Page 1
Udhëzimet origjinale Електрическа косачка за трева Първоначални инструкции Električna kosilica za travu Originalne upute Електрична косилка Оригинални упатства Maşină electrică de tuns iarba Instrucţiuni originale Електрична косилица за траву Oригинално упутство RUS Электрическая Газонокосилка Oригинальные инструкции Електрична газонокосарка Оригінальні інструкції ELM3800...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS SECTION 1 SYMBOLS MARKED ON THE PRODUCT ........7 SECTION 2 GENERAL SAFETY RULES ............7 SECTION 3 GENERAL IDENTIFICATION ............9 SECTION 4 TECHNICAL DATA ................9 SECTION 5 ASSEMBLY ...................9 SECTION 6 ADJUSTMENT OF CUTTING HEIGHT.........9 SECTION 7 SAFETY PRECAUTIONS .............9 SECTION 8...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view Upper handle Wheel 13. Switch handle Safety push-button Deck 14. Bolt Switch box Motor cover 15. Washer Locking knob 10. Height adjustment lever 16. Rear cover Plug 11.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT 22. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. 23. Never pick up or carry a lawn mower while the motor READ CAREFULLY BEFORE USE.
Page 9
4. TECHNICAL DATA The height (the blade to the ground) can be adjusted from 25 mm (position 1) to 75 mm (position 6), 6 height Model ELM3800 positions. All wheels will be in the same height of cut. Rated voltage 230-240 V~ (Fig.
Page 10
Clean the unit with a cloth, hand brush, etc. mow. Expert inspection is required, do not make any adjustment by yourself, must contact Makita authorized service centre: WARNING: If you strike a foreign object, stop the a) If the lawn mower strikes an object.
Page 11
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN CAUTION: Faults which can not be rectified with the aid of this table may be rectified by Makita authorized service center only. 13. ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE SECTION 1 SYMBOLES INDIQUÉS SUR LE PRODUIT .......13 SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES.......13 SECTION 3 IDENTIFICATION GÉNÉRALE ...........15 SECTION 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........15 SECTION 5 ASSEMBLAGE................15 SECTION 6 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE .........16 SECTION 7 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Instructions d’origine) Descriptif Guidon supérieur Roue 13. Guidon d’interrupteur Bouton de blocage Plateau 14. Boulon Coffret d’interrupteur Capot du moteur 15. Rondelle Bouton de verrouillage 10. Levier de réglage de la hauteur 16.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Soyez particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil 15. Ne coupez pas l’herbe sur des pentes excessivement peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos raides.
Page 15
TECHNIQUES arrêtée. 32. Maintenez les rallonges éloignées de la lame. La lame Modèle ELM3800 peut endommager les cordons et entraîner la mise en Tension nominale 230-240 V~ contact avec des parties sous tension.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : AVERTISSEMENT : Les éléments coupants Si l’emplacement de l’ouverture de l’indicateur est très continuent à tourner après l’arrêt du moteur. sale, l’indicateur n’augmentera pas. Dans ce cas, 8-2 POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX nettoyez immédiatement l’emplacement de l’ouverture de LORS DE LA TONTE l’indicateur.
Page 17
Le couple de serrage de la vis de la lame (2) doit être de 20 Nm. PROBLÈMES Panne Action corrective AVERTISSEMENT : Lors de l’entretien, remplacez la lame par une lame : MAKITA 7290731 Le moteur ne Vérifiez le câble de connexion. UNIQUEMENT. tourne pas Commencez par une zone où l’herbe est courte ou a déjà...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 14. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE (Pour les pays d’Europe uniquement) Nous, Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclarons que la ou les machines Makita suivantes : Nom de la machine : Tondeuse Électrique N°...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com INHALT ABSCHNITT 1 SYMBOLE AM PRODUKT............20 ABSCHNITT 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN .........20 ABSCHNITT 3 BENENNUNG DER TEILE .............22 ABSCHNITT 4 TECHNISCHE DATEN............22 ABSCHNITT 5 MONTAGE ................22 ABSCHNITT 6 ANPASSEN DER SCHNITTHÖHE .........23 ABSCHNITT 7 ARBEITSSCHUTZ ..............23 ABSCHNITT 8 STARTEN................23...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung Oberer Griff 13. Schaltergriff Sicherheitsdrucktaste Deck 14. Schraube Schaltkasten Motorabdeckung 15. Unterlegscheibe Sicherungsknauf 10. Hebel für Höheneinstellung 16. Hintere Abdeckung Stecker 11. Kabelklemme 17. Füllstandsanzeige Grasfänger 12. Unterer Griff MACHEN SIE SICH MIT IHREM Kennzeichnung der Schallemission RASENMÄHER VERTRAUT...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Mähen Sie ausschließlich bei Tageslicht oder ausreichendem Kunstlicht. WARNUNG: Jegliche Arbeiten können dazu 10. Vermeiden Sie, wenn möglich, den Betrieb des führen, dass Fremdkörper in Ihre Augen gelangen, die Mähers in feuchtem Gras. ernsthafte Augenverletzungen verursachen können.
Page 22
30. Schließen Sie ein beschädigtes Kabel nicht an die 4. TECHNISCHE DATEN Stromversorgung an und berühren Sie ein beschädigtes Kabel erst, wenn es von der Modell ELM3800 Stromversorgung getrennt wurde. Ein beschädigtes Kabel kann in Kontakt mit stromführenden Teilen Nennspannung 230 - 240 V~ kommen.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com den Mähvorgang und leeren Sie den Fänger. Stellen Sie sicher, dass er sauber ist und dass Luft durch das ACHTUNG: Das Messer beginnt sich zu drehen, Maschenwerk gelangt. (Abb. 3D) sobald der Motor gestartet wird. - Die Füllstandsanzeige wird durch Luft nach oben gedrückt, wenn der Fänger während des Mähens noch nicht voll ist.
Page 24
Eindringen von Wasser kann die Schalter-/ Steckerkombination und den Elektromotor zerstören. ACHTUNG: Bei Problemen, die nicht anhand Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch, einer Handbürste dieser Tabelle gelöst werden können, dürfen Sie sich nur usw. an ein autorisiertes Servicezentrum von Makita wenden.
Page 25
Davon ausgenommen sind Zubehörteile und Werkzeuge ohne elektrische oder elektronische Komponenten. 14. EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Nur für europäische Länder) Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgende(n) Maschine(n) der Marke Makita: Bezeichnung der Maschine(n): Elektro-Rasenmäher Nummer/Typ des Modells: ELM3800 Technische Daten: Siehe „4.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMARIO SEZIONE 1 SIMBOLI SUL PRODOTTO ............27 SEZIONE 2 REGOLE DI SICUREZZA GENERALI ........27 SEZIONE 3 ELENCO GENERALE DEI COMPONENTI.........29 SEZIONE 4 DATI TECNICI ................29 SEZIONE 5 MONTAGGIO ................29 SEZIONE 6 REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI TAGLIO......29 SEZIONE 7 MISURE DI SICUREZZA ............29 SEZIONE 8...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO (Istruzioni originali) Spiegazione della vista generale Impugnatura superiore Ruota 13. Impugnatura di attivazione Pulsante di sicurezza Corpo 14. Bullone Scatola di comando Copertura del motore 15. Rondella Manopola di blocco 10. Leva di regolazione in altezza 16.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE 19. Avviare o accendere il motore con attenzione, rispettando le istruzioni e tenendo i piedi ben distanti dalle lame. LEGGERE ATTENTAMENTE 20. Non inclinare il rasaerba durante l’avvio del motore, PRIMA DELL’USO. tranne nel caso in cui il rasaerba debba essere inclinato per iniziare il lavoro.
Page 29
DELL’ALTEZZA DI TAGLIO 4. DATI TECNICI Applicare una pressione verso l’esterno per sganciare la leva dal binario. Spostare la leva avanti o indietro per Modello ELM3800 regolare l’altezza. Tensione nominale 230-240 V~ L’altezza (della lama al suolo) può essere regolata da...
Page 30
(2) deve essere serrata a una coppia di 20 N.m. 8-2 PER MIGLIORI RISULTATI DURANTE LA RASATURA AVVERTENZA: Durante la riparazione, sostituire la lama esclusivamente con MAKITA Eliminare eventuali detriti dal prato. Assicurarsi che sul 7290731. prato non siano presenti pietre, bastoni, fili o altri corpi...
Page 31
Dichiarazione di conformità CE Pulire il canale di scarico e Makita Corporation, in qualità di produttore l’alloggiamento: la lama del rasaerba responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati deve ruotare liberamente. di seguito: Correggere l’altezza di taglio. Denominazione della macchina: Rasaerba con motore...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Modello: ELM3800 Livello di potenza acustica misurato: 93,4 dB (A) Livello di potenza acustica garantito: 96 dB (A) 13. 12. 2013 Tomoyasu Kato Direttore Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD HOOFDSTUK 1 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP HET GEREEDSCHAP ...... 34 HOOFDSTUK 2 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..........34 HOOFDSTUK 3 ALGEMENE IDENTIFICATIE ................36 HOOFDSTUK 4 TECHNISCHE GEGEVENS................36 HOOFDSTUK 5 DE ONDERDELEN MONTEREN..............36 HOOFDSTUK 6 DE MAAIHOOGTE INSTELLEN ................
