Sommaire des Matières pour Hyundai power products HNHPT165
Page 1
Manuel d’instruc ons Ne oyeur haute pression Modèle : HNHPT165/HNHPT206B-A Instruc ons originales HYUNDAI 32, rue Aris de Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France Avant l’emploi de cet appareil, lisez cette notice d’utilisation...
Page 2
Sommaire 1. Présentation du produit 2. Description de composants 3.Consignes de sécurité 4.Instructions d’assemblage 5.Instructions d’utilisation 10-12 6. Arrêt du moteur 13-16 7.Stockage 8.Guide pour le nettoyage 16-18 9.Dépannage 18-19 10.Maintenance 20-22 11.Caractéristiques techniques 23-26...
Page 3
Précautions importantes- Lisez en premier lieu ! Consignes de sécurité • Il ne faut jamais diriger la buse envers des personnes ou des animaux. • Il ne faut jamais boire de l'alcool ou prendre des remèdes pendant le fonctionnement de cet équipement. •...
Page 4
• Le jet d’eau à haute pression serait dangereux si le nettoyeur était utilisé incorrectement. Ne dirigez jamais le jet d’eau sur des personnes, des animaux, appareils électriques machine elle-même. 1. Cette machine a été conçue pour n’utiliser que des produits de nettoyage fournis ou recommandés par son fabricant.
Page 5
18. Avant de transporter le nettoyeur, il faut vider le réservoir de carburant pour écarter la possibilité de fuite. 19. N’utilisez jamais de produits de nettoyage inflammables, corrosifs tels que acide, alkali, eau de mer) ni d’eau chaude (plus de 60°C) . 20.
Page 6
marcher la machine pour plus de 3 minutes sans enfoncer la gâchette peuvent endommager le moteur et les pompes. Alimentation en eau (Seulement avec de l’eau froide) Le tuyau d'eau doit être d'un diamètre au moins supérieur à 0,75 pouce. ...
Page 7
Add oil decals HNHPT206B-A Nettoyeur haute pression thermique essence ----------- Etiquettes de sécurité HNHPT165 Nettoyeur haute pression thermique essence AVERTISSEMENTS ! Risque d’injection ou de blessures graves. Lire et comprendre tous les avertissements Risque d’imprudences. Garder les enfants à l’écart et instructions avant l’utilisation de cet appareil.
Page 8
Désigna on de composants 1. Buse réglable 2. Pistolet à gâch 3. Raccord de sor e d’eau 4. Boulon 5. Raccord de sor e d’eau 6. Raccord d’entrée d’eau 7. Roue 8. Lanceur Instruc ons d’assemblage Étape 1 : Insérez le guidon dans les tubes du cadre du n oyeur haute pression en alignant les trous, me ez les boulons et serrez.
Page 9
Étape 3 : Fixez le flexible au pistolet de pulvérisation. Étape 4 : Connectez le flexible au raccord de sortie d’eau du nottoyeur. Étape 5 : Connectez le tuyau d’alimentation d’eau au raccord d’entrée d’eau du nettoyeur.
Page 10
Instructions d’utilisation Étape 1 : Vérifiez le niveau d'huile. L'huile doit atteindre le repère max gravé au bord inférieur du goulot de remplissage d'huile. (Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur) Nous vous recommandons de changer l'huile après les 5 premières heures d’utilisation, puis une fois toutes les 50 heures.
Page 11
Étape 4 : Enfoncez la gâchette du pistolet pour chasser l’air hors du nettoyeur et du tuyau, attendez jusqu’à ce que l’eau sortant de la buse soit stable. Démarrage du moteur Étape 5 : Placez le levier de starter à la position ON. Étape 6 : Ouvrez le robinet de carburant.
Page 12
Étape 8 : Placez l’interrupteur de moteur à la position ON Note: Ne pas utiliser le starter si le moteur reste chaud ou la température atmosphérique est élevée. IMPORTANT Ne faites pas tourner le moteur quand le niveau d’huile est trop haut ou trop bas, ce qui peut détériorer le moteur.
Page 13
Arrêt du moteur Étape 1 : Déplacez le levier de commande de gaz à l’extrémité droite. Étape 2 : Mettez l’interrupteur de moteur à la position OFF. Étape 3 : Fermez le robinet de carburant. Étape 4 : Fermez le robinet d’alimentation d’eau.
