Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

53350
53350
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
CHARIOT DE JARDIN UNIVERSEL
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour hecht 53350

  • Page 1 53350 53350 TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL CHARIOT DE JARDIN UNIVERSEL...
  • Page 2 FÉLICITATIONS POUR VOTRE EXCELLENT CHOIX. POUR L'ACHAT D'UN PRODUIT DE QUALITÉ, TECHNIQUEMENT AVANCÉ. UN PRODUIT DE HECHT. En raison du développement constant et de la nécessité de s'adapter aux exigences les plus récentes des directives et normes de l'UE et des normes nationales, des modifications techniques et de conception peuvent être apportées aux produits.
  • Page 3 Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation ! FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT ....... 4 GUIDE ILLUSTRÉ ..........5 SPÉCIFICATIONS ........... 7 SYMBOLES DE SÉCURITÉ ........8 MANUEL D'UTILISATION ........10 CONFIRMATION DE LA FAMILIARITÉ AVEC LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL....17 3 / 18...
  • Page 4 DESCRIPTION DU PRODUIT Roue Axe arrière Poignée Accouplement Barre de remorquage Front axle 4 / 18...
  • Page 5 GUIDE ILLUSTRÉ CONTENU DU PAQUET 5 / 18...
  • Page 6 ASSEMBLY 6 / 18...
  • Page 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HECHT 53350 24,2 kg Poids net 26,2 kg Poids brut 350 kg Capacité 290 l Capacité de la baignoire 13" × 5.00-6 Roue ø 30 cm 1180 × 570 × Taille de la baignoire 320 mm 2,1 bar Tire pressure Le fabricant se réserve le droit d'apporter des erreurs d'impression et des divergences dans la représentation, ainsi que d'éventuelles modifications techniques...
  • Page 8 SYMBOLES DE SÉCURITÉ Le produit doit être utilisé avec une extrême prudence. Les symboles de sécurité figurant sur les étiquettes apposées sur le produit indiquent le type de danger et rappellent les mesures préventives de sécurité. L'interprétation correcte de ces symboles rendra le produit plus sûr et plus facile à utiliser. Étudiez le tableau suivant et apprenez leur signification.
  • Page 9 9 / 18...
  • Page 10 MANUEL D'UTILISATION CONTENU DESCRIPTION DU PRODUIT ........................4 GUIDE ILLUSTRÉ ............................. 5 SPÉCIFICATIONS ............................. 7 SYMBOLES DE SÉCURITÉ ........................8 CONDITIONS D'UTILISATION ......................10 FORMATION ............................11 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ......................11 DÉBALLAGE ............................12 ASSEMBLY ............................12 RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT ..................... 12 RACCORDEMENT DE L'UNITÉ...
  • Page 11 CONDITIONS SPÉCIFIQUES D'UTILISATION Ce produit est exclusivement destiné à l'utilisation : - le transport d'objets, de matériaux et d'outils divers - conformément aux descriptions correspondantes et aux consignes de sécurité figurant dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'intention. Si le produit est utilisé...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne surchargez pas la remorque, faites attention à la capacité de charge maximale. • Pour l'utilisation d'unités de remorquage reliées à la remorque, la rotation ne peut pas être effectuée lorsque le rayon est inférieur à 3 m. •...
  • Page 13 C Installez les boulons dans l'ordre suivant : boulon, matériau + matériau, rondelle, rondelle élastique, écrou. Tous les boulons de la baignoire (corps) doivent toujours être posés avec leur tête à l'intérieur de la baignoire (corps). C Ne serrez pas les vis immédiatement après les avoir positionnées, mais toujours après avoir retiré...
  • Page 14 RACCORDEMENT DE L'UNITÉ D'ENTRAÎNEMENT • Le timon est équipé d'une poignée qu'il est possible de retirer après avoir débloqué la goupille ( . 12) et d'atteler le chariot à un équipement de jardinage compatible. Lorsque vous attelez le chariot, suivez toujours les instructions fournies avec l'appareil auquel vous connectez le chariot.
  • Page 15 • Pour toute assistance technique, réparation ou commande de pièces détachées d'origine, nous vous recommandons de toujours contacter le centre de service agréé HECHT le plus proche. • Pour plus d'informations sur les lieux de service, consultez le site www.hecht.cz •...
  • Page 16 En cas de réclamation justifiée au titre de la garantie, veuillez contacter notre centre de service. Vous y recevrez des informations complémentaires sur le traitement des réclamations. • Pour plus d'informations sur les lieux de service, voir www.hecht.cz 16 / 18...
  • Page 17 HECHT MOTORS s.r.o., U Mototechny 131, 251 62 Tehovec, Tel : +420 323 601 347, Fax : +420 323 661 348, www.hecht.cz, servis@hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel : +421 46 542 03 20, Fax : +421 46 542 72 07, www.hecht.sk, reklamacie@hecht.sk HECHT Polska sp.
  • Page 18 HECHT MOTORS s.r.o. - U Mototechny 131 - 251 62 Tehovec - www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. - Letisková 20 - 971 01 Prievidza - www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. - Mickiewicza 54 - 66-450 Bogdaniec - www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft - Rákoczi Ferenc út II 323 - 1214 Budapest - www.hecht.hu...