Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HRKT121
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
28.12.2020
402
499
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1513
max
40 kg
max
146
10 kg
950
1/28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte HRKT121

  • Page 1 HRKT121 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/28...
  • Page 3 3/28...
  • Page 4 4/28...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 142816 356x395x15 142817 356x395x15 142818 356x395x15 142819 146x180x15 142820 195x376x15 329605 1513x402x22 329606 1445x396x15 329607 950x394x15 535601 472x32x40 535587 100x32x40 632915 444x350x15 72686 944x189x15 80569 956x140x12 90912 439x348x2 021791 382x1445x2 6/28...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S31299 Ø8x28 Ø15x12 Ø1,6x30 S33012 S30102 S30142 S30106 Ø6,4x40 Ø6,3x13 Ø3.5x15 M4x9 S32080 S36114 S30182 S31298 Ø6,4x50 Ø6,3x18 Ø4x15 M4x22 S3yyyy S30558 S34626 S36106 H=6mm S3xxxx S32892 S20553 S30577 S32678 S30066 S36628 Ø10x50, M4x22 Ø5x60 S3-S34611 S36067 310x27mm S38391 L - 80...
  • Page 8 S20553 S20553 80569 180° 90912 72686 90912 80569 80569 a = b 60min 8/28...
  • Page 9 S30106 S36106 142818 180° S30102 S30102 S30211 S36067 S30212 142818 9/28...
  • Page 10 S30212 329607 S70969 S30211 329607 142818 10/28...
  • Page 11 S36114 S34626 S36114 S36067 S34626 S30212 142820 S70969 180° S36114 S36114 S34626 S36067 142820 S34626 11/28...
  • Page 12 142820 S70969 S30558 535601 12/28...
  • Page 13 S30102 S30211 142817 S30212 S30102 S36067 S70969 S30066 142817 S33012 535601 535601 13/28...
  • Page 14 142817 14/28...
  • Page 15 S30211 329606 S30066 S32080 S30558 535587 329606 15/28...
  • Page 16 329606 S32080 S30066 16/28...
  • Page 17 S30212 142816 S70969 S30066 S33012 142816 535601 535601 17/28...
  • Page 18 142816 18/28...
  • Page 19 S31298 S32892 329605 S30211 142819 S70969 19/28...
  • Page 20 142819 329605 20/28...
  • Page 21 021791 a = b S31299 21/28...
  • Page 22 S30577 22/28...
  • Page 23 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 24 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 25 72686 3 kg 3 kg S32678 S30142 S38391 S3-S34611 632915 25/28...
  • Page 26 S3xxxx 632915 S38391 S30182 S3yyyy 26/28...
  • Page 27 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 28 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.