Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
EX-Z3
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce
produit CASIO.
Avant de l'utiliser, veuillez lire
attentivement les consignes de
sécurité dans ce mode
d'emploi et conserver celui-ci
pour toute référence future.
K855PCM1DMX
F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Casio EXILIM EX-Z3

  • Page 1 Appareil photo numérique EX-Z3 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité dans ce mode d’emploi et conserver celui-ci pour toute référence future. K855PCM1DMX...
  • Page 2 INTRODUCTION INTRODUCTION Déballage Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible. Batterie rechargeable au lithium-ion Appareil photo (NP-20) Station USB (CA-21) Courroie CD-ROM Câble USB Référence de base •...
  • Page 3 INTRODUCTION PRÉPARATIFS Sommaire A propos de ce manuel ..........19 INTRODUCTION Guide général ............. 20 Appareil photo Station USB Déballage ..............2 Contenu de l’écran ............. 22 Caractéristiques ............9 Mode REC (enregistrement) Précautions d’emploi ........... 11 Mode PLAY (lecture) Précautions d’ordre général Changement du contenu de l’écran Précautions concernant les erreurs de données...
  • Page 4 INTRODUCTION Correction de l’exposition (Décent EV) ..... 61 ENREGISTREMENT DE BASE Réglage de la balance des blancs ......63 Enregistrement d’une photo ........43 Réglage manuel de la balance des blancs Précautions concernant l’enregistrement d’une photo Utilisation du mode de Modèles photos (Best Shot) ... 65 A propos de l’autofocus Modèles personnalisés A propos de l’écran en mode REC...
  • Page 5 INTRODUCTION Rognage d’une photo ..........84 DPOF ................98 Pour régler les paramètres d’impression pour une Lecture de séquences vidéo ........85 seule photo Affichage de 9 images à la fois ........86 Pour régler les paramètres d’impression pour toutes Sélection d’une photo particulière sur l’écran à...
  • Page 6 INTRODUCTION Utilisation de l’heure mondiale ........114 Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Afficher l’écran de l’heure mondiale Macintosh ..............129 Régler les paramètres de l’heure mondiale Précautions concernant la connexion USB Spécifier l’heure d’été Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur ..134 Changement de la langue d’affichage ......
  • Page 7 INTRODUCTION Installation du logiciel dans Windows à partir du CD-ROM ..............148 Préparatifs Sélection d’une langue Lecture du fichier “Lire” Installation de l’application Lecture de la documentation (fichiers PDF) Enregistrement de l’utilisateur Sortie de l’application Menu Installation du logiciel du CD-ROM sur un Macintosh ..............
  • Page 8 • Le contenu de manuel peut être modifié sans avis Incorporated. préalable. • Le pilote USB (stockage en masse) emploie un • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu logiciel de Phoenix Technologies Ltd. pour responsable de dommages ou pertes pouvant Compatibility Software Copyright C 1997 résulter de l’emploi de ce manuel.
  • Page 9 INTRODUCTION • Modèles photos Best Shot Caractéristiques Sélectionnez simplement un modèle photo correspondant • 3,2 millions de pixels nets au type de photo que vous voulez prendre. L’appareil CCD à mégapixels, 3,2 millions de pixels nets (en tout photo effectue automatiquement tous les réglages 3,34 millions), garantissant une haute résolution et des nécessaires et vous obtiendrez toujours des photos beaux tirages...
  • Page 10 INTRODUCTION • Heure universelle • Système DPOF (Digital Print Order Format) Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareil Les photos peuvent être imprimées facilement dans est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32 l’ordre souhaité sur une imprimante conforme au format fuseaux horaires.
  • Page 11 S’ils sont exposés, les ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de composants internes sous haute tension créent un risque l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’électrocution.
  • Page 12 éteignez immédiatement l’appareil photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche. • N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion ou dans les lieux où...
  • Page 13 INTRODUCTION Précautions concernant les erreurs de Conditions de fonctionnement données • Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C. • Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants. • Cet appareil numérique contient des composants — Exposés à la lumière directe du soleil numériques d’une grande précision.
  • Page 14 être remplacée par un service après-vente agréé ou internes. La condensation peut causer un CASIO. Le remplacement de la diode n’est pas gratuit. Le dysfonctionnement. C’est pourquoi il faut éviter d’exposer rétroéclairage est deux fois moins lumineux après 1000 l’appareil photo à...
  • Page 15 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Rechargez complètement la batterie ! Insérez la batterie (page 25). Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger la batterie (page 27). • Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
  • Page 16 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Sélection de la langue et réglage de l’horloge • N’oubliez pas d’effectuer les réglages suivants avant de prendre des photos (Voir page 39 pour le détail.) Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Appuyez sur [ ] pour sélectionner la langue souhaitée.
  • Page 17 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Prendre une photo Revoir une photo (Voir page 43 pour le détail.) (Voir page 80 pour le détail.) Témoin de fonctionnement vert 99 99 1600 1600 1200 1200 NORMAL NORMAL 1 / 1000 1 / 1000 F2.6 F2.6 03 03/12 12/24 24...
  • Page 18 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Supprimer une photo (Voir page 94 pour le détail.) 3, 4, 5, 6 Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Réglez le sélecteur de mode sur “PLAY”. Appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo que vous voulez supprimer.
  • Page 19 • Une carte MultiMedia, insérée dans l’appareil photo l’enregistrement de photos (page 43). Pour le détail sur la façon dont les photos sont “batterie” La batterie au lithium-ion sauvegardées, voir page 118. rechargeable NP-20. “chargeur optionnel” Le chargeur CASIO BC-10L disponible en option.
  • Page 20 PRÉPARATIFS Guide général Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo. Appareil photo Avant Arrière Déclencheur Viseur Bouton d’alimentation Témoin de Flash fonctionnement Témoin de retardateur Sélecteur de mode Microphone Bouton [MENU] Objectif Bouton de zoom Œillet de lanière Bouton de validation...
  • Page 21 PRÉPARATIFS Dessous Station USB Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes. • Recharge de la batterie (page 27) • Transfert automatique de photos (séquences) sur un ordinateur (page 124) • Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo (page 92).
  • Page 22 PRÉPARATIFS Contenu de l’écran Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo. Mode REC (enregistrement) Retardateur Modes REC Aucun 1 photo Photo instantanée Modèles de scènes Retardateur 10 secondes Capacité de la Séquence vidéo Retardateur 2 secondes mémoire (nombre de photos pouvant encore Triple retardateur...
