Sommaire des Matières pour Husqvarna Automower 420
Page 1
Manuel d‘atelier Husqvarna Automower ® 420/430X/430XH/440/450X/450XH/520/550/550H...
Page 2
Sommaire 1 Introduction 6 Instructions de réparation 1.1 Description du document........4 6.1 Aperçu du produit..........20 1.2 Outils d'entretien............ 4 6.2 Montage des vis........... 22 1.3 Caractéristiques techniques........4 6.3 Dépose et installation de la carrosserie....22 6.4 Dépose et installation du châssis supérieur..22 6.5 Dépose et installation de la console centrale..24 2 Sécurité...
Page 3
9 Transport, entreposage et mise au rebut 9.1 Transport..............64 9.2 Nettoyage.............64 9.3 Remisage hivernal..........64 9.4 Informations environnementales......64 9.5 Dépose de la batterie pour le recyclage....64 1191 - 001 - 08.07.2019...
Page 4
1 Introduction 1.1 Description du document Le manuel d'atelier est destiné aux revendeurs et au personnel d'entretien. Il complète le manuel de l'opérateur. Le système suivant est utilisé dans le manuel d'atelier pour une utilisation plus simple : italique indique du texte affiché à l'écran •...
Page 5
2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité 2.3.2 En cas d'orage En cas d'orage, tous les raccordements à la station de Des avertissements, des recommandations et des charge doivent être débranchés. Cela permet d'éviter remarques sont utilisés pour souligner des parties d'endommager la carte électronique de la station de spécialement importantes du manuel.
Page 6
Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. Émissions sonores dans le milieu environnant. Les émissions du produit sont indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la trappe et dans les caractéristiques techniques. Reportez- vous au manuel d'utilisation. Ce produit ne doit pas être jeté...
Page 7
3 Produit et installation 3.1 Principaux composants pour l'installation 3.4 Câble périphérique Le système robotique comporte 4 composants L'intensité du signal A varie selon la distance. L'intensité principaux : du signal est plus élevée près du câble. L'intensité baisse au fur et à mesure que l'on s'éloigne du câble. À •...
Page 8
3.7 Cartes électroniques et capteurs Remarque: si l'obstacle est aussi relativement large par rapport à la zone de travail, cela peut avoir un impact Cartes électroniques et capteurs du produit : sur le produit dans toute la zone de travail. 3.5 Boucle guide La boucle guide correspond au câble guide et à...
Page 9
3.9 Weather timer d'extraction en effectuant des marches arrière et en tournant plusieurs fois. Weather timer est activée, le produit ajuste Si la automatiquement le temps de tonte en fonction de la 3.7.3 Capteurs câbles vitesse de pousse de l'herbe. Ceci est déterminé par la Les capteurs de boucle mesurent les signaux que la mesure continue de la résistance sur le disque de coupe station de charge envoie par le biais de la boucle...
Page 10
4 Menus spéciaux 420/430X/430XH/440/450X/450XH Les menus spéciaux sont disponibles uniquement pour les modèles équipés d'un écran. Pour les modèles sans écran, reportez-vous à la section Autocheck. 4.1 Présentation du menu Outils Outils Historique, Réglages spéciaux Calibrer Info Historique, total déplacement Test Généralités Données...
Page 11
U.SONIC : version du programme des capteurs 3. Laissez la trappe ouverte et poussez les dispositifs • de verrouillage de la trappe. ultrasoniques. Informations - Généralités - Produit affiche : Le menu Total fonct. : nombre total d'heures au cours •...
Page 12
• Automower Connect tente de transmettre des • Statut : indique si les capteurs sont activés, données, mais le serveur Husqvarna ne les MARCHE ou ARRÊT . Les capteurs ultrasoniques ne reçoit pas. sont activés que lorsque le produit fonctionne.
Page 13
Position : position du produit mesurée en longitude trop grand nombre de fois. Vous ne pouvez pas • saisir le code PUK dans le produit. et en latitude. Verrouillée : La carte SIM est verrouillée. La • 4.4.2 Outils - Historique, total carte SIM est définitivement verrouillée et doit être remplacée.
