Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PARTS INCLUDED / PIEZAS INCLUIDAS / PIÈCES INCLUSES
A
B
part
pièce
parte
A
fastener plate/ placa de sujeción/ plaquette de fixation
B
spacer/ entretoise/ espaciador
C
cam handle/ easa de leva/ poignée à came
D
spacer/ espaciador/ entretoise
E
square head bolt/ perno de cabeza cuadrada/ vis à tête carrée
F
nut/ tuerca / écrou
G
barrel nut/ manguito roscado/ écrou à portée cylindrique
1
501-5415-03
XADAPT 1 ADAPTER KIT
C
description
description
descripcion
D
E
• Install large spacer into fastener plate.
Instale el espaciador grande en la placa de sujeción.
Installez la grande entretoise dans la plaquette de fixation.
V2 AND VELO VISE TO THULE
AERO BAR AND XSPORTER
TRUCK RACK
F
G
part number
qty.
numéro de pièce
qté.
numero de parte
cant.
853-2081
1
853-2082-02
1
853-3506
1
853-2333
1
853-2089-09
2
853-5439
1
853-0446
1
1 of 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule XADAPT 1

  • Page 1 V2 AND VELO VISE TO THULE XADAPT 1 ADAPTER KIT AERO BAR AND XSPORTER TRUCK RACK PARTS INCLUDED / PIEZAS INCLUIDAS / PIÈCES INCLUSES part description part number qty. pièce description numéro de pièce qté. parte descripcion numero de parte cant.
  • Page 2 • Install small spacer into forward hole of fastner plate. Instale el espaciador pequeño en el agujero delantero de la placa de sujeción. Installez la petite entretoise dans le trou avant de la plaquette de fixation. • Slide adaptor plate into rear of wheel tray. Deslice la placa del adaptador en la parte posterior del riel para las ruedas.
  • Page 3 fijación al V2 For Attachment to V2/ Para la fijación al V2/ fixation sur V2 • Assemble lock washers and nut (included in V2 hardware) to square head bolt using center hole. Ponga las arandelas de seguridad y la tuerca (suministrados con el V2) en el perno de cabeza cuadrada usando el orificio central.
  • Page 4 Rear Bar Attachment (both carriers) / Fijación a la barra trasera (para ambos portabicicletas) / Fixation sur la barre arrière (pour les deux types de porte-vélos) • Align adaptor plate with bolt and attach handle. Alinee la placa del adaptador con el perno y fije el asa. Alignez la plaquette de l’adaptateur sur la vis et fixez la poignée.
  • Page 5 Thule. No transporte más de 75 kg (165 lb.) en los limit. Total load = cargo weight plus weight of de Thule. Ne transportez pas plus de 75 kg (165 lb) sur les portacargas Thule. Los portacargas Thule no incrementan accessories used to carry cargo.
  • Page 6 THULE en la dirección o número de teléfono indicados anterior- address and any additional instructions. Please note that the voi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’orig- mente le proporcionará una dirección postal donde enviarlo así como purchaser will be responsible for the cost of mailing the inal d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du...