  • Page 23 PRÉPARATIFS Mode PLAY (lecture) Indicateur de balance des blancs Indicateur de Numéro du dossier/ Aucun Automatique zoom numérique Numéro du fichier Taille de l’image Lumière du soleil Indicateur de 2048 1536 pixels Ombre Vitesse protection d’image 1600 1200 pixels d’obturation Eclairage à...
  • Page 24 PRÉPARATIFS Changement du contenu de l’écran Témoins A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran D’après le clignotement, l’éclairage ou la couleur des change comme suit. témoins, vous pouvez immédiatement savoir quel est l’état actuel de l’appareil et de la station USB. Pour le détail, voir Indicateurs Indicateurs Histogramme...
  • Page 25 PRÉPARATIFS Fixation de la courroie Alimentation Fixez la courroie à l’œillet comme indiqué sur l’illustration. L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20). Insérer la batterie Tout en appuyant sur le couvercle de batterie sur le bas de l’appareil photo, faites-le glisser dans le sens de la flèche et ouvrez-le.
  • Page 26 PRÉPARATIFS Tout en poussant la butée dans le sens de la Fermez le couvercle de batterie et faites-le flèche sur l’illustration, alignez la flèche sur la glisser dans le sens indiqué par la flèche. batterie et la flèche sur l’appareil photo, puis faites glisser la batterie dans le logement.
  • Page 27 PRÉPARATIFS Retirer la batterie Charger la batterie Ouvrez le couvercle de batterie. Raccordez l’adaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, Tirez la butée dans le sens de la flèche. puis branchez-le sur une prise secteur. •...
  • Page 28 PRÉPARATIFS REMARQUE REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importe • L’adaptateur secteur fonctionne sur le courant quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la toutefois que la forme du cordon d’alimentation forme de la fiche du cordon d’alimentation varie secteur varie selon les pays et les régions.
  • Page 29 PRÉPARATIFS IMPORTANT ! • Le clignotement du témoin [CHARGE] en rouge indique une erreur de recharge. L’erreur peut être • Il faut recharger la batterie pendant deux heures causée par un problème de la station USB, de environ pour une recharge complète. Le temps l’appareil photo ou de la batterie, ou parce que la nécessaire dépend toutefois de la capacité...
  • Page 30 • Si les mêmes symptômes apparaissent lorsque vous • Ecran : Allumé reposez l’appareil photo sur la station USB, • Une image enregistrée toutes les 10 secondes en contactez un service après-vente agréé CASIO. utilisant les fonctions suivantes : Zoom avant grand angle Autofocus...
  • Page 31 PRÉPARATIFS • L’enregistrement d’une image par minute dans les Préservation de l’énergie de la batterie conditions suivantes réduit l’autonomie de la batterie d’un Si vous n’avez pas besoin du flash pendant la prise de vue, sixième environ. sélectionnez (flash désactivé) comme mode de flash. •...
  • Page 32 — Ne jamais emporter ou ranger la batterie avec des • Le terme “batterie” utilisé dans ce manuel désigne la objets conducteurs d’électricité (colliers, mine de batterie au lithium-ion rechargeable CASIO NP-20. plomb, etc.). • Le terme “chargeur en option” dans les précautions —...
  • Page 33 • La batterie est conçue pour cet appareil photo déformation ou toute autre anomalie lorsque vous numérique CASIO seulement. utilisez, chargez ou rangez une batterie, retirez-la • Utilisez la station USB fournie avec l’appareil photo ou immédiatement de l’appareil ou du chargeur en option...
  • Page 34 Ceci crée un risque d’incendie et d’électrocution. • Si le cordon de l’adaptateur devait être endommagé (fils internes exposés), faites-le remplacer par un service après-vente agréé CASIO. Un cordon d’adaptateur secteur endommagé crée un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 35 PRÉPARATIFS • N’oubliez jamais de déposer l’appareil photo de la station Mise sous et hors tension de l’appareil USB avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur photo secteur. • Pendant la recharge et la communication de Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer et données, l’adaptateur secteur peut devenir très chaud.
  • Page 36 PRÉPARATIFS Réglages d’économie d’énergie Voir page 37 pour le détail sur l’utilisation des menus. Vous pouvez effectuer les réglages suivants pour économiser l’énergie de la batterie. Pour spécifier la fonction : Sélectionnez le réglage : Veille Veille Veille : Extinction automatique de l’écran si aucune Arrêt auto Arrêt auto opération n’est effectuée pendant un certain...
  • Page 37 PRÉPARATIFS Utilisation des menus Onglet La touche [MENU] sert à afficher les menus utilisés pour MENU [MENU] les différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend du mode sélectionné, REC ou PLAY. L’exemple suivant indique comment procéder dans le mode REC. [SET] Allumez l’appareil Sélecteur de mode...
  • Page 38 PRÉPARATIFS Opérations sur l’écran de menu Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner l’onglet souhaité, puis appuyez sur [SET] pour faire Lorsque vous voulez : Vous devez : venir le curseur de sélection sur les Changer d’onglet Appuyer sur [ ] et [ ]. paramètres.
  • Page 39 PRÉPARATIFS Effectuez une des opérations suivantes pour Sélection de la langue d’affichage et appliquer le réglage effectué. réglage de l’horloge Vous devez effectuer les réglages suivants avant de Pour : Vous devez : photographier ou de filmer. Appliquer le réglage et Appuyer sur [SET].
  • Page 40 PRÉPARATIFS IMPORTANT ! Sélectionner la langue et régler l’horloge • Les réglages de l’horloge s’effacent si l’alimentation est totalement coupée. C’est le cas si l’appareil n’est Appuyez sur le bouton d’alimentation pour pas alimenté par la station USB lorsque la batterie allumer l’appareil photo.
  • Page 41 PRÉPARATIFS Utilisez [ ], [ ], [ ] Utilisez [ ] et [ ] pour changer le format de la et [ ] pour date, et appuyez sur sélectionner la zone [SET]. géographique où vous vivez, puis appuyez sur [SET]. Exemple : 23 octobre 2003 Utilisez [ ] et [ ] Pour afficher la date...
  • Page 42 PRÉPARATIFS Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir de l’écran de réglage.