Page 14
Temps de tonte : affiche chacune des 12 dernières • Remarque: si un moteur de roue ne se lance pas et opérations de tonte. s'il est difficile de tourner la roue manuellement, l'anomalie est probablement due à la carte 4.4.2.4 Outils - Historique, total - Capacité de la batterie électronique principale ou au moteur de roue.
Page 15
Verrouillage de l'installation : lorsque le verrouillage 4.4.4.3 Outils - Test - Station de charge • des réglages d'installation est activé, il est Cette fonction est utilisée pour vérifier l'existence d'un impossible de modifier des réglages à partir du signal pour A, F, N et les câbles guides. Installation .
Page 16
Historique - Temps de recherche affiche les Le menu mêmes sous-menus que dans Outils - Historique, total - Temps de recherche . Reportez-vous à la section Outils - Historique, total - Temps de recherche à la page 13 . 4.5.3 Info rapide - Avancé Infos rapides - Avancé...
Page 17
Autocheck 3 est un outil informatique développé pour le Remarque: À la première connexion après l'installation, service des robots tondeuses du groupe Husqvarna. Il AutoCheck requiert l'accès à Internet pour la validation s'agit d'un outil de dépannage et d'une base de données de l'utilisateur et du mot de passe.
Page 18
5.3 Utilisation d'Autocheck 3 peut bloquer la carte électronique principale ou la carte IHM. Les principales fonctions du programme sont regroupées dans un certain nombre de menus. 5.3.5 Actions Actions affiche : Le menu • Réinitialiser : contient les fonctions de réinitialisation, Réinitialiser le compteur de cycles de par exemple charge et Réinitialiser les délais .
Page 19
mode 4. Maintenez enfoncé le bouton 0 jusqu'à ce que le d'utiliser la carte électronique principale en service . Tant que le produit est en mode service , le processus de programmation soit terminé. mode service clignote sur l'affichage. texte du 5.
Page 20
6 Instructions de réparation Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour réparer et remplacer les pièces de rechange. Reportez-vous à la liste des pièces de rechange illustrée (IPL) sur le site Web d'assistance du fabricant. 6.1 Aperçu du produit 6.1.1 Système de carrosserie Le système de carrosserie est structuré...
Page 21
1. Levier, arrière 2. Levier, avant 3. Châssis supérieur Remarque: il y a une bande d'étanchéité entre le châssis supérieur et le châssis inférieur. Remplacez toujours la bande d'étanchéité lorsque le produit est ouvert. 6.1.4 Châssis inférieur Le châssis inférieur est structuré de façon mécanique autour des modules suivants : 1.
Page 22
6.2 Montage des vis 5. Uniquement pour les modèles 450X/450XH/ 550/550H, extrayez le passe-câble en caoutchouc et Il est important de monter les vis correctement. Des vis retirez le câble ultrasonique. mal montées peuvent endommager le produit. En l'absence d'informations complémentaires, la dimension 6.
Page 23
3. Retirez le sceau de garantie situé au point de 9. Lorsque vous branchez les câbles, assurez-vous de séparation entre les moitiés de châssis du côté droit. les placer dans les supports de câble. Pour positionner les câbles dans le châssis supérieur : 4.
Page 24
6.5 Dépose et installation de la console 5. Uniquement pour les modèles 520/550/550H, retirez les 3 vis sur le dessus du châssis supérieur. centrale 1. Déposez le carénage. Reportez-vous à la section Dépose et installation de la carrosserie à la page 22 . 2.
Page 25
6.7 Remplacement du pare-chocs arrière b) Pour les modèles 520/550/550H : retirez les 10 vis qui maintiennent le capot supérieur à la 1. Déposez le carénage. Reportez-vous à la section carrosserie. Dépose et installation de la carrosserie à la page 22 . 2.
Page 26
6.9 Remplacement du clavier 420/430X/ 3. Appuyez sur l'attache située sous la carrosserie pour dégager le phare. 430XH/440/450X/450XH 1. Déposez le carénage. Reportez-vous à la section Dépose et installation de la carrosserie à la page 22 . 2. Déposez le châssis supérieur. Reportez-vous à la Dépose et installation du châssis supérieur à...
