Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

STATION METEO PRO 100% HAUTE FREQUENCE
SOMMAIRE
INTRODUCTION........................................................................................................... 68
CONTENU DE LA BOITE ............................................................................................. 68
FONCTIONS :............................................................................................................... 69
STATION DE BASE ................................................................................................... 69
CAPTEUR THERMO-HYGRO ................................................................................... 69
ANEMOMETRE ......................................................................................................... 70
PLUVIOMETRE ......................................................................................................... 70
MISE EN OEUVRE : ..................................................................................................... 70
FONCTIONS COMPLEMENTAIRES DU PLUVIOMETRE ET ANEMOMETRE ........... 71
INSTALLATION DES CAPTEURS ET DE LA STATION DE BASE : .......................... 72
ANEMOMETRE ......................................................................................................... 73
PLUVIOMETRE ......................................................................................................... 73
CAPTEUR THERMO-HYGRO ................................................................................... 73
PROGRAMME HEAVY WEATHER ........................................................................... 74
TOUCHES DE FONCTIONS : ...................................................................................... 74
TOUCHE SET............................................................................................................ 74
▲ : FLECHE VERS LE HAUT ................................................................................... 74
▼ ; FLECHE VERS LE BAS ...................................................................................... 74
TOUCHE ALARM ...................................................................................................... 74
TOUCHE MIN/MAX.................................................................................................... 75
ECRAN LCD ................................................................................................................ 75
AFFICHAGE 1 ........................................................................................................... 75
AFFICHAGE 2 ........................................................................................................... 76
REGLAGES MANUELS : ............................................................................................. 76
CONTRASTE DE L'ECRAN....................................................................................... 76
REGLAGE MANUEL DE L'HEURE ........................................................................... 77
AFFICHAGE 12/24 HEURES..................................................................................... 77
REGLAGE DU CALENDRIER ................................................................................... 78
WS-2800-IT
Manuel d'utilisation
65
R110609

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour La Crosse Technology WS-2800-IT

  • Page 1 WS-2800-IT STATION METEO PRO 100% HAUTE FREQUENCE Manuel d’utilisation SOMMAIRE INTRODUCTION......................68 CONTENU DE LA BOITE ..................... 68 FONCTIONS :....................... 69 STATION DE BASE ....................69 CAPTEUR THERMO-HYGRO ................... 69 ANEMOMETRE ......................70 PLUVIOMETRE ......................70 MISE EN OEUVRE : ..................... 70 FONCTIONS COMPLEMENTAIRES DU PLUVIOMETRE ET ANEMOMETRE ...
  • Page 2 UNITE DE TEMPERATURE C°/F°................78 UNITE D’AFFICHAGE DE LA VITESSE DU VENT ........... 79 UNITE D’AFFICHAGE DES PRECIPITATIONS ............79 UNITE D’AFFICHAGE DE LA PRESSION RELATIVE ..........79 REGLAGE DE LA PRESSION RELATIVE..............80 SENSIBILITE DE LA TENDANCE METEO ............... 80 ALARME DE TEMPETE ....................
  • Page 3 PRECIPITATIONS TOTALES..................93 SOINS ET ENTRETIEN : ....................93 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:................ 94 TEMPERATURE INTERIEURE ................. 94 TEMPERATURE EXTERIEURE / POINT DE ROSEE..........94 HUMIDITE INTERIEURE ................... 94 HUMIDITE EXTERIEURE..................94 VITESSE DU VENT / RAFALLE ................94 WIND CHILL (TEMPERATURE RESSENTIE) / POINT DE ROSEE ......94 PRECIPITATIONS (24H ;...
  • Page 4 INTRODUCTION élicitations pour l’acquisition de cette station météo professionnelle, qui affiche l’heure, la date, le calendrier, la prévision météo, vitesse et direction du vent, rafale, températures et hygrométries intérieures/extérieures, pression atmosphérique et précipitations : toutes les informations météo de votre environnement en un coup l’œil ! Le programme Heavy Weather Pro permet le suivi et la gestion des données météo relevées, via une clé...
  • Page 5 FONCTIONS : STATION DE BASE • Heure au format 12/24 h. • Mise à jour automatique de l’heure et de la date (heure PC), grâce à la clé USB (lorsque celle-ci est connectée) • Calendrier (date, mois, année) • Alarme de réveil •...
