Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PI-2000
PIASTRA AD INDUZIONE
PLAQUE A INDUCTION
INDUCTION COOKER
IT – ISTRUZIONI PER L'USO
FR – MODE D'EMPLOI
GB – INSTRUCTIONS FOR USE
MODELLO
MODELE
MODEL
PI-2000
DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0
1/19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Plein Air PI-2000

  • Page 1 PI-2000 PIASTRA AD INDUZIONE PLAQUE A INDUCTION INDUCTION COOKER IT – ISTRUZIONI PER L’USO FR – MODE D'EMPLOI GB – INSTRUCTIONS FOR USE MODELLO MODELE MODEL PI-2000 DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 1/19...
  • Page 2 7. Durante i periodi di non utilizzo e prima di effettuare qualsivoglia operazione di manutenzione, scollegare la spina dalla presa di corrente. DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 2/19...
  • Page 3 4. Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio. 5. Il produttore non risponderà di danni provocati dall’uso improprio di questo apparecchio. 6. L’apparecchio è composto da elementi pericolosi che non dovranno essere lasciati alla portata dei bambini. DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 3/19...
  • Page 4 Il fondo della pentola non può essere irregolare ma deve essere piatto. Per assicurare l’effetto del campo magnetico, il diametro della pentola non può essere inferiore a 10 cm e superiore a 26 cm. ISTRUZIONI PER L’USO DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 4/19...
  • Page 5 Nella modalità Timer, il LED mostrerà l'alimentazione / la temperatura e il timer alternativamente ogni 5 secondi. d) Quando il tempo impostato con il timer termina, il fornello tornerà in condizione di alimentazione. e) Premere "Pulsante On / Off" per annullare la funzione timer. 5. Funzione di riscaldamento “potenza” DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 5/19...
  • Page 6 Assicurarsi che la spina sia inserita è acceso collegato nella presa L’apparecchio spegne 1. Surriscaldamento Si prega di riavviare il fornello, automaticamente altrimenti restituirlo al centro di 2. Nessuna operazione per 2 ore assistenza per verificare e riparare DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 6/19...
  • Page 7 à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 7/19...
  • Page 8 13. Quand on utilise l’appareil la surface devient chaude. 14. ATTENTION : dans le cas ou sur la superficie de l’appareil apparaissent des fissures, il faut l’éteindre afin d’éviter un choc électrique. DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 8/19...
  • Page 9 Utiliser uniquement des casseroles adaptées pour les tables de cuisson à induction, avec une base en acier ou en fonte. Il est possible d'identifier les casseroles qui conviennent grâce aux marques qui sont situées sur le fond ou on vérifiant qu'un aimant collera au fond de la casserole. DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 9/19...
  • Page 10 Touche pour augmenter la puissance/temperature LED de temperature Touche de verrouillage Ecran LED Touche On / Off RÉGLAGE NIVEAU ET PUISSANCE DE TEMPERATURE Watt (W) 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Temp (℃) FONCTIONNEMENT DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 10/19...
  • Page 11 à ce moment il est possible d’alluemr le rechaud. c) En modalite bloquage appuyer à nouveau sur le bouton de bloquage pendant 3 seconds , l’indicateur de bloqage s’etaint et le panneau de controle est debloqué. DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 11/19...
  • Page 12 Une fois que la température a baissé, redémarrer l’appareil. LED indique E6 Surchauffe IGBT Vérifier si l’entrée et la prise d’air sont obstruées. En cas contraire rendre l’appareil au centre d’assistance pour vérification et réparation. DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 12/19...
  • Page 13 DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 13/19...
  • Page 14 9. Do not lay the power cord under a carpet. Do not cover the power cord with a cover or similar elements. Pay attention not to place the power cable where it is likely to get into people's way. DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 14/19...
  • Page 15 The diameter may not be less than 10 cm to ensure that the energy field has an effect. Do not use pans with a diameter in excess of 26 cm. HOW TO OPERATE Air Vent Timer LED Heating Zone Function Button Glass Surface Timer Button Control Panel Decrease Button Power LED Increase Button Temperature LED Lock Button DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 15/19...
  • Page 16 In the mode of “Lock”, press “On/Off Button” to turn off the cooker, lock indicator will keep consistent on, press “Lock Button” for 3 seconds again to unlock the panel and then you could turn DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 16/19...
  • Page 17 LED shows E6 IGBT overheat Please check if the air intake and outlet is jammed. If not, please return the cooker to the service center for checking and repairing INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 17/19...
  • Page 18 10 cm min / 26 cm max 220-240V ~ 50/60 Hz 2000 W Il significato del simbolo è: "ATTENZIONE: Superficie calda". The meaning of figure is: "WARNING: Hot surface". La signification du symbole est : "ATTENTION : Surface chaude". DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 18/19...
  • Page 19 Importato e distribuito da / Importé et distribué par / Imported and distributed by / KEMPER s.r.l. Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio – Parma - ITALY Tel. +39.0521.957111 – Fax +39.0521.957195 – – info@kempergroup.it www.kempergroup.it DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0 19/19...