Télécharger Imprimer la page

Fadisel C-0706 Mode D'emploi page 4

Publicité

C-0706
The outer surface of the wall where the extractor-fan support has to be clean and smooth for the gasket that lines the
back of the extractor get a perfect fitting to the wall to prevent accidental entry of water during rain . When the
adjustment is correct, place the extractor anivelado well and mark the four holes in the wall. To fix use fasteners
appropriate to the carrier material (screws, dowels, etc., as the wall of wood, concrete, etc..). Do not use screws whose
thread diameter is greater than 5 mm. The screws should be brass or stainless steel to prevent rust.
Before installing the extractor-fan, make sure the blades are installed bearing appropriate for your application. If the
wall is too thick or is in an inaccessible place, you better make the change of the wings before attaching the exhaust-
fan to the wall.
La surface extérieure de la paroi où le soutien extracteur-ventilateur doit être propre et lisse pour le joint qui tapisse le
fond de l'extracteur obtenir un ajustement parfait à la paroi pour empêcher l'entrée accidentelle d'eau en cas de pluie .
Lorsque le réglage est correct, placez l'extracteur anivelado bien et marquer les quatre trous dans le mur. Pour fixer
utiliser les fixations appropriées pour le matériau de support (vis, chevilles, etc, que le mur de bois, le béton, etc.). Ne
pas utiliser de vis dont le diamètre du fil est supérieure à 5 mm. Les vis doivent être en laiton ou en acier inoxydable
pour éviter la rouille.
Avant d'installer la hotte ventilateur, assurez-vous que les lames sont installés palier adapté à votre application. Si le
mur est trop épais ou est dans un endroit inaccessible, il vaut mieux faire le changement des ailes avant de fixer le
ventilateur d'échappement de la paroi.
La superficie exterior de la pared donde se apoye el extractor-ventilador ha de estar limpia y ser lisa para que la junta
elástica que recubre la parte posterior del extractor consiga una perfecta adaptación a la pared que evite la entrada
accidental de agua en caso de lluvia. Cuando la adaptación sea la correcta, coloque el extractor bien anivelado y
marque los cuatro agujeros en la pared. Para fijarlo utilice los elementos de fijación adecuados al material del soporte
(tornillos, tacos, etc, según sea la pared de madera, cemento, etc.). No use tornillos cuyo diámetro de la rosca sea
superior a 5 mm. Los tornillos deben ser de latón o acero inoxidable para evitar que se oxiden.
Antes de instalar el extractor-ventilador, verifique que las aspas que lleva instaladas son las adecuadas para su
aplicación. Si la pared es muy gruesa o está en un lugar poco accesible, será mejor realizar el cambio de las aspas
antes de fijar el extractor-ventilador a la pared.
La superfície exterior de la paret on es recolzi l'extractor-ventilador ha d'estar neta i llisa perquè la junta elàstica que
recobreix la part posterior de l'extractor aconsegueixi una perfecta adaptació a la paret que eviti l'entrada accidental
d'aigua en cas de pluja . Quan l'adaptació sigui la correcta, col·loqueu l'extractor ben anivellat i marqueu els quatre
forats a la paret. Per fixar-lo utilitzeu els elements de fixació adequats al material del suport (cargols, tacs, etc, segons
sigui la paret de fusta, ciment, etc.). No utilitzeu cargols amb diàmetre de la rosca superior a 5 mm. Els cargols han de
ser de llautó o acer inoxidable per evitar que s'oxidin.
Abans d'instal·lar l'extractor-ventilador, verifiqueu que les aspes que porteu instal·lades són les adequades per a la
seva aplicació. Si la paret és molt gruixuda o està en un lloc poc accessible, serà millor fer el canvi de les aspes abans
de fixar l'extractor-ventilador a la paret.
www.fadisel.com
-
sat@fadisel.com
4

Publicité

loading