Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HRKV721R
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-01-08
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
402
1939
863
1/38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte HRKV721R

  • Page 1 HRKV721R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/38...
  • Page 3 3/38...
  • Page 4 4/38...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 142827 1158x395x15 142828 638x395x15 142829 638x395x15 142830 1796x395x15 142831 370x395x15 142832 339x393x15 230509 315x394x15 329612 863x402x22 329613 795x396x15 329614 450x394x15 329615 300x394x15 329616 285x394x15 329617 135x392x15 42008 448x370x15 42240 299x370x15 535587 100x32x40 535604 1912x32x40 535605...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S32080 S30151 S31298 S30106 Ø6,4x50 Ø4x25 Ø4x15 Ø3.5x15 S33012 S30142 S30182 S31299 Ø6,4x40 Ø1,6x30 M4x9 M4x22 S3yyyy S3xxxx S30558 S30312 S3zzzz S32360 S35693 S36106 Ø10 S30337-23 S32892 S30066 S30577 S36628 S38391 S32993 Ø10x50, L - 80 Ø5x60 S33679...
  • Page 8 142832 S30212 S70969 329616 S30211 S70969 8/38...
  • Page 9 329616 142832 329616 329617 S70969 9/38...
  • Page 10 329617 329617 S32360 142831 10/38...
  • Page 11 S30066 S32080 142831 142831 S32360 11/38...
  • Page 12 535605 S30558 S70969 S30211 S30212 142829 S70969 12/38...
  • Page 13 S30066 S33012 535605 535605 142829 S30212 S70969 329615 13/38...
  • Page 14 230509 S70969 S32360 230509 329615 14/38...
  • Page 15 S32360 230509 329615 142829 S30066 S33012 15/38...
  • Page 16 S32360 S30211 142830 S30106 S36106 16/38...
  • Page 17 142830 S32360 S30151 17/38...
  • Page 18 S30211 S30212 S30106 S36106 S30212 329614 S70969 18/38...
  • Page 19 329614 S30212 142827 S70969 19/38...
  • Page 20 535604 S70969 S30558 142828 S30212 S30211 S70969 20/38...
  • Page 21 142827 142828 142827 142828 535604 535604 21/38...
  • Page 22 22/38...
  • Page 23 329612 S30211 23/38...
  • Page 24 24/38...
  • Page 25 S30211 329613 S32080 S30066 329613 S30558 535587 25/38...
  • Page 26 26/38...
  • Page 27 27/38...
  • Page 28 28/38...
  • Page 29 S30577 29/38...
  • Page 30 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 31 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 32 S3-S34611 632920 632919 32/38...
  • Page 33 632919 S38391 632920 S30182 33/38...
  • Page 34 S34701 S33679 632922 34/38...
  • Page 35 S35693 632922 S30142 S32993 35/38...
  • Page 36 S3zzzz S30337-23 5 kg 42008 5 kg 5 kg 42008 5 kg 42008 5 kg 5 kg 42240 S3xxxx S3yyyy 36/38...
  • Page 37 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 38 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.