  • Page 43 ENREGISTREMENT DE BASE ENREGISTREMENT DE BASE Vous trouverez ici des informations de base pour Cadrez la photo de 99 99 l’enregistrement de photos et séquences vidéo. 1600 1600 1200 1200 sorte que le sujet NORMAL NORMAL principal soit au centre du cadre de Enregistrement d’une photo mise au point.
  • Page 44 ENREGISTREMENT DE BASE Appuyez à demi sur le Description du témoin de fonctionnement et du cadre de mise au point déclencheur pour faire la mise au point. Lorsque : Cela signifie que : • Lorsque vous appuyez à demi Le cadre de mise au point est vert L’image est nette.
  • Page 45 ENREGISTREMENT DE BASE Après vous être assuré que la Précautions concernant l’enregistrement mise au point était correcte, d’une photo appuyez à fond sur le • Ne pas ouvrir le couvercle de batterie et ne pas poser déclencheur pour enregistrer l’appareil sur la station USB lorsque le témoin de la photo.
  • Page 46 ENREGISTREMENT DE BASE A propos de l’autofocus A propos de l’écran en mode REC • L’autofocus ne fonctionne pas bien si l’appareil est bougé • L’image apparaissant sur l’écran en mode REC est une pendant l’enregistrement, ou lorsque les sujets suivants image simplifiée, servant uniquement au cadrage.
  • Page 47 ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! Utilisation du viseur optique • Le sujet dans le cadre visible à l’intérieur du viseur Vous pouvez économiser l’énergie de la batterie en est pris à un mètre environ. S’il est à moins d’un éteignant l’écran de l’appareil photo (page 24) et en mètre, l’image enregistrée sera différente de celle utilisant le viseur optique à...
  • Page 48 ENREGISTREMENT DE BASE Utilisation du zoom Votre appareil photo dispose de deux types de zoom : un zoom optique et un zoom numérique. Zoom optique Zoom arrière Zoom avant La plage d’agrandissement du zoom optique est indiquée ci-dessous. Cadrez le sujet puis appuyez sur le Plage d’agrandissement du zoom optique : 1x à...
  • Page 49 ENREGISTREMENT DE BASE Indicateur de zoom Zoom numérique Appuyez sur le bouton numérique de zoom Le zoom numérique s’active lorsque le rapport de focale (téléobjectif) pour maximal est atteint (3x). A ce moment, le centre de la augmenter le facteur photo sur l’écran s’agrandit.
  • Page 50 ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! Utilisation du flash • Le zoom numérique se désactive lorsque l’écran est Effectuez les opérations suivantes pour sélectionner le éteint (page 24). mode du flash. • L’emploi du zoom numérique peut entraîner une dégradation de la photo enregistrée. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 51 ENREGISTREMENT DE BASE A propos de la réduction des yeux rouges Sélectionnez le Pour : réglage : Lorsque vous utilisez le flash pour photographier la nuit ou Laisser le flash se déclencher dans une pièce faiblement éclairée, les personnes automatiquement quand c’est nécessaire Sans indicateur photographiées peuvent avoir des yeux rouges sur la (flash automatique)
  • Page 52 ENREGISTREMENT DE BASE Etat du flash Précautions concernant le flash En appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écran Faites attention de ne pas Flash et le témoin de fonctionnement rouge, vous pouvez savoir recouvrir le flash avec les quel est l’état du flash.
  • Page 53 ENREGISTREMENT DE BASE • Lorsque vous utilisez le mode de réduction des yeux Utilisation du retardateur rouges ( ), l’intensité du flash s’ajuste Vous avez le choix entre deux délais du retardateur : 2 automatiquement selon l’exposition. Si le sujet est secondes ou 10 secondes après une pression du suffisamment éclairé, le flash ne se déclenchera pas.
  • Page 54 ENREGISTREMENT DE BASE Témoin de retardateur Prenez la photo. Sélectionnez le Pour : réglage : • Lorsque vous appuyez Spécifier un retard de 10 secondes 10 secondes sur le déclencheur, le témoin de retardateur Spécifier un retard de 2 secondes 2 secondes clignote et l’obturateur Spécifier un triple déclenchement...
  • Page 55 ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUE Spécification de la taille et de la qualité de la photo • Utilisez 2048 x 1536 si vous voulez imprimer la photo en grand. Utilisez 640 x 480 si vous voulez réduire la Vous pouvez spécifier la taille et la qualité de la photo taille pour joindre la photo à...
  • Page 56 ENREGISTREMENT DE BASE Spécifier la qualité de la photo REMARQUE • Utilisez le réglage “Fine” s’il est important d’obtenir une photo de grande qualité et si la taille du fichier En mode REC, appuyez sur [MENU]. est secondaire. Inversement, utilisez le réglage “Economique”...
  • Page 57 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Vous trouverez dans ce chapitre une description des autres Utilisation du mode autofocus fonctions pouvant être utilisées lors de l’enregistrement. Comme le nom le suggère, l’autofocus effectue automatiquement la mise au point. La mise au point commence quand vous appuyez à...
  • Page 58 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode macro Lorsque : Cela signifie que : Le cadre de mise au point est vert La mise au point a Le mode macro permet de faire la mise au point sur des Le témoin de fonctionnement est vert été...
  • Page 59 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode infini Utilisation du mode de mise au point manuelle Dans le mode infini, la mise au point se règle sur l’infini (∞). Utilisez ce mode pour photographier des paysages et des Dans le mode de mise au point manuelle, vous pouvez sujets lointains.
  • Page 60 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Tout en regardant la Verrouillage de la mise au point photo sur l’écran, Le verrouillage de la mise au point est une technique qui utilisez [ ] et [ ] peut être utilisée pour qu’un sujet se trouvant hors du pour faire la mise au cadre de mise au point soit net.
  • Page 61 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Maintenez le Correction de l’exposition (Décent EV) 99 99 1600 1600 1200 1200 déclencheur à demi NORMAL NORMAL La correction de l’exposition permet de changer le réglage enfoncé et recadrez la 1 / 1000 1 / 1000 de l’exposition (indice EV) manuellement selon l’éclairage F2.6 F2.6...
  • Page 62 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT . Utilisez [ ] et [ ] • Pour annuler la correction de l’exposition, réglez l’indice sur 0.0. pour changer l’indice de correction de Prenez la photo. l’exposition, puis appuyez sur [SET]. IMPORTANT ! • La valeur affichée est •...