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van het onderdelenoverzicht Bovenste gedeelte van de Wiel 13. Schakelhendel handgreep Maaidek 14. Bout Veiligheidsknop Motorkap 15. Ring Schakeldoos 10. Maaihoogte-instelhendel 16. Achterklep Vergrendelknop 11. Snoerklem 17. Niveau-aanduiding Stekker 12.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com arts en de fabrikant van het implantaat te raadplegen 14. Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen alvorens dit gereedschap te bedienen. van richting op een helling. 15. Maai niet op bijzonder steile hellingen. 16.
Page 36
31. Raak het maaimes niet aan voordat het netsnoer is losgekoppeld van de voeding en het maaimes volledig tot stilstand is gekomen. Model ELM3800 32. Houd het verlengsnoeren uit de buurt van het Nominale spanning 230-240 V~ maaimes. Het maaimes kan het netsnoer...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJK: WAARSCHUWING: Na het uitschakelen van de Als de opening van de niveau-aanduiding erg vuil is, zal motor blijft het snijgarnituur nog even ronddraaien. de niveau-aanduiding niet open gaan. In dat geval maakt 8-2 VOOR HET BESTE MAAIRESULTAAT u de opening van de niveau-aanduiding onmiddellijk schoon.
Page 38
Probeer te starten op kort gras of op een gedeelte dat al is gemaaid. WAARSCHUWING: Vervang voor onderhoud Maak het uitwerpkanaal en de het maaimes ALLEEN door: MAKITA 7290731. behuizing schoon zodat het maaimes vrij kan draaien. Corrigeer de maaihoogte.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 14. EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT (Alleen voor Europese landen) Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Grasmaaier met elektrische motor Modelnr./Type: ELM3800 Technische gegevens: Zie “4. Technische gegevens” in...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO SECCIÓN 1 SÍMBOLOS MARCADOS EN EL PRODUCTO ......41 SECCIÓN 2 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD .........41 SECCIÓN 3 IDENTIFICACIÓN GENERAL .............43 SECCIÓN 4 DATOS TÉCNICOS..............43 SECCIÓN 5 MONTAJE ...................43 SECCIÓN 6 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE.........44 SECCIÓN 7 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...........44 SECCIÓN 8...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (Instrucciones originales) Explicación de los dibujos Mango superior Rueda 13. Mango interruptor Pulsador de seguridad Cubierta 14. Perno Caja del interruptor Cubierta del motor 15. Arandela Pomo de bloqueo 10. Palanca de ajuste de altura 16.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Tenga el máximo cuidado cuando cambie de dirección en pendientes. ADVERTENCIA: Durante el uso de la 15. No corte césped en pendientes con una inclinación herramienta pueden salir despedidos hacia sus ojos excesiva.
Page 43
31. No toque la cuchilla antes de desconectar la máquina de la toma de corriente y de que la cuchilla se haya detenido por completo. Modelo ELM3800 32. Mantenga los cables de extensión alejados de la Tensión nominal 230-240 V~ cuchilla.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 6. AJUSTE DE LA ALTURA DE 8-2 PARA OBTENER LOS MEJORES CORTE RESULTADOS DURANTE LA OPERACIÓN DE CORTE DE CÉSPED Ejerza una presión hacia fuera para desenganchar la palanca del bastidor. Mueva la palanca hacia delante o Limpie el césped de escombros.
Page 45
Se requiere una inspección por parte de personal EL MEDIO AMBIENTE cualificado. No realice usted mismo los ajustes. Debe ponerse en contacto con Makita centro de servicio De conformidad con la Directiva Europea técnico autorizado: sobre residuos de aparatos eléctricos y a) Si la cortadora de césped golpea un objeto.
Page 46
Esto no incluye accesorios y herramientas sin componentes eléctricos o electrónicos. 14. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE (Sólo para países europeos) Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Cortadora Eléctrica de Césped Nº...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE SECÇÃO 1 SÍMBOLOS MARCADOS NO PRODUTO ........48 SECÇÃO 2 REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA.........48 SECÇÃO 3 IDENTIFICAÇÃO GERAL ............50 SECÇÃO 4 DADOS TÉCNICOS ..............50 SECÇÃO 5 MONTAGEM ................50 SECÇÃO 6 REGULAÇÃO DA ALTURA DE CORTE ........50 SECÇÃO 7 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..........51 SECÇÃO 8...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Instruções de origem) Descrição geral Pega superior Roda 13. Pega de interruptor Botão de segurança Carenagem 14. Parafuso Caixa de interruptores Tampa do motor 15. Anilha Manípulo de bloqueio 10. Alavanca de regulação da altura 16.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com projectados para os seus olhos, o que pode resultar em 17. Pare as lâminas se o cortador de grama tiver de ser inclinado para transporte quando atravessar danos graves nos olhos. Antes de iniciar o funcionamento da ferramenta eléctrica, use sempre óculos de segurança superfícies que não relva e quando transportar o ou óculos de protecção com protecções laterais e,...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com - antes de verificar, limpar ou efectuar reparações na Modelo ELM3800 máquina; Nível de pressão sonora na posição 83 dB (A), - após bater num objecto estranho; do operador K=3 dB (A) - sempre que a máquina começar a vibrar de forma Nível de potência sonora medida...
Page 51
RESULTADOS AO EFECTUAR O CORTE DA RELVA AVISO: Para assistência, substitua a lâmina com: APENAS MAKITA 7290731. Elimine os detritos da relva. Certifique-se de que a relva está isenta de pedras, paus, cabos ou outros objectos estranhos que podem ser acidentalmente projectados AVISO: Desligue o cabo eléctrico da fonte de...
Page 52
Eliminação alternativa: Se o proprietário da É necessária uma inspecção por peritos, não efectue ferramenta eléctrica não devolver a ferramenta ao regulações sozinho, contacte a Makita centro de fabricante, ele é responsável pela eliminação adequada assistência autorizado: num ponto de recolha designado que prepara o a) Se o cortador de grama bater num objecto.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo: ELM3800 Nível de potência sonora medida: 93,4 dB (A) Nível de potência sonora garantida: 96 dB(A) 13. 12. 2013 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLD AFSNIT 1 SYMBOLER PÅ PRODUKTET ..................55 AFSNIT 2 GENERELLE SIKKERHEDSREGLER ................55 AFSNIT 3 GENEREL IDENTIFICERING..................57 AFSNIT 4 TEKNISKE DATA ......................57 AFSNIT 5 MONTERING ........................57 AFSNIT 6 JUSTERING AF KLIPPEHØJDE ..................57 AFSNIT 7 SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER ................57 AFSNIT 8 START..........................58...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK (Originalvejledning) Forklaring til generel oversigt Øverste håndtag Hjul 13. Afbryderhåndtag Sikkerhedsknap Klippeskjold 14. Bolt Afbryderkasse Motordæksel 15. Skive Låsegreb 10. Højdejusteringsarm 16. Bagdæksel Stik 11. Kabelklemme 17. Niveauindikator Græsopsamler 12. Nederste håndtag LÆR DIN PLÆNEKLIPPER AT SYMBOL FOR SIKKERHEDSADVARSEL: KENDE...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGT 20. Vip ikke plæneklipperen, når du starter motoren, undtagen hvis plæneklipperen skal vippes for at starte. I dette tilfælde skal den ikke vippes mere end LÆS OMHYGGELIGT INDEN absolut nødvendigt, og løft kun den del, der vender BRUG.
Page 57
4. TEKNISKE DATA fremad eller bagud for at justere højden. Højden (fra kniven til jorden) kan justeres fra 25 mm Model ELM3800 (position 1) til 75 mm (position 6), 6 højdepositioner. Alle Nominel spænding 230-240 V~ hjulene indstilles på den samme klippehøjde. (Fig. 4A/ Fig.
Page 58
20 Nm. ADVARSEL: Skæreelementerne fortsætter med at dreje rundt, efter motoren er slukket. ADVARSEL: Ved udskiftning af kniven skal følgende anvendes: KUN MAKITA 7290731. 8-2 SÅDAN OPNÅS DE BEDSTE GRÆSKLIPNINGSRESULTATER ADVARSEL: Tag elledningen ud af Ryd græsplænen for affald. Sørg for at græsplænen er fri stikkontakten.