Page 27
6.12 Remplacement de l'interrupteur principal 1. Déposez le carénage. Reportez-vous à la section Dépose et installation de la carrosserie à la page 22 . 2. Déposez le châssis supérieur. Reportez-vous à la Dépose et installation du châssis supérieur à section la page 22 .
Page 28
7. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans 5. Retirez le goujon (clé à douille 13). l'ordre inverse. 6.14 Remplacement des leviers avant 1. Déposez le carénage. Reportez-vous à la section Dépose et installation de la carrosserie à la page 22 . 2.
Page 29
6.15 Remplacement des leviers arrière 4. Retirez le passe-câble du câble et débranchez le câble de la carte électronique IHM. 1. Déposez le carénage. Reportez-vous à la section Dépose et installation de la carrosserie à la page 22 . 2. Retirez les 4 vis qui maintiennent les leviers arrière au châssis supérieur.
Page 30
7. Retirez la roue dentée. Le bouton d'arrêt se dégage 4. Retirez la vis et le carter. alors à l'arrière. 5. Retirez la vis et le support du bouton MARCHE/ ARRÊT. 8. Retirez le kit de verrouillage. 6. Le bouton MARCHE/ARRÊT est dégagé. 7.
Page 31
• Carte électronique HMI 3. Déposez le châssis supérieur. Reportez-vous à la Dépose et installation du châssis supérieur à section • Carte électronique de communication la page 22 . ® (Automower Connect et module GPS), 420/440 uniquement en tant qu'accessoires 4.
Page 32
9. Connectez le produit à Autocheck. Sélectionnez le 6.18.3 Remplacement de la carte électronique de numéro de série qui convient dans le fichier journal. communication, 420/440 uniquement en tant Autocheck transfère automatiquement les qu'accessoire informations de fonctionnement enregistrées dans le La carte électronique de communication contient fichier journal.
Page 33
7. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans valeurs par défaut et les numéros de téléphone sont l'ordre inverse. supprimés. 8. Si une carte électronique de communication doit être ® 10. Activez Automower Connect dans le menu installée en tant qu'accessoire, vous devez mettre à ®...
Page 34
4. Retirez les 2 vis et les supports qui maintiennent la 6. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans carte électronique ultrasonique au châssis inférieur. l'ordre inverse. 6.18.8 Remplacement des capteurs de boucle arrière et du capteur d'inclinaison Les capteurs de boucle arrière et le capteur d'inclinaison sont intégrés à...
Page 35
6.18.10 Remplacement de la carte électronique de de manière optimale. Si ce n'est pas le cas, le levier avant doit être remplacé. Reportez-vous à la section collision avant Remplacement des leviers arrière à la page 29 . L'aimant du bord avant sous la carrosserie doit être installé...
Page 36
4. Retirez tous les câbles des supports de câble de la ou des batteries. 7. Retirez la batterie du support de batterie. 8. Installez une ou plusieurs batteries Husqvarna d'origine neuves dans le support de batterie. 9. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans l'ordre inverse.
Page 37
des plaques de contact de la station de charge à la page 5. Retirez les 3 vis qui maintiennent la plaque de 42 . protection. 1. Déposez le carénage. Reportez-vous à la section Dépose et installation de la carrosserie à la page 22 . 2.
Page 38
3. Débrancher le connecteur du moteur de réglage de avec la boîte de vitesses, le capot d'extrémité du moteur la hauteur de coupe de la carte électronique de de roue, le joint, le moyeu et le câble. hauteur de coupe. Les moteurs de roue droit et gauche sont identiques et ont la même référence de pièces de rechange.
Page 39
7. Retirez la roue extérieure et le pneu. 10. Retirez le roulement à billes, le joint et la protection. 8. Déposez la rondelle frein de l'arbre. Remarque: ajoutez de la graisse entre le joint et le roulement et sur le roulement à billes. 11.
Page 40
3. Déposez la roue. 6. Pour les modèles 520/550/550H, retirez les 3 vis du capot intérieur. 4. Pour les modèles 430X/430XH/450X/450XH, retirez 7. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans le capot de la roue. l'ordre inverse. 6.21.3 Remplacement des moteurs de roue 1.