  • Page 63 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglage de la balance des blancs souhaité, puis appuyez sur [SET]. Les longueurs d’onde de la lumière émise par les différentes sources lumineuses (soleil, lampe, etc.) peuvent Sélectionnez le Pour photographier affecter la couleur du sujet photographié.
  • Page 64 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Réglage manuel de la balance des Dirigez l’appareil vers une feuille de papier blanc ou un objet similaire sous l’éclairage blancs qui sera utilisé, puis appuyez sur le Sous certains éclairages, le réglage automatique de la déclencheur. balance des blancs (“Auto”) peut se faire lentement.
  • Page 65 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Dans le mode REC, appuyez sur [MENU]. Utilisation du mode de Modèles photos (Best Shot) Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, En sélectionnant un des 21 modèles proposés, vous puis appuyez sur [ ]. obtiendrez les réglages appropriés pour le même type de photos.
  • Page 66 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Modèles personnalisés • Le modèle numéro 4 est une scène combinée Vous pouvez procéder de la façon suivante pour (Coupling Shot) (page 69). Le modèle numéro 5 est sauvegarder les réglages d’une photo et les utiliser une scène avec pré-plan (Pre-shot) (page 71).
  • Page 67 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] IMPORTANT ! pour afficher la photo • Les photos enregistrées comme réglages personnels dont vous voulez se trouvent à la suite des modèles préprogrammés. • Lorsqu’un modèle photo personnalisé est rappelé, enregistrer les “Rappel de Favoris”...
  • Page 68 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Pour supprimer les réglages des modèles personnalisés En mode REC, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, puis appuyez sur [ ]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “ (Best Shot)”, puis appuyez sur [SET]. •...
  • Page 69 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Combinaison de deux photos en une seule photo (Coupling Shot) • Images Le mode de Couplage de photos (Coupling Shot) permet combinées de combiner les photos de deux personnes sur une seule photo. Il est ainsi possible d’obtenir une photo de deux personnes sans faire appel à...
  • Page 70 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Alignez d’abord le Alignez ensuite le cadre de mise au cadre de mise au point sur le sujet qui point sur le sujet qui doit être sur la doit être sur la droite gauche de la photo, de la photo, en puis appuyez sur le prenant soin d’aligner...
  • Page 71 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Gelez l’arrière-plan sur Enregistrement d’un sujet sur un arrière- l’écran. plan préexistant (Pre-shot) Lorsque vous utilisez cette fonction vous pouvez d’abord photographier l’arrière-plan souhaité puis demander à quelqu’un de vous prendre en photo. La photo avec pré- plan se prend en deux étapes.
  • Page 72 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, appuyez sur [MENU]. Mettez le cadre de mise au point sur le Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, sujet et, cadrez le puis appuyez sur [ ]. sujet sur l’arrière-plan qui apparaît sur Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “ (Best l’écran.
  • Page 73 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Capacité restante Utilisez [ ] et [ ] pour Utilisation du mode d’enregistrement de sélectionner séquences vidéo (Séquence vidéo), Vous pouvez aussi enregistrer des séquences vidéo de 30 puis appuyez sur secondes au maximum avec le son. [SET].
  • Page 74 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • La durée d’enregistrement disponible est indiquée à — Le son de la séquence est enregistré en l’écran pendant l’enregistrement. monophonie. — Lorsque l’autofocus (page 57) ou le mode Macro Lorsque l’enregistrement de séquences vidéo ( ) est sélectionné, la mise au point est est terminé, le fichier est sauvegardé...
  • Page 75 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Lorsque l’histogramme est trop Utilisation de l’histogramme à gauche, c’est qu’il y a trop de Vous pouvez utiliser le bouton [DISP] pour afficher un pixels sombres. Vous obtenez histogramme sur l’écran. Cet histogramme permet de ce type d’histogramme lorsque vérifier l’exposition pendant l’enregistrement (page 24).
  • Page 76 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Réglages de l’appareil en mode REC • Les histogrammes précédents servent à titre d’illustration. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir Spécification de la sensibilité ISO exactement les mêmes histogrammes avec certains Procédez de la façon suivante pour sélectionner la sujets.
  • Page 77 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET]. • Une augmentation de la sensibilité ISO peut faire apparaître des parasites sur la photo. Sélectionnez Pour : Sélectionnez : la sensibilité...
  • Page 78 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification des réglages Si vous voulez affecter cette fonction Sélectionnez ce aux touches [ ] et [ ]: réglage : d’alimentation par défaut Mode d’enregistrement La “mémoire de mode” de l’appareil photo permet de spécifier • [ ] et [ ] fait défiler les modes : Photo, Mode REC les réglages qui seront valides à...
  • Page 79 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, appuyez sur [MENU]. Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo Sélectionnez l’onglet “Mémoire”, sélectionnez l’élément que vous voulez changer, puis Procédez de la façon suivante pour rétablir tous les appuyez sur [ ]. réglages par défaut de l’appareil photo comme indiqué...
  • Page 80 LECTURE LECTURE Vous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour revoir Utilisez [ ] (avant) et [ ] (arrière) pour faire les photos et films après leur enregistrement. défiler les fichiers sur l’écran. Lecture de base Procédez de la façon suivante pour lire les fichiers enregistrés dans le mémoire de l’appareil.
  • Page 81 LECTURE En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Inversion de l’affichage défiler les photos sur l’écran et afficher celle Pour inverser l’affichage de 180 degrés, procédez de la que vous voulez voir. façon suivante. Ceci vous permet de montrer à une autre personne les photos prises.
  • Page 82 LECTURE Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour décaler la Agrandissement de la photo affichée photo vers le haut, le bas, la gauche ou la Procédez de la façon suivante pour faire un zooming sur la droite.
  • Page 83 LECTURE Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Redimensionnement de la photo souhaité et appuyez sur [SET]. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer la taille d’une photo : SXGA (1280 x 960 pixels) ou VGA Sélectionnez le Pour : réglage :...
  • Page 84 LECTURE Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour déplacer la Rognage d’une photo limite de rognage vers le haut, le bas, la Procédez de la façon suivante pour rogner une partie d’une gauche ou la droite jusqu’à ce que la partie photo agrandie et utiliser la partie restante pour la joindre à...