Page 59
3-11-8, Sumiyoshi-cho, af stikkontakten, og du skal vente til kniven står stille. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN FORSIGTIG: Fejl, som ikke kan udbedres vha. denne tabel, kan muligvis kun udbedres af et Makita- autoriseret servicecenter. 13. MILJØVENLIG BORTSKAFFELSE I henhold til EU-direktivet for elektriske og elektroniske produkter og dets implementering i national lovgivning skal alt elektrisk værktøj...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΜΗΜΑ 1 ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΥΠΩΜΕΝΑ ΠΑΝΩ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ..61 ΤΜΗΜΑ 2 ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ..........61 ΤΜΗΜΑ 3 ΓΕΝΙΚΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ..............63 ΤΜΗΜΑ 4 ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ..............63 ΤΜΗΜΑ 5 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ..............63 ΤΜΗΜΑ 6 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ ΚΟΠΗΣ..........64 ΤΜΗΜΑ...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Πρωτογενείς οδηγίες) Περιγραφή γενικής όψης Πάνω τμήμα χερουλιού Τροχός 13. Λαβή διακόπτης Κουμπί ασφαλείας Πλατφόρμα 14. Μπουλόνι Κουτί διακόπτη Κάλυμμα κινητήρα 15. Ροδέλα Κουμπί ασφάλισης 10. Μοχλός ρύθμισης ύψους 16. Πίσω κάλυμμα Βύσμα...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com πεδίο μπορεί υπό ορισμένες συνθήκες να προκαλέσει Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν το καλώδιο παρεμβολές σε ενεργητικά ή παθητικά ιατρικά είναι φθαρμένο ή κατεστραμμένο. εμφυτεύματα. Για να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού ή 9. Να κόβετε το γρασίδι μόνο κατά τη διάρκεια της θανάσιμου...
Page 63
ρεύματος ή αγγίξετε το φθαρμένο καλώδιο πριν το 4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ αποσυνδέσετε από την παροχή ρεύματος. Ένα φθαρμένο καλώδιο μπορεί να προκαλέσει την επαφή Μοντέλο ELM3800 με ηλεκτροφόρα μέρη. Ονομαστική τιμή τάσης 230-240 V~ 31. Μην αγγίξετε τη λάμα πριν αποσυνδεθεί το μηχάνημα...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com - Αν ο συλλογέας είναι πλήρης ο δείκτης συμπτύσσεται. b) Στο μεταξύ, τραβήξτε τη λαβή διακόπτη (2), και διατηρήστε την κρατημένη. Όταν συμβεί αυτό, σταματήστε αμέσως το κόψιμο Αν αφήσετε τη λαβή διακόπτη, το μοτέρ θα σταματήσει. γρασιδιού...
Page 65
Αν ο ιμάντας σχήματος V είναι ελαττωματικός. h) Χρησιμοποιήστε μόνο τα συνιστώμενα από τον κατασκευαστή ανταλλακτικά και αξεσουάρ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για το σέρβις, αντικαταστήστε τη λάμα με: MAKITA 7290731 ΜΟΝΟ. 12. ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό Σφάλμα Επανορθωτική ενέργεια...
Page 66
εργαλεία χωρίς ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήματα. 14. ΕΚ –ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ (Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο) Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής, δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα(-τα) της Makita: Ονομασία μηχανήματος: Χλοοκοπτικό με ηλεκτρικό κινητήρα Αρ. Μοντέλου/Τύπος: ELM3800 Προδιαγραφές: Δείτε το “4.Τεχνικά Δεδομένα” αποτελούν...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SİMGELER..........68 BÖLÜM 2 GENEL GÜVENLİK KURALLARI ..........68 BÖLÜM 3 GENEL TANIM ................70 BÖLÜM 4 TEKNİK BİLGİLER ..............70 BÖLÜM 5 MONTAJ ..................70 BÖLÜM 6 KESİM YÜKSEKLİĞİNİN AYARLANMASI........70 BÖLÜM 7 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) Genel görünüm Üst tutma kolu Tekerlek 13. Çalıştırma kolu Emniyet düğmesi Gövde 14. Cıvata Anahtar kutusu Motor kapağı 15. Pul Kilitleme mandalı 10. Yükseklik ayar kolu 16. Arka kapak Fiş 11.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLİ 18. Muhafazaları hasarlı veya emniyet cihazları, örneğin deflektörleri ve/veya çim hazneleri takılı olmayan çim biçme makinelerini kesinlikle çalıştırmayın. KULLANMADAN ÖNCE 19. Motoru talimatlara uygun olarak dikkatli şekilde DİKKATLİCE OKUYUN. çalıştırın ve çalıştırmadan önce ayaklarınızın bıçaklardan yeterli uzaklıkta durduğundan emin olun.
Page 70
Yüksekliği ayarlamak için kolu ileriye veya geriye çekin. 4. TEKNİK BİLGİLER Yükseklik (bıçakla zemin arasındaki mesafe) 25 mm (konum 1) ila 75 mm (konum 6) arasında 6 yükseklik Model ELM3800 kademesinde ayarlanabilir. Tüm tekerlekler aynı kesim Anma gerilimi 230-240 V~ yüksekliğinde olacaktır. (Şekil 4A/Şekil 4B) Anma frekansı...
Page 71
UYARI: Motor kapatıldıktan sonra kesici parçalar bir süre daha dönmeye devam eder. UYARI: Servis için, bıçağı yalnızca şu 8-2 ÇİM BİÇME İŞLEMİ SIRASINDA EN İYİ parçalarla değiştirin: YALNIZCA MAKITA 7290731. SONUÇ İÇİN Biçilecek alandaki yabancı maddeleri temizleyin. Biçilecek UYARI: Elektrik kablosunu güç beslemesinden alanda çim biçme makinesi tarafından fırlatılabilecek ve...
Page 72
(Yalnızca Avrupa ülkeleri için) f) Dişliler hasar görürse. Makita Corporation, sorumlu üretici firma olarak, g) V kayışı hasar görürse. Makita marka makine/makineler ile ilgili şu hususları h) Yalnızca üretici tarafından önerilen yedek parçaları ve beyan eder: aksesuarları kullanın. Makinenin Adı: Elektrikli çim biçme makinesi Model Numarası/Tipi: ELM3800...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT 1 SYMBOLER MÄRKTA PÅ PRODUKTEN ........74 AVSNITT 2 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR .........74 AVSNITT 3 GRÄSKLIPPARENS DELAR ............76 AVSNITT 4 TEKNISK DATA ................76 AVSNITT 5 MONTERING ................76 AVSNITT 6 JUSTERING AV KLIPPHÖJDEN ..........76 AVSNITT 7 SÄKERHETSÅTGÄRDER............76 AVSNITT 8...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA (Originalanvisningar) Förklaring till översiktsbilderna Handtagets övre del Hjul 13. Kontrollhandtag Säkerhetsknapp Klippdäck 14. Bult Kopplingsdosa Motorkåpa 15. Bricka Låsratt 10. Höjdinställningsspak 16. Stenskydd Stickkontakt 11. Kabelklämma 17. Nivåindikator Gräsuppsamlare 12. Handtagets nedre del LÄR KÄNNA DIN GRÄSKLIPPARE SYMBOL FÖR SÄKERHETSVARNING: Indikerar att försiktighet krävs eller varningar...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGT 21. Starta inte motorn när du står framför gräsutkastningsöppningen. 22. Placera inte händer och fötter i närheten eller under LÄS DETTA NOGGRANT FÖRE roterande delar. Stå alltid på avstånd från ANVÄNDNING. utkastöppningen. 23.
Page 76
4. TEKNISK DATA Höjden (från kniven till marken) kan justeras från 25 mm (läge 1) till 75 mm (läge 6), 6 höjdlägen. Alla hjulen Modell ELM3800 placeras på samma klipphöjd. (Fig. 4A/Fig. 4B) Märkspänning 230–240 V~ Märkfrekvens 50 Hz VARNING: Utför justeringen endast med...
Page 77
åt till ett vridmoment på 20 Nm. motorn startar. VARNING: Vid service, byt endast ut kniven VARNING: Skärande delar fortsätter att snurra mot: MAKITA 7290731. efter det att motorn stängts av. 8-2 FÖR BÄSTA RESULTAT VID VARNING: Koppla bort elkabeln från elnätet.
Page 78
Detta inkluderar inte tillbehör och maskiner utan elektriska eller elektroniska komponenter. 14. EU-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE (Gäller endast Europa) Vi Makita Corporation som ansvarig tillverkare deklarerar härmed att följande maskin(er) från Makita: Maskinbeteckning: Gräsklippare med elektrisk motor Modellnr./Typ: ELM3800 Specifikationer: Se “4. Teknisk Data” ingår i serieproduktion och...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com INNHOLD DEL 1 SYMBOLER MERKET PÅ PRODUKTET ........80 DEL 2 GENERELLE SIKKERHETSREGLER ........80 DEL 3 GENERELL IDENTIFIKASJON...........82 DEL 4 TEKNISKE DATA.................82 DEL 5 MONTERING ................82 DEL 6 JUSTERING AV SKJÆREHØYDEN ...........82 DEL 7 SIKKERHETSRELATERTE FORHOLDSREGLER .....82 DEL 8 STARTE..................82...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK (Originalinstruksjoner) Forklaring til oversikten Øvre håndtak Hjul 13. Bryterhåndtak Sikkerhetstrykknapp Deksel 14. Bolt Bryterboks Motordeksel 15. Skive Sperreknapp 10. Spak for høydejustering 16. Bakdeksel Støpsel 11. Kabelklemme 17. Nivåindikator Gressoppsamler 12. Nedre håndtak KJENN DIN GRESSKLIPPER SIKKERHETSSYMBOL: Indikerer advarsel og kan brukes sammen med andre symboler...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIG for at den skal starte. I så fall må du ikke skråstille den mer enn absolutt nødvendig og bare løfte den delen som er unna brukeren. LES GRUNDIG FØR BRUK. 21. Ikke start motoren mens du står foran utløpsrennen. 22.
