе с бытовым мусором. Их нужно утилизировать в специализированных центрах. Для получения консультации по поводу утилизации вашего прибора обратитесь к органам местной власти. Просим вас сдавать упаковку в специально предусмотренные пункты сбора. Номинальное напряжение 230V~50Hz Номинальная частота Номинальная...
Page 20
Уважно прочитайте інструкцію Пристрій клас ІІ. Подвійна ізоляція. Заземлення не є потрібним. Клас III світло. Світло використовує дуже низький струм Перед використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її для подальшого використання і звернення до інших осіб у разі потреби. Ніхто...
Page 21
Електричні вироби не можна викидати разом із побутовим сміттям. Будь-ласка, доставляйте їх для утилізації до спеціальних приймальних пунктів. Звертайтеся до місцевих органів влади або продавця по пораду щодо утилізації. Будь-ласка, доставляйте упаковку для утилізації до спеціальних приймальних пунктів. Номінальна напруга 230V~50Hz Номінальна...
1. Warning symbols Read the instructions Safety Class II. This lamp is doubly insulated and may not be wire to a protective conductor Class III light. The light uses a very low current 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
5. Appliance speci cations TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 230V~50Hz Rated frequency Rated wattage 1x Max.18W Bulb rating LED,18W class II Protection class IP number IP 20 6. Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning.Repairs should only be carried out by qualified persons and using genuine spare parts.
Page 25
* Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Gwarancja 5-letnia / Гарантия 5 года / Кепілдік 5 жыл / 5-year guarantee Made in P.R.C. 2018 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 ООО...