Page 2
19 mm 21 mm (70 mm) 22 mm K-SUMMIT K-SUMMIT XL K-SUMMIT XXL Optional 19 800 369 Thule S.p.A Viale Lombardia, 8 23847 Molteno - ITALY www.thule.com THULE K-SUMMIT XL (35 mm) (70 mm) 17 mm 21 mm K-SUMMIT K-SUMMIT XL...
Page 3
ADJUSTMENTS After the purchase, and prior to using the snow chain, adjust it as shown in the following chapter. Dopo l’acquisto, prima di utilizzare la catena, regolarla come indicato nel seguente capitolo. Stellen Sie die Schneekette nach dem Kauf und vor der ersten Verwendung so ein, wie im nachfolgenden Kapitel gezeigt.
Page 4
K-SUMMIT / K-SUMMIT XL (K-Summit XXL p.11) 1. CHECK THE PRE-MOUNTED LUG NUT ADAPTER WITH THE VEHICLE’S WHEEL LUG NUT. Verificare sul dado della ruota del veicolo, l'adattatore premontato sulla catena Überprüfen Sie den auf die Kette vormontierten Adaptor auf der Radmutter. Vérifier sur l’écrou de la roue du véhicule, l’adaptateur pré-monté...
Page 5
2. CHECK THE PRE-MOUNTED SPACER WITH THE VEHICLE’S WHEEL. Verificare sulla ruota del veicolo, il distanziale premontato sulla catena. Überprüfen Sie, dass der vormontierte Abstandhalter auf das Rad passt. Vérifier, sur la roue du véhicule, l'entretoise prémontée sur la chaîne. Compruebe el separador premontado en la cadena sobre la rueda del vehículo.
Page 6
3. SNOW CHAIN DIMENSION SETUP Regolazione della dimensione della catena Einstellen der Schneekettenabmessungen Réglage de la dimension de la chaîne Regulación de la dimensión de la cadena Some tyre sizes require an adjustment of the chain dimension. Using the tools included in the kit (see picture below), remove on each chain, the number of regulation elements as indicated in the matrix at page 10 Alcune misure di pneumatico richiedono un adattamento della dimensione della catena.
Page 10
These instructions are for general information purposes and are not binding, as variations may occur. Carry out a fitting test before starting your journey to ensure that the chain, when properly adjusted, is 225/70-16 correctly positioned on the tyre. With M+S tyres or in case the chain is not correctly positioned on the tyre 265/50-18 after 300mt driving, it may be necessary to remove one...
Page 11
K-SUMMIT XXL 1. CHECK THE PRE-MOUNTED LUG NUT ADAPTER WITH THE VEHICLE’S WHEEL LUG NUT. Verificare sul dado della ruota del veicolo, l'adattatore premontato sulla catena Überprüfen Sie den auf die Kette vormontierten Adaptor auf der Radmutter. Vérifier sur l’écrou de la roue du véhicule, l’adaptateur pré-monté sur la chaîne. Verificar en la tuerca de la rueda del vehículo, el adaptador premontado en la cadena.
Page 12
2. CHECK THE PRE-MOUNTED SPACER WITH THE VEHICLE’S WHEEL. Verificare sulla ruota del veicolo, il distanziale premontato sulla catena. Überprüfen Sie, dass der vormontierte Abstandhalter auf das Rad past. Vérifier, sur la roue du véhicule, l'entretoise prémontée sur la chaîne. Compruebe el separador premontado en la cadena sobre la rueda del vehículo.
Page 13
3. SNOW CHAIN DIMENSION SETUP Regolazione della dimensione della catena Einstellen der Schneekettenabmessungen Réglage de la dimension de la chaîne Regulación de la dimensión de la cadena Some tyre sizes require an adjustment of the chain dimension. Using the tools included in the kit (see picture below), remove on each tyre, the number of regulation elements as indicated in the matrix at page 18 Alcune misure di pneumatico richiedono un adattamento della dimensione della catena.
Page 15
These instructions are for general information purposes and are not binding, as variations may occur. Carry out a fitting test before starting your journey to ensure that the chain, when properly adjusted, is 255/75-15 correctly positioned on the tyre. With M+S tyres or in case the chain is not correctly positioned on the tyre 225/80-16 after 300mt driving, it may be necessary to remove one...
Page 16
FITTING Open the arms of the chain, grab them at 10:10 as shown in the picture (1), position the two upper arms on the tyre, make sure the upper plastic plates adhere to the sidewall of the tyre, then join the lower arms of the snow chain as shown in the figure (2). (The bottom plates cannot be positioned on the tyre tread since the tyre is resting on the ground (3)).
Page 18
Check that after screwing the red arrow is directed towards the center of the wheel Verificare che alla fine del serraggio la freccia rossa sia direzionata verso il centro della ruota Überprüfen Sie, dass der rote Pfeil nach dem Festziehen zur Radmitte weist Après le serrage s'assurer que de la flèche rouge est bien orientée vers le milieu de la roue Compruebe que al final del ajuste la flecha...
Page 20
Thule K-Summit will lay on the tyre during driving La catena da neve si disporrà sul pneumatico autonomamente durante la marcia Die Schneekette automatisch während der Fahrt um den Reifen La chaîne à neige se placera toute seule sur le pneu pendant la conduite...