Page 82
(Fig. 1) 6. JUSTERING AV 4. TEKNISKE DATA SKJÆREHØYDEN Påfør trykk i retning bort fra maskinen for å løsne spaken Modell ELM3800 fra tannskiven. Flytt spaken frem eller tilbake for å justere Merkespenning 230–240 V~ høyden. Merkefrekvens 50 Hz Høyden (bladet til bakken) kan justeres fra 25 mm...
Page 83
ADVARSEL: Hvis du støter borti et Sakkyndig kontroll er nødvendig; ikke gjør noen fremmedlegeme, må du stoppe motoren. Tryekk ut justeringer selv; du må kontakte et Makita- støpselet fra strømkontakten, undersøk gressklipperen autorisert servicesenter: grundig for eventuelle skader og reparer skaden før du a) hvis gressklipperen treffer en gjenstand.
Page 84
3-11-8, Sumiyoshi-cho, vente til gressklipperen har stoppet helt. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN FORSIKTIG: Feil som ikke kan rettes opp ved hjelp av denne tabellen, kan kun rettes opp ved et Makita- autorisert servicesenter. 13. MILJØVENNLIG AVFALLSBEHANDLING I henhold til EU-direktivet om elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, må...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com SISÄLLYS OSA 1 TUOTTEESEEN MERKITYT SYMBOLIT ........86 OSA 2 YLEISIÄ TURVAOHJEITA ............86 OSA 3 LAITTEEN YLEISKUVA ..............88 OSA 4 TEKNISET TIEDOT..............88 OSA 5 KOKOAMINEN ................88 OSA 6 LEIKKAUSKORKEUDEN SÄÄTÄMINEN........88 OSA 7 TURVALLISUUSOHJEET ............88 OSA 8 KÄYNNISTYS................88 OSA 9...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) Yleisnäkymän selitykset Yläkahva Pyörä 13. Kytkinkahva Turvakosketin Kotelo 14. Pultti Kytkinrasia Moottorin suojus 15. Aluslevy Lukitusnuppi 10. Korkeudensäätövipu 16. Takakansi Pistoke 11. Vaijerin pidin 17. Tason ilmaisin Ruohonkeräin 12. Alakahva PEREHDY RUOHONLEIKKURIN TURVALLISUUSVAROITUSSYMBOLI: TOIMINTAAN...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com TÄRKEÄÄ kallista leikkuria mahdollisimman vähän ja kohota vain käyttäjään nähden kauimpana olevaa puolta. 21. Älä käynnistä moottoria seisoessasi poistokourun LUE HUOLELLISESTI ENNEN edessä. KÄYTTÖÄ. 22. Älä pane käsiäsi tai jalkojasi pyörivien osien alle tai lähelle.
Page 88
Puhdista silloin ilmaisimen aukko viipymättä. (kuva 1) 6. LEIKKAUSKORKEUDEN 4. TEKNISET TIEDOT SÄÄTÄMINEN Vedä vipu irti säätölovesta. Säädä korkeutta siirtämällä Malli ELM3800 vipua eteen- tai taaksepäin. Nimellisjännite 230–240 V~ Korkeudeksi (terän korkeudeksi maanpinnasta) voi Nimellistaajuus 50 Hz säätää pienimmillään 25 mm (asento 1) ja suurimmillaan 75 mm (asento 6) (kuusi asentoa).
Page 89
Terän kiinnitysruuvin (2) kiristysmomentti on 20 N.m. Moottori pysähtyy, kun vapautat kytkinkahvan. VAROITUS: Vaihda terä huollettaessa VAIN HUOMIO: Terä alkaa pyöriä heti, kun moottori seuraavaan terään: MAKITA 7290731. käynnistetään. VAROITUS: Irrota sähköjohto virtalähteestä. VAROITUS: Leikkuuterät jatkavat pyörimistä moottorin sammuttamisen jälkeen.
Page 90
Westendstraße 199, 80686 München, Germany Tunnistenumero: 0036 Malli: ELM3800 HUOMIO: Viat, joita ei pystytä korjaamaan tämän Mitattu äänitehotaso: 93,4 dB(A) taulukon avulla, on annettava valtuutetun Makita- Taattu äänitehotaso: 96 dB(A) huoltoliikkeen korjattaviksi. 13. 12. 2013 13. YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN Käytetyt sähkötyökalut on toimitettava erillisiin...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com SATURS SADAĻA 1 UZ IZSTRĀDĀJUMA ESOŠIE SIMBOLI ........92 SADAĻA 2 VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI..........92 SADAĻA 3 VISPĀRĪGA IDENTIFIKĀCIJA ............94 SADAĻA 4 TEHNISKIE DATI ................94 SADAĻA 5 MONTĀŽA...................94 SADAĻA 6 PĻAUŠANAS AUGSTUMA NOREGULĒŠANA ......94 SADAĻA 7 DROŠĪBAS PASĀKUMI ..............94 SADAĻA 8 IEDARBINĀŠANA ...............94...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU (Oriģinālās instrukcijas) Kopskata skaidrojums Augšējais rokturis Ritenis 13. Slēdža rokturis Drošības spiedpoga Pamatne 14. Bultskrūve Slēdža kārba Motora pārsegs 15. Paplāksne Bloķēšanas kloķis 10. Augstuma regulēšanas svira 16. Aizmugures vāks Kontaktdakša 11. Kabeļa skava 17.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com SVARĪGI 21. Neiedarbiniet motoru, ja stāvat izlaides teknes tuvumā. 22. Nelieciet plaukstas vai pēdas rotējošo detaļu tuvumā PIRMS LIETOŠANAS RŪPĪGI vai zem tām. Nekad nestāviet izvades atveres IZLASIET. tuvumā. 23. Nekad neceliet un nenesiet zāles pļaujmašīnu, ja SAGLABĀJIET TURPMĀKĀM darbojas motors.
Page 94
Lai atbrīvotu sviru no rāmja, nospiediet to uz ārpusi. 4. TEHNISKIE DATI Virziet sviru uz priekšu vai aizmuguri, lai noregulētu augstumu. Modelis ELM3800 Augstumu (asmens attālumu no zemes) var regulēt no Nominālais spriegums 230-240 V~ 25 mm (1. stāvoklis) līdz 75 mm (6. stāvoklis) 6 augstuma stāvokļi.
Page 95
Notīriet iekārtu ar lupatiņu, rokas birstīti u. c. Apskate jāveic speciālistam — neveiciet regulēšanu BRĪDINĀJUMS: Ja pļaujmašīna atsitas pret kādu saviem spēkiem. Sazinieties ar Makita pilnvarotu priekšmetu, apturiet motoru. Atvienojiet tīkla apkopes centru: kontaktdakšu, rūpīgi pārbaudiet, vai pļaujmašīnai nav a) ja zāles pļaujmašīna atsitas pret priekšmetu;...
Page 96
Motors Pārbaudiet elektroapgādes tīkla kabeli. Uzņēmums „Makita Corporation”, kā atbildīgais nedarbojas Sāciet īsā zālē vai laukumā, kas jau ir ražotājs paziņo, ka šāds „Makita” instruments: nopļauts. Instrumenta nosaukums: Zāles pļaujmašīna ar Iztīriet izlaides kanālu/ notīriet korpusu elektromotoru — pļaušanas asmenim brīvi jāgriežas.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com TURINYS SKYRIUS 1 ANT GAMINIO PAŽYMĖTI ŽENKLAI ............98 SKYRIUS 2 BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS ............98 SKYRIUS 3 BENDRASIS GAMINIO APRAŠYMAS ............ 100 SKYRIUS 4 TECHNINIAI DUOMENYS............... 100 SKYRIUS 5 SURINKIMAS ..................100 SKYRIUS 6 ŽOLĖS PJOVIMO AUKŠČIO REGULIAVIMAS........
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) Bendrasis aprašymas Viršutinė rankena Ratas 13. Įjungimo rankena Apsauginis mygtukas Plokštė 14. Varžtas Skirstomoji dėžė Variklio dangtis 15. Poveržlė Fiksavimo rankenėlė 10. Aukščio reguliavimo svirtis 16. Galinis gaubtas Kištukas 11.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com SVARBU 19. Atsargiai užveskite arba įjunkite variklį, kaip nurodyta instrukcijoje; pėdos turi būti pakankamu atstumu nuo peilių. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE PRIEŠ 20. Nepakreipkite vejapjovės užvesdami variklį, išskyrus NAUDOJIMĄ. tą atvejį, jeigu vejapjovę reikia pakreipti norint ją užvesti.