Page 41
3. Retirez la vis (avec une clé hexagonale de 4 mm). 4. Retirez les 2 vis à l'avant de la station de charge. 5. Soulevez avec précaution le capot de charge vers l'avant et vers l'arrière pour le retirer de la tour de 4.
Page 42
8. Débranchez les câbles de la plaque de câble. 5. Rebranchez les câbles à la nouvelle carte électronique. 6. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans l'ordre inverse. 6.22.3 Remplacement des plaques de contact de la station de charge 1. Déposez la tour de charge et le capot de la station Dépose et de charge.
Page 43
peuvent être insérés. Reportez-vous à la Pour monter un insert fileté dans un filetage en plastique Montage des inserts filetés à la page section usé : 43 . 1. Agrandissez le trou avec un foret de 6,6 mm à une profondeur correspondant à...
Page 44
supérieur. Les deux bandes d'étanchéité doivent être remplacées avec la même technique. REMARQUE: Une bande d'étanchéité de 5 mm doit être utilisée. L'étanchéité peut être inefficace si une mauvaise bande d'étanchéité est utilisée. 1. Commencez par poser une extrémité de la bande d'étanchéité...
Page 45
7 Entretien 7.1 Programme d'entretien Le tableau ci-dessous reprend une liste des contrôles et des mesures à prendre pour la maintenance du produit. Les plans d'entretien complets sont disponibles dans Autocheck. Tous Tous Action Explication les ans 3 ans Retirer le carénage et nettoyer le châssis. Reportez-vous à...
Page 46
Tous Tous Action Explication les ans 3 ans Nettoyage et rem- Remplacer le filtre de ventilation. Reportez-vous à la section placement du filtre de ventilation à la page 27 . Remplacement des Remplacez les soufflets en caoutchouc sur les Reportez-vous à la section leviers avant.
Page 47
Élément fixé Matériel Outil Couple de serrage (Nm) Bouchon d'entretien Vis 5 x 16 mm Torx 20 Moteur de roue au châssis inférieur Vis 5 x 16 mm Torx 20 Roue avant Vis, grise, 4 x 14 mm Torx 20 Roue arrière Écrou, M16 Clé...
Page 48
8 Dépannage 8.1 Messages Le tableau ci-dessous contient les messages d'informations et d'erreur qui peuvent apparaître dans le produit. Il contient des références à des menus dans le produit. Autocheck peut également être utilisé dans de nombreux cas. Remarque: Reportez-vous au manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la résolution des erreurs. Messages Numéro Message...
Page 49
Messages Numéro Message Cause Action BATTERIE 68/79 Problème batterie tem- Seules 1 ou 2 batteries sont raccor- Assurez-vous que les 2 batteries sont poraire dées. correctement raccordées. Ces modèles sont équipés de 2 batteries : 440/450X/ 450XH/550/550H. Reportez-vous à la Remplacement de la batterie à...
Page 50
Messages Numéro Message Cause Action MOTEURS 40/42/46 – Plage hauteur de cou- Le réglage de la hauteur de coupe ne Déposez le châssis et vérifiez que le pe limitée peut pas être modifié. réglage de la hauteur de coupe peut être modifié.
Page 51
Messages Numéro Message Cause Action INSTALLATION En dehors zone de Les branchements du câble périphéri- Vérifiez si le câble périphérique est cor- tonte que sur la station de charge sont croi- rectement connecté à la station de sés. charge. Le câble périphérique est trop près du Vérifiez que le câble périphérique a été...
Page 52
Messages Numéro Message Cause Action INSTALLATION Difficultés à trouver la Le produit a suivi le câble périphérique Vérifiez les paramètres de largeur et station mais n'a pas trouvé la station de char- l'emplacement du couloir du câble péri- phérique. Reportez-vous au manuel d'utilisation.
Page 53
Messages Numéro Message Cause Action DIAGNOSTICS INTERNES Réglages restaurés Les réglages utilisateur n'ont pas pu Si l'erreur se produit de façon répétée, être enregistrés et le produit a été réin- programmez le produit avec le pro- itialisé aux réglages usine. gramme principal le plus récent.
