EN
Before installing please choose
the installation direction.
A
Product installation with the
maintenance board pointing
downwards (Fig. 5 on page 9).
B
Product installation with the
maintenance board pointing
sideways (Fig. 6 on page 9). This
method is not applicable for
ceiling joists.
CAUTION
Do not install the product as the
directions shown in Fig. 3 and
Fig. 4.
Maintenance board pointing upwards / Panneau de
maintenanc vers le haut / Panel de mantenimiento
apuntando hacia arriba
Maintenance board / Panneau de maintenance /
Panel de mantenimiento
Fig. 3
ATTENTION.
Remove the tape placed on the
damper and adapter.
Damper /
Registre /
Regulador
Tape /
Ruban /
Cinta
FR
Avant d'effectuer l'installation,
choisir le sens de l'installation.
A
Il est possible d'installer l'appareil
avec le panneau de maintenance sur
le dessous (Fig. 5 sur la page 9).
B
Il est possible d'installer l'appareil
avec le panneau de maintenance sur
le côté (Fig. 6 sur la page 9),
impossible sur les solives du
plafond.
ATTENTION
Ne pas installer ce produit dans le
indiqués dans Fig. 3 et Fig. 4.
Junction Box located on top / Boîte de jonction vers le
haut / Caja de conexiones ubicada en la parte superior
Junction box / Boîte de jonction / Caja de conexiones
Fig. 4
ATTENTION.
Retirez le ruban adhésif placé sur
l'amortisseur et l'adaptateur.
ES
Antes de realizar la instalación,
seleccione la dirección de
instalación.
A
Instalación del Producto con el
panel de mantenimiento
apuntando hacia abajo (Fig. 5 en
página 9).
B
Instalación del Producto con el
panel de mantenimiento
apuntando hacia un costado
(Fig. 6 en página 9). Este método
no es aplicable para un techo con
viguetas.
PRECAUCIÓN
No instale el producto en las
direcciones que se muestran en
las Fig. 3 y Fig. 4.
ATENCIÓN.
Remueva la cinta colocada en el
regulador y el adaptador.
Adapter /
Adapteur /
Adaptador
Remove from this side /
Retirer de ce côté /
Remueva por este lado
7