  • Page 85 LECTURE • Vous pouvez effectuer les opérations suivantes Lecture de séquences vidéo pendant la lecture d’une séquence vidéo. Procédez de la façon suivante pour voir une séquence Pour : Vous devez : vidéo enregistrée dans le mode Séquence vidéo. Appuyer en continu sur [ ] Avancer ou reculer ou [ ].
  • Page 86 LECTURE Exemple: Si 20 photos sont enregistrées et la 1 photo Affichage de 9 images à la fois est affichée Procédez de la façon suivante pour afficher neuf images à l’écran. En mode PLAY, appuyez sur le bouton de zoom ( Appuyez sur un bouton sauf [ ], [ ], [ ] et •...
  • Page 87 LECTURE Sélection d’une photo particulière sur Affichage de l’écran de calendrier l’écran à 9 photos Procédez de la façon suivante pour afficher un calendrier d’un mois. Affichez l’écran à 9 photos. Lorsque le calendrier est affiché, vous pouvez sélectionner une date pour afficher la première photo prise à cette date. Cadre de sélection Utilisez [ ], [ ], [ ] Ceci permet de retrouver facilement une image.
  • Page 88 LECTURE • La photo affichée sur le calendrier pour chaque date Lecture en diaporama est la première enregistrée à cette date. Pendant la lecture en diaporama, les photos défilent • Il suffit d’appuyer sur [ ] lorsque le curseur de automatiquement dans l’ordre à...
  • Page 89 LECTURE Réglez les paramètres du diaporama. IMPORTANT ! • Pendant le changement de photo aucun bouton n’est • Voir les pages indiquées ci-dessous pour le détail. opérationnel. Il faut attendre que la photo soit Pour le détail sur le complètement affichée avant de toucher à un Reportez-vous à...
  • Page 90 LECTURE Spécifier les photos du diaporama Sélection d’une photo précise pour le diaporama Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Image”, Lorsque vous sélectionnez “Une image” comme type de diaporama, une seule photo est affichée en continu. puis appuyez sur [ ]. Utilisez ce réglage si vous voulez afficher une photo Sélectionnez le réglage souhaité, puis particulière qui doit rester à...
  • Page 91 LECTURE Spécifier la durée du diaporama Spécifier l’intervalle des photos Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Durée”. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Intervalle”. Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier la durée souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le réglage d’intervalle souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 92 LECTURE Emploi comme Cadre de photo . Pour arrêter le diaporama, appuyez une nouvelle fois sur [PHOTO]. La fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photo qui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo est IMPORTANT ! posé sur la station USB. Vous pourrez ainsi faire un •...
  • Page 93 LECTURE Sélectionnez Rotation de la photo “Tourner”, puis Procédez de la façon suivante pour tourner la photo de 90 appuyez sur [SET]. degrés et valider l’orientation obtenue pour cette image. • La photo tourne de 90 Par la suite, la photo apparaîtra toujours dans cette degrés vers la droite.
  • Page 94 SUPPRESSION DE FICHIERS SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiers Suppression d’un seul fichier actuellement enregistrés. Procédez de la façon suivante pour supprimer un seul fichier. IMPORTANT! • Notez qu’il n’est pas possible d’annuler la En mode PLAY, suppression de fichier.
  • Page 95 SUPPRESSION DE FICHIERS IMPORTANT ! Suppression de tous les fichiers • Si un fichier ne peut pas être supprimé pour une La procédure suivante supprime tous les fichiers raison quelconque, le message “Fonction invalide enregistrés qui n’ont pas été protégés. pour ce fichier”.
  • Page 96 GESTION DES FICHIERS GESTION DES FICHIERS Les différentes fonctions de gestion de l’appareil photo Chaque dossier peut contenir des fichiers numérotés sont d’un emploi très simples. Vous pouvez protéger vos jusqu’à 9 999. fichiers pour qu’ils ne soient pas supprimés ou désigner les Si vous essayez de sauvegarder un 10 000 fichier dans un fichiers que vous voulez imprimer (grâce au format DPOF).
  • Page 97 GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour Protection des fichiers sélectionner “On”, Un fichier protégé ne peut pas être effacé (page 94). Vous puis appuyez sur pouvez protéger chaque fichier séparément ou bien tous [SET]. les fichiers en une seule opération. •...
  • Page 98 GESTION DES FICHIERS Protéger tous les fichiers DPOF Les lettres “DPOF” sont l’abréviation de En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. “Digital Print Order Format”, un format conçu pour l’enregistrement des photos sur les Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Protéger”, cartes mémoire et d’autres supports. Ce puis appuyez sur [ ].
  • Page 99 GESTION DES FICHIERS Pour régler les paramètres d’impression Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de tirages. pour une seule photo • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 tirages. Spécifiez 00 si vous ne voulez pas imprimer l’image. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Page 100 GESTION DES FICHIERS Pour régler les paramètres d’impression Pour horodater les photos, appuyez sur [DISP] de sorte que apparaisse. 12 12 pour toutes les photos • Pour désactiver l’horodatage des photos, appuyez sur [DISP] de sorte que disparaisse. 12 12 En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Page 101 GESTION DES FICHIERS PRINT Image Matching II Exif Print Les photos contiennent des données Exif Print est un format de PRINT Image Matching (réglage de fichier de standard mode et autres informations concernant international qui permet de la configuration de l’appareil). Une saisir et d’afficher des imprimante supportant le format PRINT photos numériques vivantes...
  • Page 102 GESTION DES FICHIERS Utilisez la procédure DPOF décrite à la page Emploi de USB DIRECT-PRINT 98 pour spécifier les photos que vous voulez imprimer. L’appareil photo est compatible avec la technologie USB DIRECT-PRINT, Raccordez la station USB à l’imprimante. mise au point par Seiko Epson Corporation.
  • Page 103 GESTION DES FICHIERS Appuyez sur le bouton Lorsque l’impression est terminée, éteignez [USB] de la station l’appareil photo et retirez-le de la station USB. USB. • Le menu d’impression IMPORTANT ! apparaît sur l’écran de • Consultez la documentation fournie avec l’appareil photo.
  • Page 104 GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour Utilisation du dossier FAVORIS sélectionner Vous pouvez copier des photos de paysage, de votre “Sauvegarder”, puis famille ou d’autres photos spéciales du dossier de appuyez sur [SET]. sauvegarde (page 136) dans le dossier FAVORIS de la •...