Page 54
Messages Numéro Message Cause Action DIAGNOSTICS INTERNES Problèmes de conne- Problème lié au module Automo- Redémarrez le produit. Si le défaut per- ® Rem- xion Connect. siste, reportez-vous à la section placement de la carte électronique de communication, 420/440 uniquement en tant qu'accessoire à...
Page 55
Messages Numéro Message Cause Action DIAGNOSTICS INTERNES Signal faible Signal GPRS faible du module Auto- Assurez-vous que le produit n'est pas à ® mower Connect. l'envers. Si le problème persiste, repor- Remplacement de tez-vous à la section la carte électronique de communica- tion, 420/440 uniquement en tant qu'accessoire à...
Page 56
Messages Numéro Message Cause Action STATION DE CHARGE Station de charge inac- Un objet bloque le produit. Retirez l'objet. cessible Le socle est tordu. Assurez-vous que le socle est placé sur une surface plane. Le contact entre les contacts de charge Placez le produit sur la station de char- robot et les contacts de charge station ge et vérifiez que la liaison entre les...
Page 57
Messages Numéro Message Cause Action MESSAGES SANS CODE D'ERREUR Nécessite charge ma- Le produit est en mode de fonctionne- Placez le produit dans la station de Zone secondaire . nuelle ment charge. Ce comportement est normal et ne nécessite aucune autre action. Problème lié...
Page 58
8.2 Symptômes Les symptômes des erreurs les plus courantes sont décrits ci-après. Tous les symptômes sont groupés selon la situation dans laquelle ils surviennent le plus souvent. 1. Tonte 5. Chargez la batterie 2. Recherche 6. Divers 3. En suivant le câble guide 4.
Page 59
Symptôme Cause Action Le produit fait un petit cercle L'engrenage du moteur de roue patine. Vérifiez le bon fonctionnement des mo- ou une roue se bloque lors de teurs de roue au ralenti. La tension de la la rotation plutôt que de tour- batterie doit être supérieure à...
Page 60
8.2.3 Symptômes pendant l'arrimage Symptôme Cause Action Le produit détecte le signal F De la saleté, des feuilles ou de l'herbe Nettoyez la station de charge. mais ne parvient pas à s'arri- présentes dans la station de charge em- mer. pêchent les contacts de charge d'entrer en contact avec les contacts de la station de charge.
Page 61
8.2.4 Symptômes pendant la charge Symptôme Cause Action test de batterie pour déter- Les temps de tonte et de char- Capacité de batterie faible. Effectuez un ge sont tous les deux inhabi- miner la capacité de la batterie. Repor- Autotest à la page tuellement courts.
Page 62
8.3.1 Dépannage au niveau du signal boucle 8.3.1.3 Lumière bleue clignotante Une lumière bleue clignotante indique probablement une Toujours commencer par vérifier le voyant de la station coupure dans le câble périphérique. de charge. Cela constitue une bonne indication de l'endroit où...
Page 63
8.3.1.6 Lumière rouge fixe 4. Lorsque la batterie est déchargée, le produit s'arrête. Les résultats de test de la batterie sont Un voyant rouge fixe indique probablement un défaut ensuite enregistrés automatiquement et peuvent dans la carte électronique ou une mauvaise alimentation menu être trouvés dans Autocheck ou dans le électrique dans la station de charge.
Page 64
9 Transport, entreposage et mise au rebut 9.1 Transport • Conservez le produit dans un endroit sec, à l'abri du gel. Les batteries Li-ion fournies respectent les exigences de • Pendant le stockage, posez toutes les roues du la législation sur les marchandises dangereuses. produit sur un sol plat, ou utilisez un support mural •...
Page 65
1191 - 001 - 08.07.2019 Transport, entreposage et mise au rebut - 65...
Page 66
66 - Transport, entreposage et mise au 1191 - 001 - 08.07.2019 rebut...
Page 67
1191 - 001 - 08.07.2019 Transport, entreposage et mise au rebut - 67...