Page 100
APRAŠYMAS (1 pav.) SVARBU: Jeigu indikatoriaus atidarymo anga bus labai purvina, 4. TECHNINIAI DUOMENYS indikatorius neatsidarys; tokius atveju tuoj pat nuvalykite indikatoriaus atidarymo angą. Modelis ELM3800 6. ŽOLĖS PJOVIMO AUKŠČIO Nominalioji įtampa 230-240 V~ REGULIAVIMAS Nominalusis dažnis 50 Hz Nominalioji galia 1 400 W Patraukite išorėn, kad atkabintumėte svirtį...
Page 101
PERSPĖJIMAS: Užvedus variklį, tuoj pat prisuktas 20 N.m. jėga. pradeda suktis peilis. ĮSPĖJIMAS: Prireikus, pakeiskite peilį: TIK ĮSPĖJIMAS: Išjungus variklį, pjovimo dalys dar „MAKITA 7290731“. kurį laiką sukasi. 8-2 KĄ DARYTI, KAD ŽOLĖ BŪTŲ ĮSPĖJIMAS: Atjunkite elektros laidą nuo elektros PJAUNAMA GERIAUSIAI tinklo.
Page 102
Tomoyasu Kato Direktorius Makita Corporation PERSPĖJIMAS: Gedimus, kurių neįmanoma 3-11-8, Sumiyoshi-cho, atitaisyti vadovaujantis šia lentele, gali pataisyti tik Makita Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN įgaliotasis techninio aptarnavimo centras.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com SISUKORD PEATÜKK 1 TOOTEL OLEVAD SÜMBOLID ............... 104 PEATÜKK 2 PÕHILISED OHUTUSNÕUDED.............. 104 PEATÜKK 3 ÜLEVAADE....................106 PEATÜKK 4 TEHNILISED ANDMED ................106 PEATÜKK 5 KOKKUPANEK ..................106 PEATÜKK 6 LÕIKEKÕRGUSE REGULEERIMINE ............. 106 PEATÜKK 7 OHUTUSNÕUDED ..................
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com EESTI (Originaaljuhendid) Üldvaate selgitus Käepideme ülemine osa Ratas 13. Lülitushoob Turvalüliti nupp Korpus 14. Polt Lülituskarp Mootorikate 15. Seib Lukustusnupp 10. Kõrguse reguleerimishoob 16. Tagakate Pistik 11. Kaabliklamber 17. Tasemeindikaator Rohukoguja 12. Käepideme alumine osa TUNDKE OMA MURUNIIDUKIT OHUSÜMBOL: Tähistab hoiatust ja manitseb ettevaatusele;...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com TÄHTIS 19. Käivitage või lülitage mootor sisse vastavalt juhistele, hoides jalgu lõiketeradest ohutus kauguses. 20. Ärge kallutage muruniidukit käivitamisel, kui lülitate LUGEGE ENNE KASUTAMIST mootorit sisse, välja arvatud juhul, kui muruniidukit TÄHELEPANELIKULT LÄBI. tuleb käivitamiseks kallutada.
Page 106
üles. Puhastage koheselt indikaatori ava asukoht. 3. ÜLEVAADE (Joon. 1) 6. LÕIKEKÕRGUSE 4. TEHNILISED ANDMED REGULEERIMINE Mudel ELM3800 Hoova vabastamiseks hammaste tagant suruge seda väljapoole. Lõikekõrguse reguleerimiseks lükake hooba Nimipinge 230–240 V~ ette- või tahapoole. Nimisagedus 50 Hz Kõrgust (lõiketerast maapinnani) saab reguleerida...
Page 107
ETTEVAATUST: Kui mootor on käivitunud, pöördemomendini 20 Nm. hakkab lõiketera kohe pöörlema. HOIATUS: Kasutage väljavahetamiseks HOIATUS: Lõikeseade jätkab pöörlemist ka AINULT järgmist lõiketera: MAKITA 7290731. pärast mootori väljalülitamist. 8-2 PARIMATE TULEMUSTE HOIATUS: Ühendage toitejuhe vooluallikast lahti. SAAVUTAMINE NIITMISEL Puhastage muru prahist. Veenduge, et murul pole kive, HOIATUS: Kaitske käsi, kandes lõiketera...
Page 108
VASTAVUSDEKLARATSIOON h) Kasutage ainult tootja soovitatud varuosi ja tarvikuid. (Ainult Euroopa riigid) 12. VEAOTSING Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, et alljärgnev(ad) Makita seade (seadmed): Masina tähistus: Elektrilise mootoriga muruniiduk Rike Rikke kõrvaldamine Mudeli nr/tüüp: ELM3800 Mootor ei tööta Kontrollige elektrikaabilt.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com SPIS TREŚCI PUNKT 1 SYMBOLE UMIESZCZONE NA URZĄDZENIU ........110 PUNKT 2 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ..........110 PUNKT 3 WIDOK OGÓLNY ..................112 PUNKT 4 DANE TECHNICZNE................112 PUNKT 5 MONTAŻ....................112 PUNKT 6 REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA..........
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego Górna część uchwytu Koło 13. Uchwyt przełącznika Przycisk blokujący Korpus 14. Śruba Blok przełącznika Pokrywa silnika 15. Podkładka Pokrętło blokujące 10. Dźwignia regulacji wysokości 16. Osłona tylna Wtyczka 11.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Podczas pracy na pochyłościach należy pamiętać, aby pewnie stać na podłożu. OSTRZEŻENIE: Użytkowanie dowolnego 12. Podczas koszenia należy chodzić, a nie biegać. urządzenia może spowodować wyrzucanie przedmiotów 13. W przypadku kosiarek kołowych należy kosić zawsze –...
Page 112
30. Nie wolno podłączać uszkodzonego przewodu do 4. DANE TECHNICZNE gniazda zasilania ani dotykać uszkodzonego przewodu, gdy jest on jeszcze podłączony do Model ELM3800 zasilania. Uszkodzony przewód grozi porażeniem Napięcie znamionowe 230-240 V~ prądem elektrycznym. Częstotliwość znamionowa 50 Hz 31.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com WAŻNE: OSTRZEŻENIE: Elementy tnące obracają się Jeżeli otwór wskaźnika jest bardzo zabrudzony, wskaźnik nawet po wyłączeniu silnika. nie zostanie napełniony powietrzem. W takiej sytuacji 8-2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE należy niezwłocznie oczyścić otwór wskaźnika. EFEKTYWNEGO KOSZENIA 6.
Page 114
20 Nm. Usterka Rozwiązanie OSTRZEŻENIE: W przypadku naprawy należy Silnik nie Sprawdzić przewód zasilający. wymienić nóż na następujący: TYLKO MAKITA uruchamia się Rozpocząć na obszarze z krótszą 7290731. trawą lub już skoszonym. Oczyścić wyrzutnik/korpus – nóż powinien obracać się swobodnie.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com 14. DEKLARACJA ZGODNOŚCI (Dotyczy tylko krajów europejskich) Firma Makita Corporation, jako odpowiedzialny producent, niniejszym oświadcza, że poniższe narzędzie marki Makita: Oznaczenie maszyny: Elektryczna kosiarka do trawy Model/typ: ELM3800 Dane techniczne: Patrz „4. Dane Techniczne” są...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com TARTALOM FEJEZET 1 A TERMÉKEN TALÁLHATÓ JELZÉSEK........117 FEJEZET 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ......... 117 FEJEZET 3 A FŰNYÍRÓ RÉSZEI..............119 FEJEZET 4 MŰSZAKI ADATOK ..............119 FEJEZET 5 ÖSSZESZERELÉS ..............119 FEJEZET 6 A VÁGÁSMAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA ........
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézeti rajz jelmagyarázata Felső fogantyú Kerék 13. Kapcsolókar Biztonsági nyomógomb Késtartó ház 14. Csavar Kapcsolódoboz Motorburkolat 15. Alátét Rögzítőgomb 10. Magasságbeállító kar 16. Hátsó fedél Csatlakozódugó 11. Kábelrögzítő bilincs 17.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com vagy oldalsó védelemmel rendelkező munkavédelmi 18. Ne használja a fűnyírót hibás védőelemekkel, illetve szemüvegek alkalmazását javasoljuk. biztonsági eszközök nélkül, például eltávolított terelőelemekkel és/vagy fűgyűjtővel. FONTOS 19. Óvatosan indítsa be a motort az utasításoknak megfelelően, és lábait tartsa kellő...
Page 119
FONTOS: A szintjelző nyílásának helyén lévő erős szennyezettség esetén a szintjelző nem fújódik fel – ilyen esetben azonnal 4. MŰSZAKI ADATOK tisztítsa meg a szintjelző nyílásának helyét. Típus ELM3800 6. A VÁGÁSMAGASSÁG Névleges feszültség 230-240 V ~ BEÁLLÍTÁSA Névleges frekvencia 50 Hz Nyomja meg kifelé...
Page 120
(2), majd tartsa meghúzott állapotban. meghúzni. A kapcsolókar elengedésekor a motor leáll. FIGYELEM: Szereléskor a kést kizárólag VIGYÁZAT: A motor elindulásakor a kések MAKITA 7290731 alkatrészre cserélje. forogni kezdenek. FIGYELEM: Húzza ki az elektromos vezetéket a FIGYELEM: A vágóelemek a motor kikapcsolása hálózatból.
