Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HMBK202
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-16
410
885
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
502
max
8 kg
L
R
1/28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte HMBK202

  • Page 1 HMBK202 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/28...
  • Page 3 � �� � 3/28...
  • Page 4 4/28...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 CODE DIMENSIONS 142715 388x380x15 535465 380x100x15 142716 388x380x15 230482 388x501x15 535464 502x100x15 329497 502x396x15 329498 470x380x15 329499 469.5x380x15 535471 363x25x25 535469 502x100x15 535467 380x100x15 535468 502x101x15 632860 397x498x15 7/28...
  • Page 8 S71113 S70969 S30211 S30212 Ø8x50 Ø8x28 Ø15x12 S30096 S30111 S32080 S37997 Ø3,5x15 Ø6,3x13 Ø6,4x50 M6x35 S30182 S3gggg S32167 Ø8 M4x22 S37526 S3yyyy S20553 S30066 S39006 S38602 S30001 8/28...
  • Page 9 S32167 S20553 535465 S71113 142715 S30111 S30211 535465 S37526 S30212 142715 60min 9/28...
  • Page 10 S32167 535465 S20553 142716 S71113 S30111 S30211 S37526 535465 S30212 142716 60min 10/28...
  • Page 11 S20553 535464 S71113 230482 S30211 230482 535464 60min 11/28...
  • Page 12 S30212 S70969 329498 S32080 535471 S30066 535471 329498 12/28...
  • Page 13 S30212 S30066 S32080 329499 13/28...
  • Page 14 S37997 S30066 535465 142716 14/28...
  • Page 15 S37997 S30066 535465 142715 15/28...
  • Page 16 S70969 S70969 16/28...
  • Page 17 535464 230482 S30111 S30211 535467 17/28...
  • Page 18 535467 535467 S20553 S70969 18/28...
  • Page 19 S30096 S39006 329497 180° S30211 329497 19/28...
  • Page 20 329497 S20553 S70969 20/28...
  • Page 21 S20553 535468 535468 S37526 S30111 21/28...
  • Page 22 S30211 535469 S70969 535469 22/28...
  • Page 23 S38602 S30182 S30001 632860 23/28...
  • Page 24 632860 S38602 S30182 24/28...
  • Page 25 28.1 632860 S38602 S30182 25/28...
  • Page 26 S3yyyy S3gggg S3gggg 26/28...
  • Page 27 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 28 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.