Télécharger Imprimer la page

GRAPHITE 58G862 Mode D'emploi page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 113
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО
МАТЕРИАЛА.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ С ПЕРФОРАТОРОМ
Внимание: Приступая к каким-либо действиям, связанным с регулировкой, ремонтом или
обслуживанием, следует обязательно вынуть вилку кабеля питания из розетки.
● Во время работы с перфоратором следует пользоваться защитными очками, наушниками
и защитной каской (если существует опасность падения чего-либо сверху). Рекомендуется
пользоваться защитной полумаской и обувью, защищающей от скольжения; если этого требует
характер выполняемой работы, следует использовать систему пылеудаления.
● Приступая к работе, следует убедиться в том, что сверлильный патрон перфоратора закреплен
надлежащим образом.
● Во время работы вибрация может ослабить крепление рабочего инструмента, что чревато
повреждением перфоратора, либо получением телесных повреждений. Приступая к работе
проверить крепление рабочего инструмента.
● Если перфоратор будет работать в низкой температуре либо после длительного периода хранения,
следует позволить ему несколько минут поработать без нагрузки, чтобы внутренние элементы
получили необходимую смазку.
● Во время работы с перфоратором в верхнем положении/на высоте, следует принять стабильную
позицию и убедиться в том, что внизу отсутствуют посторонние лица.
● Инструмент держать двумя руками, пользуясь дополнительной рукояткой.
● Запрещается прикасаться руками к вращающимся элементам инструмента. Запрещается также
останавливать руками вращающийся шпиндель перфоратора. Несоблюдение данного указания
чревато повреждением руки.
● Запрещается направлять работающий инструмент на себя или других лиц.
● Во время работы перфоратор держать за изолированные элементы, чтобы избежать поражения
электрическим током во время случайного контакта с электрическим кабелем, находящимся под
напряжением.
● Предохранять перфоратор от попадания пыли внутрь. Для чистки корпуса инструмента
использовать минеральное мыло и влажную ткань. Запрещается применять для чистки бензин,
растворитель либо детергенты, которые могут повредить пластмассовые элементы инструмента.
● В случае необходимости работы с удлинителем, следует помнить о правильном подборе
удлинителя (до 15 м, сечение проводов 1,5 мм
2,5 мм
). Удлинитель должен быть полностью размотан.
2
● Запрещается использовать трехкулачковый сверлильный патрон, если перфоратор переключен
на режим сверления с ударом. Данный патрон предназначен исключительно для сверления без
удара в дереве или стали.
ВНИМАНИЕ! Оборудование предназначено для работы внутри помещений.
Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые защитные меры и использование
средств защиты, всегда существует некоторый остаточный риск получения травмы во время
работы.
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
Перфоратор является ручным электроинструментом с изоляцией II класса. Приводится в движение
однофазным коллекторным двигателем. Инструмент можно использовать для сверления отверстий,
ПЕРФОРАТОР
58G862
, свыше 15 м, но не более 40 м – сечение проводов
2
23

Publicité

loading