  • Page 6 ANEMOMETRE • Alimentation 100% solaire grâce aux piles rechargeables incluses • Panneaux solaires de haute qualité, résistants aux intempéries et aux saisons • Distance de transmission vers le capteur thermo/hygro : 50 mètres en champ libre PLUVIOMETRE • Alimentation 100% solaire à l’aide de piles rechargeables incluses •...
  • Page 7 4. Insérez 3 piles de type "C" (LR14) dans le compartiment des piles de l’écran en veillant à respecter les polarités NOTE: A chaque réception par la station des données des capteurs, le symbole clignoter puis rester fixe lorsque la réception a réussie. L’affichage « 0 » pour les données de vent et de pluie n’indique pas un échec de la transmission, mais simplement qu’il n’y avait pas de vent ni de pluie au moment du dernier relevé.
  • Page 8 FONCTION « STOP» C'est la fonction d'économie d'énergie. Sous cette fonction, l'émetteur arrête la transmission du signal. Il n'y a aucune vérification de la tension de la pile et aucune vérification de la cellulaire solaire. Le mode « STOP » est activé lorsque : •...
  • Page 9 Le capteur thermo-hygro relève la température et l’hygrométrie extérieures et centralise aussi les données du pluviomètre et de l’anémomètre, puis envoie toutes les données à la station de base. Le capteur thermo-hygro a une portée de 100 mètres, en champ libre.
  • Page 10 Note: Si les données des capteurs ne sont pas réceptionnées sur la station après installation de ceux-ci, appuyez et maintenez la touche (▲) enfoncée sur la station afin de re-synchroniser base et capteurs. PROGRAMME HEAVY WEATHER Vous pouvez utiliser votre PC pour lire et exploiter toutes les informations météo collectées.
  • Page 11 • Permet de sortir de la fonction de réglage • Permet d’arrêter l’alarme de réveil et l’alarme météo • Permet de sortir de la fonction d’affichage des Mini/Maxi TOUCHE MIN/MAX • Permet l’affichage des MINI et MXI des différents relevés •...
  • Page 12 AFFICHAGE 2: • Histogramme de pression sur 72 heures • Point de rosée affiché dans la section « Outdoor » • Rafale affichée dans la section “Vent” REGLAGES MANUELS Appuyez et maintenez la pression durant 3 secondes sur la touche SET pour entrer dans le menu des réglages manuels.
  • Page 13 1. Maintenez la pression pendant 3 secondes sur la touche SET : le niveau du contraste va clignoter 2. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler le contraste souhaité. 3. Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au REGLAGE MANUEL DE L’HEURE.
  • Page 14 Remarque: • Si le format 24h est choisi, l’affichage sera : Jour / Mois / Année • Si le format 12h est choisi, l’affichage sera : Mois / Jour / Année REGLAGE DU CALENDRIER La date par défaut est le 1. 1. de l’année 2009. La date sera automatiquement mise à jour avec l’horloge de votre PC, dès lors que la connexion avec la clé...
  • Page 15 3. Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au choix de l’UNITE D’AFFICHAGE DE LA VITESSE DU VENT UNITE D’AFFICHAGE DE LA VITESSE DU VENT La vitesse du vent peut être exprimée en (mile par heure), km/h (kilomètre par heure), noeuds, Bft (Beaufort), ou m/s (mètre par seconde).
  • Page 16 1. L’unité de pression clignote. 2. Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour alterner entre les unités “inHg" et “hPa” 3. Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de la VALEUR DE REFENCE DE LA PRESSION RELATIVE REGLAGE DE LA PRESSION RELATIVE ère Note: La valeur par défaut de la pression relative lors de la 1...
  • Page 17 1. La valeur de sensibilité et la flèche de tendance clignotent 2. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler la valeur désirée 3. Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de l’ALARME DE TEMPETE ALARME DE TEMPETE Définissez la valeur seuil d’évolution de la pression qui déclenchera l’alarme de tempête, entre 3hPa à...
  • Page 18 1. La direction du vent clignote. 2. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour alterner entre un affichage de la direction du vent sur le compas ou en degrés 3. Si vous ne souhaitez pas ré-initialiser la station, appuyez simplement sur la touche ALARM ou MIN/MAX, ou attendez la sortie automatique du menu des réglages manuels (retour à...