Page 121
Kizárólag a gyártó által javasolt alkatrészeket és NYILATKOZAT tartozékokat használja. (Csak európai országokra vonatkozóan) 12. HIBAELHÁRÍTÁS Mi, a Makita Corporation mint a termék felelős gyártója kijelentjük, hogy az itt megnevezett Makita gép(ek): Hiba Javasolt javítási művelet Gép megnevezése: Elektromos fűnyíró...
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH ČASŤ 1 SYMBOLY VYZNAČENÉ NA VÝROBKU........123 ČASŤ 2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ ......123 ČASŤ 3 VŠEOBECNÉ OZNAČENIE ............125 ČASŤ 4 TECHNICKÉ ÚDAJE..............125 ČASŤ 5 MONTÁŽ ...................125 ČASŤ 6 NASTAVENIE VÝŠKY REZU ............125 ČASŤ 7 BEZPEČNOSTNÉ...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného pohľadu Horná rukovät’ Koleso 13. Rukovät’ s prepínačom Bezpečnostné tlačidlo Plošina 14. Skrutka Spínacia skrinka Kryt motora 15. Podložka Poistný otočný gombík 10. Páčka nastavenia výšky 16. Zadný kryt Zástrčka 11.
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com bezpečnostných okuliarov s bočnými štítmi nasadili 19. Podľa pokynov opatrne naštartujte alebo zapnite ochrannú masku so širokým videním. motor; nohy musia byt’ v dostatočnej vzdialenosti od čepelí. DÔLEŽITÉ 20. Kosačku nenakláňajte pri spúšt’aní alebo zapínaní motora okrem prípadov, kedy je potrebné...
Page 125
4. TECHNICKÉ ÚDAJE Pokiaľ chcete páčku uvoľnit’ z ozubenia, vyviňte na ňu tlak smerom von. Výšku nastavte posunutím páčky dopredu Model ELM3800 alebo dozadu. Menovité napätie 230 – 240 V~ Výšku (čepeľ od zeme) možno nastavit’ v rozsahu 25 mm (poloha 1) až...
Page 126
UPOZORNENIE: Čepeľ sa začne otáčat’ po 20 Nm. naštartovaní motora. VÝSTRAHA: Počas vykonávania servisu VÝSTRAHA: Sečné prvky pokračujú v otáčaní aj vymeňte čepeľ jedine za: MAKITA 7290731. po vypnutí motora. 8-2 AKO DOSIAHNUŤ NAJLEPŠIE VÝSTRAHA: Odpojte elektrický kábel od zdroja VÝSLEDKY POČAS KOSENIA napájania.
Page 127
Ak je klinový remeň poškodený. SPOLOČENSTVA h) Používajte len náhradné diely a príslušenstvo, ktoré odporúča výrobca. (Len pre krajiny Európy) Naša spoločnost’ Makita, ako zodpovedný výrobca 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV vyhlasuje, že nasledujúce strojné zariadenie(a) značky Makita: Označenie zariadenia: Elektrická kosačka Chyba Náprava...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH ČÁST 1 SYMBOLY VYZNAČENÉ NA VÝROBKU........129 ČÁST 2 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA ......129 ČÁST 3 OBECNÝ POPIS DÍLŮ ..............131 ČÁST 4 TECHNICKÁ DATA..............131 ČÁST 5 MONTÁŽ AKUMULÁTORU............131 ČÁST 6 SEŘÍZENÍ VÝŠKY POKOSU ............131 ČÁST 7 BEZPEČNOSTNÍ...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY (Originální návod) Vysvětlení k celkovému pohledu Horní část držadla Kolo 13. Spínací madlo Bezpečnostní tlačítko Kryt 14. Šroub Spínací skříň Kryt motoru 15. Podložka Pojistný knoflík 10. Páčka nastavení výšky 16. Zadní kryt Zástrčka 11.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com DŮLEŽITÉ 21. Motor nespouštějte, jestliže stojíte před vyhazovacím kanálem. 22. Do blízkosti nebo pod rotující díly nestrkejte ruce ani PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ nohy. Vždy se zdržujte mimo dosah otvoru pro boční PŘEČTĚTE POKYNY. výhoz.
Page 131
Přesunutím páčky směrem vpřed nebo zpět nastavte 4. TECHNICKÁ DATA výšku. Výšku (nože od země) lze nastavit do 6 poloh od 25 mm Model ELM3800 (poloha 1) do 75 mm (poloha 6). Všechna kola budou ve Jmenovité napětí 230–240 V~ stejné výšce pokosu (obr. 4A/obr. 4B).
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNĚNÍ: Nůž se začne otáčet ihned po VAROVÁNÍ: Při opravě nahraďte nůž pouze spuštění motoru. tímto typem: POUZE MAKITA 7290731. VAROVÁNÍ: Sekací prvky se po vypnutí motoru VAROVÁNÍ: Odpojte elektrický kabel od zdroje nadále setrvačně otáčí.
Page 133
Závada Náprava Společnost Makita Corporation jako odpovědný Motor neběží Zkontrolujte připojení napájecího výrobce prohlašuje, že níže uvedené zařízení Makita: kabelu. Popis zařízení: Elektrická sekačka na trávu Spust’te motor na nízké trávě nebo v Č. modelu/typ: ELM3800 místě, které je již posekáno.
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com VSEBINA RAZDELEK 1 SIMBOLI NA IZDELKU..............135 RAZDELEK 2 SPLOŠNA VARNOSTNA PRAVILA ..........135 RAZDELEK 3 SPLOŠNA IDENTIFIKACIJA.............137 RAZDELEK 4 TEHNIČNI PODATKI ..............137 RAZDELEK 5 MONTAŽA .................137 RAZDELEK 6 NASTAVITEV VIŠINE REZANJA ..........137 RAZDELEK 7 VARNOSTNI UKREPI ...............137 RAZDELEK 8 ZAGON..................137...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA (Izvirna navodila) Splošna razlaga Zgornja ročica Kolo 13. Pretični ročaj Varnostni potisni gumb Ohišje 14. Vijak Stikalna omarica Pokrov motorja 15. Podložka Zaskočni gumb 10. Ročica za nastavitev višine 16. Zadnji pokrov Vtič...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com SHRANITE ZA POZNEJŠO 24. Ustavite motor in izvlecite vtič. Prepričajte se, ali so se vsi premični deli popolnoma ustavili, UPORABO. - kadar zapustite kosilnico, - preden odpravite ovire ali očistite kanal, 1. Pozorno preberite navodila. Bodite seznanjeni s - pred pregledom, čiščenjem ali delom na kosilnici, funkcijami za upravljanje in z ustrezno uporabo dodatne opreme.
Page 137
4. TEHNIČNI PODATKI Višino (med rezilom in tlemi) lahko nastavljate od 25 mm (položaj 1) do 75 mm (položaj 6), 6 položajev višine. Vsa Model ELM3800 kolesa bodo na isti višini reza. (sl. 4A/sl. 4B) Nazivna napetost 230-240 V~ Nazivna frekvenca...
Page 138
Pri ponovni montaži naj bodo ostri robovi obrnjeni v smeri vrtenja motorja. Vijak rezila (2) mora se mora zategniti z momentom od 20 Nm. OPOZORILO: Pri servisiranju rezilo nadomestite le z: SAMO MAKITA 7290731. OPOZORILO: Odklopite električni kabel z napajanja.
Page 139
14. ES IZJAVA O SKLADNOSTI (Samo za evropske države) Družba Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec izjavlja, da je naslednji stroj Makita: Oznaka stroja: Električna kosilnica Št. modela/tip: ELM3800 Tehnični podatki: Glejte točko „4. Tehnični podatki“ del serijske proizvodnje in...
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com PËRMBAJTJA SEKSIONI 1 SIMBOLET E SHËNUARA NË PRODUKT .......141 SEKSIONI 2 RREGULLA TË PËRGJITHSHME TË SIGURISË ....141 SEKSIONI 3 PAMJE E PËRGJITHSHME ............143 SEKSIONI 4 TË DHËNA TEKNIKE..............143 SEKSIONI 5 MONTIMI...................143 SEKSIONI 6 RREGULLIMI I LARTËSISË...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com SHQIP (Udhëzimet origjinale) Shpjegim i pamjes së përgjithshme Doreza e sipërme Disku 13. Doreza e çelësit Butoni për sigurinë Platforma 14. Buloni Kutia e çelësit Kapaku i motorit 15. Rondela Çelësi i bllokimit 10.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com E RËNDËSISHME këtë rast, mos e anoni më shumë nga sa është nevoja dhe ngrini vetëm pjesën që ndodhet larg përdoruesit. 21. Mos e ndizni motorin kur jeni duke qëndruar përpara LEXOJENI ME KUJDES PËRPARA marmitës.