  • Page 105 GESTION DES FICHIERS REMARQUES Afficher un fichier copié dans le dossier • Lorsque vous copiez un fichier d’image de la façon FAVORIS indiquée ci-dessus, une image QVGA de 320 x 240 pixels est créée dans le dossier FAVORIS. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. •...
  • Page 106 GESTION DES FICHIERS REMARQUE Supprimer un fichier du dossier • Les fichiers défilent plus rapidement si vous FAVORIS maintenez la pression sur [ ] ou [ ]. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT! Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puis • Notez qu’un dossier FAVORIS n’est créé que dans la appuyez sur [ ].
  • Page 107 GESTION DES FICHIERS IMPORTANT ! • Vous ne pouvez pas procéder comme indiqué à la page 94 pour supprimer des fichiers du dossier FAVORIS. Les fichiers du dossier FAVORIS se suppriment toutefois par le formatage de la mémoire (page 117).
  • Page 108 AUTRES RÉGLAGES AUTRES RÉGLAGES Spécification de la méthode de Pour effectuer cette opération lorsqu’un Sélectionnez le nouveau fichier est sauvegardé : réglage : numérotation des fichiers Sauvegarder le dernier numéro de Procédez de la façon suivante pour spécifier la méthode de fichier utilisé...
  • Page 109 AUTRES RÉGLAGES Spécification d’une photo comme écran Activation ou désactivation de la tonalité d’ouverture des boutons Vous pouvez spécifier une photo particulière qui apparaîtra Procédez de la façon suivante pour activer ou désactiver la sur l’écran d’ouverture pendant deux secondes environ tonalité...
  • Page 110 AUTRES RÉGLAGES IMPORTANT ! Utilisation de l’alarme • Un instantané ou un film, sélectionné comme écran Vous pouvez régler trois alarmes qui retentiront à l’heure d’ouverture, est stocké dans un endroit spécial de la spécifiée. A ce moment la photo spécifiée apparaîtra. mémoire, appelé...
  • Page 111 AUTRES RÉGLAGES Appuyez sur [DISP]. Arrêt de l’alarme • Vous pouvez aussi appuyer sur [SET] au lieu de Si l’heure d’une alarme est atteinte quand l’appareil photo [DISP] pour spécifier une alarme sans photo. est éteint, l’alarme retentit pendant une minute (à moins que vous ne l’arrêtiez) et l’appareil photo s’allume Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la photo automatiquement.
  • Page 112 AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Ville”, Réglage de l’horloge puis appuyez sur [ ]. Procédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseau horaire et changer la date et l’heure. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la région géographique contenant l’endroit IMPORTANT! sélectionné...
  • Page 113 AUTRES RÉGLAGES Régler l’heure et la date Changement du format de la date Vous avez le choix entre trois formats d’affichage de la En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. date. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. “Régler”...
  • Page 114 AUTRES RÉGLAGES Régler les paramètres de l’heure Utilisation de l’heure mondiale mondiale Vous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale pour voir l’heure d’un autre fuseau lorsque vous partez en voyage, En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. par exemple. L’heure de 162 villes soit 32 fuseaux horaires peut être indiquée.
  • Page 115 AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour Spécifier l’heure d’été sélectionner la ville souhaitée, puis En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. appuyez sur [SET]. Sélectionnez l’onglet “Réglage” puis “Heure • L’heure actuelle dans la univers” et appuyez sur [ ]. ville sélectionnée est indiquée.
  • Page 116 AUTRES RÉGLAGES Lorsque le réglage est comme vous voulez, Changement de la langue d’affichage appuyez sur [SET]. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour • L’heure actuelle est indiquée selon le réglage sélectionner une des dix langues d’affichage. effectué. Appuyez de nouveau sur [SET] pour sortir de En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Page 117 AUTRES RÉGLAGES Sélectionnez “Formater”, puis appuyez su Formatage de la mémoire [SET]. Le formatage de la mémoire supprime toutes les données • Pour abandonner sans formater la mémoire, enregistrées. sélectionnez “Annuler”. IMPORTANT ! • Veuillez noter que les données supprimées lors du formatage ne pourront pas être restituées.
  • Page 118 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Vous pouvez accroître la capacité IMPORTANT ! de stockage de l’appareil en • N’oubliez pas d’éteindre l’appareil avant d’insérer ou utilisant une carte mémoire en de retirer une carte mémoire. vente dans le commerce (carte •...
  • Page 119 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Fermez le couvercle de Utilisation d’une carte mémoire batterie et faites-le glisser dans le sens de la flèche. Insérer une carte mémoire dans l’appareil Tout en appuyant sur le couvercle de batterie au bas de l’appareil photo, faites-le Retirer la carte mémoire de l’appareil glisser dans le sens de la flèche et ouvrez-le.
  • Page 120 CASIO le plus proche. plus long. Dans le cas d’une carte SD, le formatage • Ne jamais enlever la carte pendant que le témoin de sur un ordinateur peut changer le format SD et fonctionnement du flash clignote.
  • Page 121 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Insérez la carte mémoire dans l’appareil. Précautions concernant la carte mémoire Allumez l’appareil. Accédez au mode REC ou • Veillez à utiliser uniquement des cartes mémoire SD ou PLAY et appuyez sur [MENU]. MultiMedia avec cet appareil. L’appareil ne fonctionne pas correctement avec d’autres cartes mémoire.
  • Page 122 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mémoire Copie de fichiers Carte”, puis appuyez sur [SET]. Procédez de la façon suivante pour copier des fichiers de • La copie commence et le message “Occupé… la mémoire flash sur la carte mémoire. Veuillez attendre…”...
  • Page 123 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Copier un fichier de la carte mémoire REMARQUE • Les fichiers sont copiés dans le dossier de la dans la mémoire flash mémoire ayant le plus grand nombre. De cette façon, un seul fichier peut être copié à la fois. Effectuez les étapes 1 à...
  • Page 124 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Après avoir utilisé la station USB pour établir une Utilisation de l’appareil photo avec un connexion USB entre l’appareil photo et l’ordinateur, vous ordinateur Windows pouvez utiliser l’ordinateur pour voir les photos Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir enregistrées dans la mémoire et sauvegarder des copies et copier des fichiers depuis un ordinateur fonctionnant...