Page 14
Étape 5 : Pressez sur la gâchette pour libérer la pression d’eau. Étape 6 : Déconnectez le flexible d’adduction d’eau du raccord d’entrée d’eau du nettoyeur. Étape 7 : Déconnectez le flexible d’eau haute pression du raccord de sortie d’eau du nettoyeur.
Page 15
Étape 1 : Déplacez le levier de commande de gaz à l’extrémité droite. Étape 2 : Mettez l’interrupteur de moteur à la position OFF. Étape 3 : Fermez le robinet de carburant. Étape 4 : Pressez sur la gâchette pour libérer la pression d’eau.
Page 16
Étape 5 : Engagez la languette de verrouillage de la gâchette. Stockage 1. Détachez tous les raccords d'eau. 2. Laissez tourner le nettoyeur pour quelaues secondes afin d’évacuer l’eau restante. 3. Videz la graisse et le carburant du nettoyeur 4. Veillez à ne pas todre les flexibles haute pression. 5.
Page 17
Lavez les façades de maison avec de l’eau douce. Si vous utilisez un détersif, placez le tube d'aspiration de détergent directement dans la solution de nettoyage et appliquez le détergent sur la surface à basse pression. Pour un meilleur résultat, limitez la zone de nettoyage à...
Page 18
forte projection. Pour supprimer des boues séchées sur les poubelles, sur des lames de la tondeuse, sur des brouettes ou sur autres surfaces métalliques non fragiles, vous pouvez utiliser la buse de forte projection. Nettoyage des meubles dans la cour ou sur la pelouse (Avec ou sans détergent) Lavez des meubles à...
Page 19
Le filtre à l’entrée d’eau est Démonter le filtre et nettoyer le filtre bouché avec de l’eau tiède La buse noire d’aspiration de Utiliser la buse de pulvérisation haute détergent est montée pression La pression de sortie connaît La pompe aspire de l’air Arrêter le moteur, presser sur la des fluctuations gâchette pour chasser complètement...
Page 20
MAINTENANCE 1. Maintenance de routine: • Les connexions des tuyaux, du pistolet et de la lance doivent être contrôlées et nettoyées à intervalle régulier afin d’éviter l’obstruction et la fuite d’eau. • Pour le nettoyage du gicleur, séparer la lance du pistolet, nettoyez le gicleur avec un bout de fil rigide ou un trombone pour y enlever la saleté, ensuite faites passer de l’eau au travers du gicleur, enfin remonter la lance au pistolet.
Page 21
selon la méthode suivante : • Poser le nettoyeur sur une surface plate, chauffer le moteur pendant quelques minutes, puis arrêter le moteur, fermer le robinet de carburant ; • Desserrer la vis de vidange ; • Mettre un bac sous le moteur, incliner le nettoyeur pour purger complètement l’huile de moteur ;...
Page 22
Recyclage Ce produit porte le symbole du tri sélec f des déchets rela fs aux équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la Direc ve européenne 2006/42/EC afin d'être soit recyclé soit détruit de façon à minimiser son impact sur l'environnement.
Page 23
N° Désigna on Quan té ENGINE AXIAL PUMP SOAP HOSE FRAME CUSHION RUBBER FOOT TIRE BOLT NOZZLE SEAT NOZZLE, 0DEG NOZZLE, 15DEG...
Page 25
Modèles HNHPT165 HNHPT206B-A Débit nominal (GPM/LPM) 2,4/9,08 2,3/8,71 Type de pompe Pompe à came axiale Pression nominale (psi/MPa) 2300/15,9 2700/18,6 Pression admissible (psi/MPa) 2600/17,9 3000/20,7 Température maximale nominale 60°C (°C) Buses à montage rapide 0°, 15°, 40° et buse chimique Système de démarrage...
Page 26
1. Al tude : :<1000m 2. Plage de température atmosphérique : -5℃~40℃ 3. Humidité rela ve :<75% Schéma de circuit Blanc Interrupteur Moteur Bleu Bleu Capteur bas Bobine Bougie niveau d’huile d’allumage...