Page 143
- në këtë rast, pastroni menjëherë vendin e folesë së treguesit. 4. TË DHËNA TEKNIKE 6. RREGULLIMI I LARTËSISË SË Modeli ELM3800 PRERJES Tensioni nominal 230-240 V~ Shtyni me drejtim përpara për të shkëputur levën nga...
Page 144
8-2 PËR REZULTATE MË TË MIRA GJATË PARALAJMËRIM: Për shërbim, ndërroni KOSITJES diskun me: VETËM MAKITA 7290731. Pastroni fushën e barit nga mbeturinat. Sigurohuni që fusha të jetë pa gurë, shkopinj, tela apo gjësende të tjera PARALAJMËRIM: Hiqni kordonin elektrik nga të...
Page 145
11. MIRËMBAJTJA DHE KUJDESI KUJDES: Defektet që nuk mund të ndreqen me ndihmën e kësaj tabele, mund të ndreqen vetëm nga PARALAJMËRIM: Përpara se të kryeni qendra e autorizuar e shërbimit Makita. shërbime mirëmbajtjeje ose pastrimi, hiqni gjithmonë prizën! 13. ASGJËSIMI NË PËRPUTHJE Mos e spërkatni njësinë...
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com СЪДЪРЖАНИЕ РАЗДЕЛ 1 СИМВОЛИ, МАРКИРАНИ ВЪРХУ ИЗДЕЛИЕТО ....147 РАЗДЕЛ 2 ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ........147 РАЗДЕЛ 3 ИДЕНТИФИЦИРАНЕ НА ОСНОВНИТЕ ЧАСТИ.....149 РАЗДЕЛ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ.............149 РАЗДЕЛ 5 СГЛОБЯВАНЕ ................149 РАЗДЕЛ 6 РЕГУЛИРОВКА НА ВИСОЧИНАТА НА КОСЕНЕ ....150 РАЗДЕЛ...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ (Първоначални инструкции) Обяснение на общия вид Горна ръкохватка Джанта 12. Долна ръкохватка Предпазен бутон Основа 13. Ръкохватка за включване Превключвател Капак на мотора 14. Болт Ръкохватка с фиксатор 10. Лост за регулиране на 15.
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com 13. За колесни ротационни машини: косенето на наклонени терени се извършва винаги напречно, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Работата с всеки уред никога в посока нагоре-надолу по склона. може да предизвика попадане на чужди предмети в 14. Бъдете изключително внимателни, когато сменяте очите, което...
Page 149
4. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 30. Не свързвайте повреден кабел към захранването или не докосвайте повреден кабел, преди да се прекъсне свързването му със захранването. Модел ELM3800 Повреден кабел може да доведе до контакт с Номинално напрежение 230-240 V~ части под напрежение.
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНО: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Режещите части Ако мястото на отвора на индикатора е силно продължават да се въртят и след спиране на замърсено, индикаторът няма да се надува, почистете двигателя. веднага мястото на отвора на индикатора. 8.2 ЗА...
Page 151
Проверете свързването на кабела с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За обслужване работи електрическата мрежа. заменете ножа само с: САМО ЗА MAKITA 7290731. Започнете на терен с къса трева или такъв, който вече е окосен. Почистете изходния канал/корпус - ножът на косачката трябва свободно...
Page 152
Това не се отнася за принадлежности и уреди, които нямат електрически или електронни части. 14. ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (Само за страните от ЕС) Подписаните, Makita Corporation, като отговорен производител декларираме, че следните машини с марката Makita: Наименование на машината: Електрическа косачка за трева...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com SADRŽAJ ODJELJAK 1 SIMBOLI KOJIMA JE PROIZVOD OZNAČEN......154 ODJELJAK 2 OPĆA SIGURNOSNA PRAVILA ..........154 ODJELJAK 3 OPĆA IDENTIFIKACIJA............156 ODJELJAK 4 TEHNIČKI PODACI..............156 ODJELJAK 5 SASTAVLJANJE................156 ODJELJAK 6 PRILAGOĐAVANJE VISINE REZANJA ........156 ODJELJAK 7 SIGURNOSNE MJERE .............156 ODJELJAK 8 POKRETANJE................156...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI (Originalne upute) Objašnjenje općenitog prikaza Gornja ručka Kotač 13. Ručica prekidača Sigurnosna tipka Platforma 14. Vijak Kutija s prekidačima Pokrov motora 15. Podloška Gumb za zaključavanje 10. Poluga za prilagođavanje visine 16. Stražnji pokrov Utikač...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com VAŽNO tom slučaju ne naginjite je više nego je to potrebno i podignite samo dio koji je udaljen od rukovatelja. 21. Ne pokrećite motor stojeći ispred otvora za pražnjenje. PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE 22. Ne postavljajte ruke ili stopala pokraj ili ispod UPORABE.
Page 156
4. TEHNIČKI PODACI Visina (od oštrice do tla) može se podesiti od 25 mm (1. položaj) do 75 mm (6. položaj), a postoji 6 položaja Model ELM3800 visine. Svi kotači će biti na istoj visini rezanja. (Sl. 4A/ Nazivni napon 230-240 V~ Sl.
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com OPREZ: Oštrica se počinje okretati odmah nakon UPOZORENJE: Za potrebe servisiranja, pokretanja motora. zamijenite oštricu: ISKLJUČIVO MODELOM MAKITA 7290731. UPOZORENJE: Rezni elementi se nastavljaju okretati i nakon isključivanja motora. UPOZORENJE: Isključite električni kabel iz izvora napajanja.
Page 158
Navedeno ne uključuje pomoćnu opremu i alate bez električnih ili elektroničkih dijelova. 14. EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI (Samo za europske zemlje) Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi: Oznaka stroja: Električna kosilica za travu Model br./vrsta: ELM3800...
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com СОДРЖИНА ДЕЛ 1 СИМБОЛИ НА ПРОИЗВОДОТ ..........160 ДЕЛ 2 ОПШТИ БЕЗБЕДНОСНИ ПРАВИЛА........160 ДЕЛ 3 ОПШТА ИДЕНТИФИКАЦИЈА ..........162 ДЕЛ 4 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ............162 ДЕЛ 5 СКЛОПУВАЊЕ .................162 ДЕЛ 6 ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ВИСОЧИНАТА НА СЕЧЕЊЕ ....163 ДЕЛ...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) Легенда на општиот преглед Горна рачка Тркало 13. Рачка на прекинувачот Безбедносно копче за Глава 14. Завртка притискање Капак на моторот 15. Шајбна Кутија на прекинувачот 10. Рачка за прилагодување на 16.
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com медицинскиот имплант пред да ракуваат со 13. Со вртливи машини на тркала, косете напречно по машината. падини, никогаш нагоре или надолу. 14. Бидете многу претпазливи кога менувате насока на падини. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: При работата со кој 15.
Page 162
пред да го откачите од изворот на електрична енергија. Оштетениот кабел може да доведе до контакт со деловите што се под напон. Модел ELM3800 31. Не допирајте го сечилото пред машината да се Номинален напон 230-240 V~ откачи од изворот на електрична енергија и...
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНО: ВНИМАНИЕ: Сечилото започнува да врти Ако положбата на отворот на индикаторот е многу штом се стартува моторот. валкана, индикаторот нема да се надуе. Во овој случај, веднаш исчистете ја положбата на отворот на индикаторот.
Page 164
до вртежен момент од 20 Нм. Дефект Решение ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: При сервисирање, Моторот не Проверете го кабелот за напојување заменете го сечилото само со: MAKITA 7290731. работи со електрична енергија. Започнете на ниска трева или на површина што веќе била искосена. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Откачете го...
Page 165
Ова не вклучува додатоци и алати без електрични или електронски компоненти. 14. ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ ЗА ЕУ (Само за државите во Европа) Ние, Makita Corporation, како одговорен производител, изјавуваме дека следниве машини Makita: Ознака на машината: Електрична косилка Модел бр./ Тип: ELM3800 Технички...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com CUPRINS SECŢIUNEA 1 SIMBOLURI MARCATE PE PRODUS ..........167 SECŢIUNEA 2 REGULI GENERALE DE SIGURANŢĂ ..........167 SECŢIUNEA 3 IDENTIFICARE GENERALĂ............169 SECŢIUNEA 4 DATE TEHNICE ................169 SECŢIUNEA 5 ASAMBLARE ..................169 SECŢIUNEA 6 REGLAREA ÎNĂLŢIMII DE TĂIERE..........169 SECŢIUNEA 7 MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND SIGURANŢA ......170 SECŢIUNEA 8...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicaţia vederii generale Mâner superior Roată 13. Mâner de comutator Buton de siguranţă Punte 14. Şurub Cutie de distribuţie Capac motor 15. Şaibă Bolţ de blocare 10. Manetă de reglare înălţime 16.
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com Înainte de a începe operarea maşinii electrice, purtaţi 16. Acordaţi o atenţie maximă atunci când întoarceţi sau întotdeauna mănuşi sau ochelari de protecţie cu trageţi maşina de tuns iarba spre dumneavoastră. apărătoare laterale, sau chiar o mască de protecţie a 17.