  • Page 125 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Sur le menu qui apparaît, cliquez sur le • N’essayez pas d’établir une connexion entre l’appareil photo et l’ordinateur avant d’installer le bouton de langue dans disp pilote USB sur l’ordinateur. le coin supérieur •...
  • Page 126 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez l’adaptateur secteur fourni au Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, photo à la station USB et au port USB de puis à une prise secteur. l’ordinateur.
  • Page 127 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Après vous être assuré que l’appareil photo Appuyez sur le bouton [USB] de la station était éteint, posez-le sur la station USB. USB. • Ne posez pas l’appareil photo sur la station USB • La boîte de dialogue “Assistant Ajout de nouveau lorsqu’il est allumé.
  • Page 128 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste de Selon la version de Windows utilisée, la travail”. connexion USB s’arrête de façon différente. Utilisateurs de Windows Me/98 Double-cliquez sur “Disque amovible”. • Après avoir appuyé sur le bouton [USB] de la station •...
  • Page 129 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la connexion Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir • Veuillez lire la documentation fournie avec l’ordinateur et copier des fichiers depuis un ordinateur Macintosh sont pour toute autre information sur les connexions USB.
  • Page 130 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Les opérations sont différentes selon que votre Macintosh fonctionne sous Mac OS 8.6 • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur, assurez-vous ou Mac OS 9/OS X. qu’il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil Utilisateurs de Mac OS 8.6 photo avant de le poser sur la station USB.
  • Page 131 “USB Driver” du CD- ROM pour l’ouvrir. Sur la fenêtre “USB Driver” qui s’ouvre, tirez le fichier “CASIO- USB StorageDriver” et le fichier “CASIO-USB StorageClassShim” pour les déposer dans la fenêtre du dossier ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 132 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil Après vous être assuré que l’appareil photo photo à la station USB et au port USB de était éteint, posez-le sur la station USB. l’ordinateur. • Ne posez pas l’appareil photo sur la station USB lorsqu’il est allumé.
  • Page 133 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton [USB] de la station Pour copier tous les fichiers enregistrés dans USB. la mémoire sur le disque dur de l’ordinateur, tirez le dossier “DCIM” pour le déposer dans • Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéder le dossier où...
  • Page 134 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la connexion Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur Les fonctions disponibles pendant la connexion USB entre • Veuillez lire la documentation fournie avec l’ordinateur l’appareil photo et l’ordinateur sont les suivantes. Reportez- pour toute autre information sur les connexions USB. vous aux pages indiquées pour le détail sur chacune •...
  • Page 135 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoire Utilisation d’une carte mémoire pour le SD, en vente dans le commerce transfert de fichiers sur un ordinateur Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur La procédure suivante explique comment transférer des de carte mémoire SD pour le détail.
  • Page 136 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Structure du répertoire de la mémoire Données de la mémoire Les images enregistrées sur cet appareil photo et d’autres Structure du répertoire données sont stockées dans la mémoire conformément au protocole DCF (“Design rule for Camera File System”). Le <¥DCIM¥>...
  • Page 137 Fichier contenant une séquence vidéo enregistrée avec l’appareil photo numérique (Extension du nom de fichier: • Fichiers d’images enregistrés par l’appareil photo AVI) numérique CASIO EX-Z3 • Fichiers d’images au protocole DCF • Dossier d’album Dossier contenant des fichier utilisés par la fonction Certaines fonctions DCF peuvent ne pas être supportées.
  • Page 138 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la mémoire flash et les cartes mémoire • Le dossier intitulé “DCIM” (haut) contient tous les fichiers de la mémoire : c’est le dossier parent. Lorsque vous importez le contenu de la mémoire sur un disque dur, un CD-R, un disque MO ou un autre support, laissez bien tous les fichiers ensemble dans le dossier DCIM.
  • Page 139 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR La fonction Album de l’appareil photo sert à créer des • Vous pouvez utiliser les navigateur web suivants pour fichiers qui pourront être vus sur l’ordinateur sous forme voir ou imprimer le contenu d’un album.
  • Page 140 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR • Lorsque un album est créé, un dossier intitulé Sélection de la présentation de l’album “ALBUM” est créé dans la mémoire de l’appareil Vous avez le choix entre 10 présentations différentes. photo ou sur la carte mémoire. Ce dossier contient un fichier intitulé...
  • Page 141 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Réglage des paramètres détaillés de Couleur du fond l’album Vous pouvez spécifier le blanc, le noir ou le gris comme couleur de fond de l’album en procédant comme indiqué dans “Réglage des paramètres détaillés de l’album”. En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Type d’album...
  • Page 142 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Type de photo Activation/Désactivation de la création automatique d’album Ce réglage permet de sélectionner un des trois types de photos suivants. Sélectionnez celui qui correspond le Ce réglage spécifie si un album doit être créé à la mise mieux à...
  • Page 143 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR REMARQUE Visionnage des fichiers d’album • Selon le nombre de photos dans la mémoire, la Vous pouvez voir et imprimer les fichiers de l’album en création d’album peut être plus ou moins longue utilisant le navigateur web de votre ordinateur.
  • Page 144 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Si vous avez créé l’album après avoir sélectionné “Normale” ou “Index/Infos” comme type d’album dans “Réglage des paramètres détaillés de l’album” à la page 140, vous pouvez cliquer sur une des options d’affichage suivantes. Album : Affichage d’un album créé...
  • Page 145 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR • Les informations qui apparaissent sur l’écran Info REMARQUES sont les suivantes. • Pour imprimer une page d’un album, il faut régler le navigateur Web de la façon suivante. Paramètres apparaissant — Sélectionner le cadre du navigateur où se Informations : à...
  • Page 146 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Sauvegarde d’un album Installation des applications du CD-ROM • Pour sauvegarder un album, copiez le dossier “DCIM” de A propos du CD-ROM fourni la mémoire de l’appareil photo ou de la carte mémoire sur le disque dur de l’ordinateur, un CD-R, un disque MO ou Le CD-ROM fourni avec l’appareil photo contient les un autre support.
  • Page 147 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Internet Explorer (Macintosh) Configuration système requise Il s’agit d’une application permettant de lire les fichiers La configuration système minimale requise dépend de HTML. Les photos chargées par PhotoLoader sont chaque application, comme mentionné ci-dessous. stockées dans des dossiers appelés “Bibliothèques”.