  • Page 19 1. "rES oFF" clignote. 2. Utilisez la touche ▲pour basculer vers "rES on" 3. Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer votre choix. Un compte à rebours à partir de “127” va s’écouler. Lorsque l’affichage "dOnE" apparaît, il vous faut retirer les piles de la station de base Durant 10 minutes. Pendant ce temps, retirer également les piles du capteur thermo/hygro.
  • Page 20 Note: Les alarmes météo peuvent également être paramétrées à partir du programme Heavy Weather Pro. Consultez le manuel du programme et l’aide en ligne pour plus de détails. LES ALARMES METEO SUIVANTES PEUVENT ETRE PARAMETREES : • Pression : alarmes haute et basse •...
  • Page 21 5. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l’alarme. Le symbole ((( ))) indique que l’alarme est activée. 6. Appuyez à nouveau une fois sur la touche ALARM. L’alarme basse de pression va alors s’afficher. 7. Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de la pression va alors clignoter.
  • Page 22 ALARMES D’HUMIDITE INTERIEURE 1. L’alarme haute d’humidité intérieure va s’afficher. 2. Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de l’humidité intérieure va alors clignoter. 3. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l’alarme haute d’humidité intérieure. Maintenez l’une de ces touches pour un réglage rapide.
  • Page 23 4. Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s’arrête de clignoter. 5. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l’alarme. Le symbole ((( ))) indique que l’alarme est activée. 6. Appuyez à nouveau une fois sur la touche ALARM. L’alarme basse de température extérieure va alors s’afficher.
  • Page 24 11. Appuyez sur la touche ALARM pour passer au réglage de l’alarme de rafale. ALARME DE RAFALE 1. L’alarme de rafale va s’afficher 2. Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de la rafale va alors clignoter. 3.
  • Page 25 7. Appuyez sur la touche SET pour confirmer la direction du vent suivante. Un repère pointé vers l’intérieur du compas indique alors que l’alarme de cette direction de vent est paramétrée. Vous pouvez paramétrer autant d’alarme de direction que vous le souhaitez. 8.
  • Page 26 Donnée Hystérèse Note: Les chiffres des températures et humidités météo continueront à clignoter même si l’alarme sonore a été Température 1°C stoppée afin de vous informer qu’une alarme s’est Humidité 3% RH déclenchée. Pression 1 hPa Vitesse du 10 km/h vent PREVISION ET TENDANCE METEO ICONES DE PREVISION METEO :...
  • Page 27 Comme pour toute prévision, l'exactitude absolue ne peut être garantie. On estime à 75% l’exactitude de la fonction de prévision, en raison des spécificités locales et conditions d’utilisation. Si station météo est déplacée dans un autre endroit significativement plus haut ou plus bas que son point initial (par exemple du rez-de-chaussée aux étage supérieurs d'une maison), il est conseillé...
  • Page 28 que le temps s’améliore, la pression augmentant. Si les barres décroissent de gauche à droite, cela signifie que le temps se dégrade, la pression chutant. A chaque heure juste, le relevé de pression actuel sert de base pour afficher une nouvelle barre.
  • Page 29 journée, les précipitations hebdomadaires sont mises à jour tous les mardis après 23:59 h) Précipitations du dernier mois – ré-initialisation tous les 1ers jours du mois à 00 :00 (minuit) VALEURS MIN/MAX La station météo va enregistrer automatiquement les maximum et minimum des différents relevés météo, avec heure et date des relevés.
  • Page 30 Retirer immédiatement toutes les piles faibles pour éviter fuites et dégâts. Ne les • remplacer que par des piles neuves du type recommandé. Nettoyer l’affichage et le boîtier avec un chiffon doux humide seulement. Ne pas • utiliser de produits dissolvants ou abrasifs qui risquent de rayer le LCD et le boîtier. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
  • Page 31 RECEPTION DES DONNEES EXTERIEURES Température et humidité : toutes les 13 secondes Données de vent : toutes les 17secondes Précipitations : toutes les 19 secondes PRESSION ATMOSPHERIQUE Plage de réglage de la pression relative : 920 à 1080 hPa 27.10 à 31.90 inHg Mesurée toutes les 15 secondes DISTANCE DE TRANSMISSION Thermo-hygro : 100 mètres (330 feet) en champ libre...
  • Page 32 • Cet appareil n'est conçu que pour un usage individuel à titre d'indication du temps qu'il va faire et ne prétend pas être rigoureusement exact. Les prévisions météos indiquées par cet appareil ne doivent être considérées qu'à titre d'information et ne peuvent être totalement exactes.