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com - înainte de eliberarea unui blocaj; Model ELM3800 - înainte de a controla, curăţa sau lucra cu maşina; - după ce aţi lovit un obiect străin; Nivel de presiune acustică la 83 dB(A), - de fiecare dată...
Page 170
8-2 PENTRU OBŢINEREA UNOR AVERTISMENT: Pentru service, înlocuiţi lama REZULTATE CÂT MAI BUNE LA cu: DOAR MAKITA 7290731. TUNDEREA IERBII Eliberaţi gazonul de reziduuri. Asiguraţi-vă că gazonul AVERTISMENT: Deconectaţi cablul electric de la este liber de pietre, beţe, sârme sau alte obiecte străine sursa de alimentare.
Page 171
Utilizaţi doar componentele de schimb şi accesoriile 14. DECLARAŢIE DE recomandate de producător. CONFORMITATE CE 12. DEPANARE (Doar pentru ţările europene) Subscrisa, Makita Corporation, în calitate de Defect Acţiune de remediere producător responsabil, declară că următoarea Motorul nu verificaţi cablul de alimentare.
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com Model: ELM3800 Nivel de putere acustică măsurată: 93,4 dB(A) Nivel de presiune sonoră garantat: 96 dB(A) 13. 12. 2013 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN...
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com САДРЖАЈ ОДЕЉАК 1 СИМБОЛИ НА ПРОИЗВОДУ ...........174 ОДЕЉАК 2 ОПШТА БЕЗБЕДНОСНА ПРАВИЛА ........174 ОДЕЉАК 3 ОПШТА ИДЕНТИФИКАЦИЈА ..........176 ОДЕЉАК 4 ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ...............176 ОДЕЉАК 5 МОНТАЖА................176 ОДЕЉАК 6 ПОДЕШАВАЊЕ ВИСИНЕ РЕЗАЊА ........176 ОДЕЉАК 7 БЕЗБЕДНОСНЕ...
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com СРПСКИ (Oригинално упутство) Објашњење општег приказа Горња дршка Точак 13. Ручка прекидача Сигурносни тастер Платформа 14. Запорањ Кутија с прекидачима Поклопац мотора 15. Подлошка Завртањ за закључавање 10. Полуга за подешавање висине 16. Задњи поклопац Утикач...
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com ставља преко наочара или стандардне заштитне 18. Никада немојте користити косилицу за траву с наочаре са бочним штитницима. неисправним штитницима или без постављених заштитних делова, на пример штитника и/или ВАЖНО додатка за смештање траве. 19.
Page 176
All manuals and user guides at all-guides.com - пре провере, чишћења машине или рада на њој; Модел ELM3800 - након ударца у неки предмет; Ниво звучног притиска на 83 dB(A), - кад год машина почне ненормално да вибрира. месту руковаоца...
Page 177
8-2 ЗА НАЈБОЉЕ РЕЗУЛТАТЕ У УПОЗОРЕЊЕ: Ради сервисирања сечиво КОШЕЊУ замените са: ИСКЉУЧИВО MAKITA 7290731. Очистите травњак од отпадака. Проверите да ли је травњак без камења, грања, жице или других страних тела које косилица може случајно избацити у било ком...
Page 178
кошење овлашћени сервисни пуни немојте сами да вршите никаква подешавања, центар. Очистите решетку на додатку за морате да ступите у контакт са Makita смештање траве. овлашћеним сервисним центром: Очистите канал за избацивање/ a) Ако косилица за траву удари у неки предмет.
Page 179
All manuals and user guides at all-guides.com 14. ЕЗ-ДЕКЛАРАЦИЈА О УСКЛАЂЕНОСТИ (Само за европске земље) Ми, Makita Corporation, као одговорни произвођач, изјављујемо да је следећа Makita машина(е): Ознака машине: Електрична косилица за траву Број модела/Тип: ELM3800 Технички подаци: Видети одељак „4. Технички...
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com ОГЛАВЛЕНИЕ РАЗДЕЛ 1 МАРКИРОВКИ НА ИЗДЕЛИИ..........181 РАЗДЕЛ 2 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ....181 РАЗДЕЛ 3 РАСПОЛОЖЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ........183 РАЗДЕЛ 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............183 РАЗДЕЛ 5 СБОРКА..................183 РАЗДЕЛ 6 НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ СРЕЗАНИЯ........184 РАЗДЕЛ 7 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ............184 РАЗДЕЛ...
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Oригинальные инструкции) Пояснения к общему виду Верхняя рукоятка Колесо 13. Ручка с выключателем Кнопка экстренного отключения Основание 14. Болт Блок переключателей Капот 15. Шайба Рукоятка блокировки 10. Рычаг регулировки высоты 16. Задняя крышка Вилка...
Page 182
All manuals and user guides at all-guides.com инструктировать других пользователей данного предмет износа и повреждений. Заменяйте изделия. изношенные или поврежденные ножи и болты комплектами, чтобы не допустить нарушения балансировки. Замените изношенные или ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во время работы нечитаемые таблички. данное устройство создает электромагнитное поле. 8.
Page 183
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ питания и не прикасайтесь к поврежденному кабелю до тех пор, пока он не будет отсоединен от источника питания. Поврежденный кабель может Модель ELM3800 привести к контакту с деталями, находящимися Номинальное напряжение 230-240 В~ под напряжением. Номинальная частота...
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com 5-2 СБОРКА БУНКЕРА ДЛЯ СБОРА 3. При работающем электродвигателе не помещайте руки или ноги под поддон или в задний ТРАВЫ разгрузочный желоб. (Рис. 5C) 1. Установка: Поднимите заднюю крышку и присоедините бункер для сбора травы в задней 8.
Page 185
специалистом, не выполняйте никакие настройки шлифовальном круге). самостоятельно, обращайтесь для этого в Обязательно проверяйте его балансировку (нож с официальный сервисный центр Makita: нарушенной балансировкой вызывает опасные a) если газонокосилка ударилась о предмет; вибрации). Чтобы проверить балансировку, вставьте b) если электромотор внезапно выключился;...
Page 186
Проверьте кабель питания. СООТВЕТСТВИИ ЕС электромотор Включайте электромотор на (Только для европейских стран) невысокой траве или на уже Makita Corporation, являясь ответственным подстриженном участке газона. производителем, заявляет, что следующие Очистите разгрузочный канал/ устройства Makita: корпус – нож должен вращаться Обозначение устройства: Электрическая...
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com ЗМІСТ РОЗДІЛ 1 МАРКУВАННЯ НА ПРИСТРОЇ ..........188 РОЗДІЛ 2 ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ..........188 РОЗДІЛ 3 ЗАГАЛЬНИЙ ВИГЛЯД ІНСТРУМЕНТА........190 РОЗДІЛ 4 ТЕХНІЧНІ ДАНІ ................190 РОЗДІЛ 5 ЗБИРАННЯ ................190 РОЗДІЛ 6 РЕГУЛЮВАННЯ ВИСОТИ СКОШУВАННЯ ......191 РОЗДІЛ...
Page 188
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення загального вигляду Верхня ручка Колесо 13. Ручка-вимикач Кнопка безпеки Корпус 14. Болт Блок вимикача Кришка двигуна 15. Шайба Фіксуюча рукоятка 10. Важіль регулювання висоти 16. Задня кришка Штепсельна вилка 11.
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com поле може впливати на активні або пасивні медичні шнура під час роботи його слід негайно від’єднати імплантати. Щоб зменшити ризик отримання від джерела живлення. НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ШНУРА серйозних або смертельних тілесних ушкоджень, ми ДО...
Page 190
контакту із деталями, що знаходяться під 4. ТЕХНІЧНІ ДАНІ напругою. 31. Не торкайтеся ріжучого полотна, доки інструмент Модель ELM3800 не буде від’єднаний від джерела живлення і ріжуче Номінальна напруга 230–240 В~ полотно не зупиниться повністю. 32. Тримайте подовжувальний шнур подалі від...
Page 191
All manuals and user guides at all-guides.com 8. ЗАПУСК 2. Щоб зняти травозбірник: Візьміться за задню кришку та підніміть її, після чого зніміть 8-1 ЗАПУСК травозбірник. У верхній частині травозбірника знаходиться Перш ніж приєднати газонокосарку до джерела індикатор рівня, який вказує, наскільки заповнений електроживлення, слід...
Page 192
буде обертатися, рухаючись униз. Заточіть більш самостійно, а зверніться важкий край ріжучого полотна, доки воно не буде до авторизованого сервісного центру Makita: відбалансоване належним чином. Щоб зняти ріжуче a) якщо газонокосарка натрапила на сторонній полотно (1), викрутіть гвинт, що утримує ріжуче...
Page 193
СТАНДАРТАМ ЄС Розпочніть роботу на ділянці з (Тільки для країн Європи) короткою травою або на ділянці, що вже була оброблена Ми, компанія Makita, як відповідальний виробник газонокосаркою. заявляємо, що зазначене нижче обладнання Прочистіть канал викиду/корпус – Makita: ріжуче полотно має обертатися...
Page 194
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 195
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 196
All manuals and user guides at all-guides.com Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502, Japan www.makita.com ELM3800-29L-1113...