  • Page 148 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Préparatifs Installation du logiciel dans Windows à partir du CD-ROM Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le Procédez de la façon suivante pour installer sur l’ordinateur lecteur de CD-ROM. le logiciel se trouvant sur le CD-ROM. L’application Menu s’ouvre et un menu apparaît.
  • Page 149 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture du fichier “Lire” Installation de l’application Il faut toujours lire le fichier “Lire” avant d’installer une Cliquez sur le bouton “Installer” de application. Le fichier “Lire” contient certaines informations nécessaires sur l’installation de l’application. l’application que vous voulez installer.
  • Page 150 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture de la documentation (fichiers Enregistrement de l’utilisateur PDF) Vous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, il faut pouvoir se connecter à Internet par l’ordinateur. Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom du manuel que vous voulez lire.
  • Page 151 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Installer Internet Explorer et Outlook Installation du logiciel du CD-ROM sur un Express Macintosh Le CD-ROM contient les applications et la documentation Ouvrez le fichier intitulé “Internet Explorer”. en différentes langues dans des dossiers désignés par chaque langue.
  • Page 152 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Lecture de la documentation (fichiers • Si vous mettez à jour une ancienne version de Photo PDF) Loader et voulez utiliser les données de gestion des Pour pouvoir effectuer les opérations suivantes, Acrobat bibliothèque et les fichiers HTML créés par cette Reader doit être installé...
  • Page 153 Lire le mode d’emploi de l’appareil photo S’enregistrer en tant qu’utilisateur L’enregistrement n’est supporté que par Internet. Visitez le Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”. site CASIO suivant pour vous enregistrer: http://world.casio.com/qv/register/ Ouvrez le dossier “Digital Camera”, puis ouvrez le dossier dans la langue souhaitée.
  • Page 154 ANNEXE ANNEXE Présentation des menus Zoom numérique On / Off Revoir On / Off Vous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent Touche G/D Mode REC / Modif EV / Balance blancs / dans le mode REC et le mode PLAY ainsi que leurs ISO / Retardateur / Off réglages.
  • Page 155 ANNEXE Menu de l’onglet Réglage Mode PLAY On / Off Menu de l’onglet PLAY Ouverture On (Photo au choix) / Off Diaporama Démarrer / Image / Durée / Intervalle No. fichier Continuer / Retour zéro Calendrier – Heure univers Locale / Mondiale Favoris Afficher / Sauvegarder / Supprimer / Réglage heure locale (ville, DST, etc.)
  • Page 156 ANNEXE Menu de l’onglet Réglage Description des témoins On / Off L’appareil photo a trois témoins : un témoin de Ouverture On (Photo au choix) / Off fonctionnement vert, un témoin de fonctionnement rouge et No. fichier Continuer / Retour zéro un témoin de retardateur.
  • Page 157 ANNEXE Mode REC Témoin de Témoin du fonctionnement retardateur Signification Témoin de Témoin du Vert Rouge Rouge fonctionnement retardateur Signification type Avertisseur de batterie faible Vert Rouge Rouge type Formatage de la carte Opérationnel (Mise sous tension, type Extinction Eclairé enregistrement possible) type Recharge du flash...
  • Page 158 ANNEXE Mode PLAY Témoins de la station USB La station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et Témoin de Témoin du un témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotent fonctionnement retardateur Signification pour indiquer l’état de fonctionnement de la station [USB] Vert Rouge Rouge...
  • Page 159 ANNEXE En cas de problème Symptôme Causes possibles Solution L’appareil ne s’allume pas. 1) La batterie n’est pas orientée correctement. 1) Orientez-la correctement (page 25). 2) La batterie est vide. 2) Rechargez la batterie (page 27). Si la batterie se décharge immédiatement après la recharge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve.
  • Page 160 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Le sujet photographié n’est La mise au point n’était pas correcte. Lors du cadrage, assurez-vous que le sujet sur pas net. lequel vous faites la mise au point se trouve bien à l’intérieur du cadre. L’appareil s’éteint pendant La batterie est vide.
  • Page 161 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Les images n’apparaissent Cet appareil ne peut lire que les images de format Une carte mémoire contenant des images pas. DCF. enregistrées sur un autre appareil (format autre que DCF) est insérée dans l’appareil. Toutes les touches sont Problème de circuit dû...
  • Page 162 Le formatage supprime tous les fichiers de la problème. Contactez votre revendeur ou un carte mémoire. Avant de commencer, essayez service après-vente agréé CASIO. de transférer sur un ordinateur ou un autre appareil les fichiers qui peuvent être lus. Carte verrouillée Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD est...
  • Page 163 ANNEXE Fiche technique Lecture fichier Le fichier (image ou son ) est vérolé ou ce type de impossible fichier ne peut pas être lu par l’appareil photo. Spécifications générales Fonction inutilisable Vous essayez de copier des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire alors Produit ........
  • Page 164 ANNEXE Capacité approximative de la mémoire et tailles des fichiers Suppression ....... Un fichier, tous les fichiers (avec protection de fichiers) • Photos Pixels efficaces ....3,20 million Taille du Taille Mémoire flash Carte mémoire fichier Qualité approximative Elément d’image ....CCD couleur à pixels carrés de 1/2,5 de 10 Mo SD* 64 Mo (pixels)
  • Page 165 ANNEXE Ouverture ......F2.6/4.3, commutation automatique Alimentation Balance de blancs ..... Automatique, Fixe (4 modes), Alimentation ....... Batterie rechargeable au lithium-ion Manuelle (NP-20) x 1 Retardateur ......10 secondes, 2 secondes, triple Autonomie approximative de la Batterie retardateur Enregistrement en continu Flash 75 minutes (450 photos) (Enregistrement de photos en continu)
  • Page 166 ANNEXE Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) Adaptateur secteur spécial (Type double borne) Tension nominale ....3,7 V Alimentation ....... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 0,12 A Capacité nominale .... 680 mAh Sortie ........5,3 V CC, 1,0 A Température de Dimensions ......
  • Page 167 ANNEXE Alimentation • Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-20 à l’exclusion de toute autre pour alimenter l’appareil. • L’horloge n’est pas alimentée par une pile spéciale. Les réglages de la date et de l’heure de l’appareil photo sont effacés si l’alimentation (batterie et station USB) est interrompue.