Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions
before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manual d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidament el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes
de utilizar la máquina.
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
B28 P
GB (2 - 26)
FR (27 - 52)
ES (53 - 78)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna B28 P

  • Page 1 Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones B28 P Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions GB (2 - 26) before using the machine. FR (27 - 52) Lire attentivement et bien assimiler le manual d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. AVERTISSEMENT: L’utilisation incorrecte ou irréfléchie d’une Émissions sonores dans débroussailleuses et les coupe- - l’environnement selon la herbes peut blesser gravement directive de la Communauté ou mortellement l’opérateur et Européenne.
  • Page 3 SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ......Lire attentivement le manual d’utilisation. SOMMAIRE AVERTISSEMENT: Ne jamais...
  • Page 4 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? 1. Lame 15. Pompe à carburant 2. Ravitaillement en lubrifiant, 16. Couvercle du filtre à air renvoi d’angle 17. Réglage de guidon 3. Renvoi d’angle 18. Écrou de retenue de la lame 4.
  • Page 5 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la IMPORTANT! La machine est conçue uni- machine ou se tenir à proximité. quement pour le désherbage. La machine est équipée d’un interrup- Les seuls accessoires pouvant utiliser le mo- teur d’arrêt à...
  • Page 6 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont dé- fectueux. Contrôler et entretenir les équipements de sécurité de la ma- chine conformément aux instruc- tions données dans ce chapitre. Si GANTS les contrôles ne donnent pas de ré- Au besoin, utiliser des gants, sultat positif, confier la machine à...
  • Page 7 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vérifier que le blocage de l’accélération, la S’assurer que la protection est intacte et commande d’accélération et leurs ressorts qu’elle ne présente pas de fissures. Remplac- er la protection si elle a subi des coups ou si de rappel fonctionnent correctement.
  • Page 8 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Écrou de retenue de la lame Vis de silencieux Un écrou de retenue de la lame est utilisé pour la fixation de certains types d’équipe- Grille pare- -étincelles ments de coupe. En ce qui concerne le silencieux, il importe de bien suivre les instructions de contrôle, de maintenance et d’entretien.
  • Page 9 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tête de coupe Équipement de coupe Les lame et couteau à herbe sont destinés IMPORTANT! Veiller à ce que le fil du à la coupe de l’herbe épaisse. coupe-herbe soit toujours enroulé de manière serrée et régulière autour du tambour, autre- ment la machine produit des vibrations dan- gereuses pour la santé.
  • Page 10 MONTAGE NOTE: Assurez- -vous que l’appareil est Montage du bride de harnais assemblée correctement comme indiqué en S Placez la bride de harnais supérieure sur ce manuel. l’axe et placez la bride de harnais infé- rieure sous l’axe. Alignez les trous de vis Montage de la poignée en boucle de la bride de harnais supérieur et la S Placer la poignée contre l’axe.
  • Page 11 MONTAGE Hauteur correcte Montage du protège- -lame, de Ajuster le harnais de telle sorte que la lame à herbe et du couteau l’équipement de coupe soit parallèle au sol. à herbe Equilibre correct Laisser l’équipement de coupe reposer légèrement sur le sol. Si une lame à herbe est utilisée, elle doit se balancer de quel- ques dm au- -dessus du sol afin d’éviter tout contact avec des pierres et autres ob-...
  • Page 12 MONTAGE Montage du protecteur et la tête de coupe S Emboîter le protecteur (A) dans la fixa- tion d’axe et fixer à l’aide d’une vis (D). S Faire tourner l’axe jusqu’à ce que l’un des trous du chapeau protège-poussière (B) coïncide avec le trou correspondant du boîte de vitesses.
  • Page 13 MANIPULATION DU CARBURANT Sécurité carburant Essence Ne jamais démarrer la machine: 1. Si du carburant a été renversé soigneuse- ment. Essuyer toute trace et laisser les re- stes d’essence s’évaporer. REMARQUE! Toujours utiliser une essence 2. Si vous avez renversé du carburant sur de qualité...
  • Page 14 MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Huile deux temps, litres Essence, litres 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 0,20 0,30 AVERTISSEMENT: Les me- 0,30 0,45 sures de sécurité ci- - dessous rédui- 0,40 0,60 sent le risque d’incendie: Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à...
  • Page 15 DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Démarrage et arrêt marche S Contrôler la lame afin de détecter d’éven- AVERTISSEMENT: Un couv- tuelles fissures au niveau des dents et du ercle d’embrayage complet avec trou central. Si des fissures sont l’axe de transmission doit être constatées, mettre la lame au rebut.
  • Page 16 DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main. Pour arrêter le moteur, poussant bouton d’arrêt et maintenez- -le dans la position Mettez le levier bleu de l’étrangleur du mo- teur à la position HALF CHOKE (½). Tirer «arrêt»...
  • Page 17 TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail L’ABC du déblayage S Toujours utiliser un équipement adéquat. IMPORTANT! S Toujours utiliser un équipement correcte- Ce section traite des consignes de sécurité ment adapté. de base lors du travail avec un coupe- -herbe. S Respecter les consignes de sécurité.
  • Page 18 TECHNIQUES DE TRAVAIL Débroussaillage avec tête de coupe Débroussaillage avec une lame à herbe Désherbage S Ne pas utiliser les lames et les couteaux à S Maintenir la tête de coupe juste au- -dessus herbe pour les tiges ligneuses. du sol, l’incliner. Le travail est effectué par S La lame à...
  • Page 19 TECHNIQUES DE TRAVAIL AVERTISSEMENT: Coupe Ni l’utilisa- teur de la machine, ni qui que ce soit ne doit essayer de retirer le matériel végétal coupé tant que le moteur ou la lame tourne, sous peine de bles- sures graves. Arrêter le moteur et la S Le coupe- -herbe est idéal pour atteindre tête de coupe avant de retirer du ma- l’herbe aux endroits difficilement acces-...
  • Page 20 ENTRETIEN REMARQUE! Si l’équipement de coupe Le propriétaire est responsable d’effectuer tout tourne au ralenti, tourner le pointeau de ra- l’entretien requis tel qu’indiqué dans le manuel lenti T dans le sens contraire des aiguilles d’instructions. jusqu’à l’arrêt de l’équipement de coupe. Régime de realenti recommandé: Voir la section “Caractéristiques techniques”.
  • Page 21 ENTRETIEN Le silencieux est conçu pour réduire au Bougie maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur. Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le flux des gaz d’échappement loin de L’état de la bougie dépend de: l’utilisateur.
  • Page 22 ENTRETIEN Renvoi d’angle Nettoyage du filtre à air Déposer le capot de filtre et retirer le filtre. Nettoyer le filtre avec de l’eau chaude sa- vonneuse. Rinçage complètement. S’as- surer que le filtre est sec avant de le re- monter. Un filtre ayant servi longtemps ne Le renvoi d’angle est enduit en usine de la peut plus être complètement nettoyé.
  • Page 23 ENTRETIEN Schema d’entretien La liste ci- -dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 24 Remarque 3: Les données reportées pour le niveau de vibrations équivalent montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 m/s Modèle B28 P (Axe de fileté M10 L) - - Trou central des lames/couteaux ∅ 25,4 mm Équipement de coupe / protecteur, Accessoires homologués Type...
  • Page 25 Communauté, déclarons que le coupe- -broussailles modèle McCulloch B28 P à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2011 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série), sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:...
  • Page 26 Remplacement du fil dans la tête de coupe 115433226 Rev. 4 2/17/12 French--- 51...
  • Page 27 Couteaux en plastique (Tri Cut) 115433226 Rev. 4 2/17/12 French--- 52...